登陆注册
22898600000008

第8章 BOOK THE FIRST:RECALLED TO LIFE(8)

'But this is my father's story,sir;and I begin to think'—the curiously roughened forehead was very intent upon him—'that when I was left an orphan through my mother's surviving my father only two years,it was you who brought me to England. I amalmost sure it was you.'

Mr. Lorry took the hesitating little hand that confidingly advanced to take his,and he put it with some ceremony to his lips.He then conducted the young lady straightway to her chair again,and,holding the chair-back with his left hand,and using his right hand by turns to rub his chin,pull his wig at the ears,or point what he said,stood looking down into her face while she sat looking up into his.

'Miss Manette,it was I. And you will see how truly I spoke of myself just now,in saying I had no feelings,and that all the relations I hold with my fellow-creatures are mere business relations,when you reflect that I have never seen you since.No;you have been the ward of Tellson's House since,and I have been busy with the other business of Tellson's House since.Feelings!I have no time for them,no chance of them.I pass my whole life,miss,in turning an immense pecuniary Mangle.'

After this odd deion of his daily routine of employment,Mr. Lorry flattened his flaxen wig upon his head with both hands(which was most unnecessary,for nothing could be flatter than its shining surface was before),and resumed his former attitude.

'So far,miss(as you have remarked),this is the story of your regretted father. Now comes the difference.If your father had not died when he did—Don't be frightened!How you start!'

She did,indeed,start. And she caught his wrist with both her hands.

'Pray,'said Mr. Lorry,in a soothing tone,bringing his left hand from the back of the chair to lay it on the supplicatory fingers that clasped him in so violent a tremble:'pray control your agitation—a matter of business.As I was saying—'Her look sodiscomposed him that he stopped,wandered,and began anew:

'As I was saying:if Monsieur Manette had not died;if he had suddenly and silently disappeared;if he had been spirited away;if it had not been difficult to guess to what dreadful place,though no art could trace him;if he had an enemy in some compatriot who could exercise a privilege that I in my own time have known the boldest people afraid to speak of in a whisper,across the water there;for instance,the privilege of filling up blank forms of the consignment of any one to the oblivion of a prison for any length of time;if his wife had implored the king,the queen,the court,the clergy,for any tidings of him,and all quite in vain;—then the history of your father would have been the history of this unfortunate gentleman,the Doctor of Beauvais.'

'I entreat you to tell me more,sir.'

'I will. I am going to.You can bear it?'

'I can bear anything but the uncertainty you leave me in at this moment.'

'You speak collectedly,and you—are collected. That's good!'(Though his manner was less satisfied than his words.)'A matter of business.Regard it as a matter of business—business that must be done.Now if this doctor's wife,though a lady of great courage and spirit,had suffered so intensely from this cause before her little child was born—'

'The little child was a daughter,sir.'

'A daughter. A—a—matter of business—don't be distressed.Miss,if the poor lady had suffered so intensely before her little child was born,that she came to the determination of sparing the poor child the inheritance of any part of the agony she had known the pains of,by rearing her in the belief that her father was dead—No,don't kneel!In Heaven's name why should you kneel to me!'

'For the truth. O dear,good,compassionate sir,for the truth!'

'A—a matter of business. You confuse me,and how can I transact business if I am confused?Let us be clear-headed.If you could kindly mention now,for instance,what nine times ninepence are,or how many shillings in twenty guineas,it would be so encouraging.I should be so much more at my ease about your state of mind.'

Without directly answering to this appeal,she sat so still when he had very gently raised her,and the hands that had not ceased to clasp his wrists were so much more steady than they had been,that she communicated some reassurance to Mr. Jarvis Lorry.

'That's right,that's right. Courage!Business!You have business before you;useful business.Miss Manette,your mother took this course with you.And when she died—I believe broken-hearted—having never slackened her unavailing search for your father,she left you,at two years old,to grow to be blooming,beautiful,and happy,without the dark cloud upon you of living in uncertainty whether your father soon wore his heart out in prison,or wasted there through many lingering years.'

As he said the words he looked down,with an admiring pity,on the flowing golden hair;as if he pictured to himself that it might have been already tinged with grey.

'You know that your parents had no great possession,and that what they had was secured to your mother and to you. There has been no new discovery,of money,or of any other property;but—'He felt his wrist held closer,and he stopped.The expression in the forehead,which had so particularly attracted his notice,and which was now immovable,had deepened into one of pain and horror.

'But he has been—been found. He is alive.Greatly changed,it is too probable;almost a wreck,it is possible;though we will hope for the best.Still,alive.Your father has been taken to the house of an old servant in Paris,and we are going there:I,to identify him if I can:you,to restore him to life,love,duty,rest,comfort.'

A shiver ran through her frame,and from it through his. She said,in a low,distinct,awe-stricken voice,as if she were saying it in a dream,'I am going to see his Ghost!It will be his Ghost—not him!'

同类推荐
热门推荐
  • 八仙上天

    八仙上天

    说中的八仙,上天庭之后发生的故事。神仙的爱恨情仇,天庭官场的尔虞我诈,不一样的修真体系。
  • 滟宫:罪妃难养

    滟宫:罪妃难养

    她是他异母同胞的妹妹,十年前他亲手下诏,绞杀了她的母亲,株连流放了她的九族。漠北的风霜掩不住天子台下孤女沾满了血泪的誓言,十年后,他亲手兴建起来的艳宫又关住了多少青丝红颜?“你要活下去!忍辱偷生的活下去,永生永世不入帝王家!”这是母亲在临终前最后的嘱托。可是一个娇弱的女子,如果不入宫,又如何能报的血海深仇,又如何能解开弑君乱政的谜团?当艳宫大门缓缓开启的时候,儿女情长,后宫淫乱,主仆受辱。他和她,究竟是哥哥还是帝王,究竟是艳妃还是罪女?而她爱上他,究竟是飞蛾扑火的爱情,还是背后的神秘黑手一步一步的紧逼?
  • 多维世界

    多维世界

    世界与世界之间的通道被开启—不同物种的入侵,人类在未知的死亡中过着安逸的生活…杀戳,死亡还在不断的发生着世界的通道是否还存在?身为叛逃者的他们面对充满血腥的道路是否还能走下去?
  • 神密宝贝:杀手来袭

    神密宝贝:杀手来袭

    他和她相遇了,一个冷漠无情,一个霸道高傲,他们之间擦出了爱情的火花……但最后……
  • 山有木兮木有枝:龙萋萋追夫

    山有木兮木有枝:龙萋萋追夫

    一出生便被父母定下了娃娃亲,幸好定亲的对象是我从小到大的梦中情人,但是为什么这桩娃娃亲的另一方不但对此毫不知情,还把他的心早已遗落在别人的身上呢……
  • 谁负我半生年华

    谁负我半生年华

    莫小言她觉得自己就像个孤魂老鬼,游荡在生活的小镇里,街道里,人群里。她突然就在这里爱上一个初次见面的男生,她直觉着自己不再是孤魂老鬼,她终于找到可以相伴一生的鬼,虽然她才15岁。金黄的银杏叶打着转儿脱离枝头印在她的脸上,沾染着这深秋的一丝平淡忧伤,她本不是个忧伤的孩子,不爱无病呻吟。青春于她而言,似乎漫长到有足够的时间要她去印证某些东西,例如她会要他爱上她。但她真不知道他喜欢她什么,她长得这样忧伤,完全长坏了青春……
  • 梦幻西游之其实我还爱你

    梦幻西游之其实我还爱你

    如果从未遇见你,或许我还不懂爱。如果你的离开,我会幸福的话。我宁愿你不要离开。习惯性地眺望远方。习惯性地想念你。或许你永远都不会知道。可以的话,我想让你知道……其实我还爱你。
  • 乾坤至尊诀

    乾坤至尊诀

    神人陨落,却意外重生在地球。此人名叫李雷,本是一名弃婴。机缘巧合之下,获得了乾坤玉的认可,还传承了前世,一部分记忆。从此两世气运加身,走上了不一样的修真道路。除纨绔,灭魔族,收灵兽,斩邪魔,炼神丹。
  • 带个骷髅闯暗黑

    带个骷髅闯暗黑

    一个普通现代人,意外穿越到暗黑世界,带了个奇奇怪怪的骷髅。穿越后他发现,这是一个无比真实的世界,没有等级,没有血量,只有活生生的杀戮与生存。穿越后他发现,生存最大的威胁,不是来自于怪物,而是人。穿越后他发现,他什么职业也不是,什么魔法都可以学,但都学不精,如果非要分个职业的话,那么他是个铁匠。总之,魔法、装备、卷轴、金币、宝石、神符、珠宝、恶魔、天使、神器、神技、神殿、机关、遗址、宝藏、杀戮、生存……一切尽在——带个骷髅闯暗黑!=========本书特点:一,暗黑知识不小白。二,绝不乱搞暗黑所没有的东西。三,不生搬硬套游戏里的剧情、关卡、场景、11C等。四,有细密的设定、清晰的思路和固定的写作时间,不容易太监。
  • 超级渔场

    超级渔场

    矢志不渝扎根于大海的渔场少年,因为一次百年难遇的海啸,与海怪离奇遭遇,更遭受闪电劈砍,从此,他拥有了一个神奇的能力:没事带着一群虾兵蟹将寻找海中的宝藏;偶尔心血来潮了去百慕大溜溜大魔怪;左手一挥一群小丑鱼在海中摆出“我爱你”的形状;右手一挥,海豚接二连三、有条不紊的在海洋之中跳跃起来了。见过踩着鲨鱼玩冲浪的吗;遇见过在蓝鲸身上打麻将吗;。。。。。。什么,岛国人民又未经允许竟敢捕杀蓝鲸了,剑鱼准备,大海是我们海族的地盘,展开蔽日行动。大家好,我叫王羽龙,要吃海鲜找我哦,打半折,前提是要带着比基尼妹子哦!