陶渊明
陶渊明(365—427),一名潜,字元亮,私谥靖节,浔阳柴桑(今江西九江)人。出身于没落的士族家庭,尝为彭泽县县令,以不肯为五斗米折腰向乡里小儿故,辞官归隐。他是中国古代田园诗的开创者。其诗描写自然景色与农家生活,隐寓着对统治者腐败的不满。他的《闲情赋》继承张衡《定情赋》、蔡邑《静情赋》而有所扩充,是一篇专写爱情的优秀篇章。
初,张衡作《定情赋》[1],蔡邕作《静情赋》[2]。检逸辞而宗澹泊[3],始则荡以思虑[4],而终归闲正[5]。将以抑流宕之邪心[6],谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作[7]。并因触类[8],广其辞义。余园闾多暇[9],复染翰为之[10];虽文妙不足,庶不谬作者之意乎[11]!
夫何瑰逸之令姿[12],独旷世以秀群[13];表倾城之艳色[14],期有德于传闻[15]。佩鸣玉以比洁[16],齐幽兰而争芳[17];淡柔情于俗内[18],负雅志于高云[19]。悲晨曦之易夕[20],感人生之长勤[21];同一尽于百年,何欢寡而愁殷[22]。褰朱帏而正坐[23],泛清瑟以自欣[24]。送纤指之馀好[25],攘皓袖之缤纷[26];瞬美目以流眄[27],含言笑而不分[28]。曲调将半,景落西轩[29]。悲商叩林[30],白云依山。仰睇天路[31],俯促鸣弦[32]。神仪妩媚[33],举止详妍[34]。
激清音以感余,愿接膝以交言。欲自往以结誓[35],惧冒礼之为愆[36];待凤鸟以致辞[37],恐他人之我先[38]。意惶惑而靡宁,魂须臾而九迁[39]。愿在衣而为领,承华首之余芳[40];悲罗襟之宵离[41],怨秋夜之未央[42]。愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新。愿在发而为泽[43],刷玄鬓于颓肩[44];悲佳人之屡沐,从白水而枯煎[45]。愿在眉而为黛[46],随瞻视以闲扬[47];悲脂粉之尚鲜[48],或取毁于华妆[49]。愿在莞而为席[50],安弱体于三秋[51];悲文茵之代御[52],方经年而见求[53]。愿在丝而为履[54],附素足以周旋[55];悲行止之有节[56],空委弃于床前。愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同[57]。愿在夜而为烛,照玉容于两楹[58];悲扶桑之舒光[59],奄灭景而藏明[60]。愿在竹而为扇,含凄飙于柔握[61];悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈[62]。愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;悲乐极以哀来,终推我而辍音。
考所愿而必违[63],徒契契以苦心[64]。拥劳情而罔诉[65],步容与于南林[66]。栖木兰之遗露,翳青松之余荫;傥行行之有觌[67],交欣惧于中襟[68]。竟寂寞而无见,独癲想以空寻[69]。敛轻裾以复路[70],瞻夕阳而流叹[71];步徒倚以忘趋[72],色惨凄而矜颜[73]。叶燮燮以去条[74],气凄凄而就寒;日负影以偕没,月媚景于云端[75]。鸟凄声以孤归,兽索偶而不还;悼当年之晚暮[76],恨兹岁之欲殚。思宵梦以从之[77],神飘摇而不安;若凭舟之失棹,譬缘崖而无攀。于时毕昴盈轩[78],北风凄凄;癳癳不寐[79],众念徘徊[80]。起摄带以伺晨,繁霜粲于素阶[81]。鸡敛翅而未鸣,笛流远以清哀[82];始妙密以闲和[83],终寥亮而藏摧[84]。意夫人之在兹[85],托行云以送怀;行云逝而无语,时奄冉而就过[86]。徒勤思以自悲,终阻山而带河[87];迎清风以祛累[88],寄弱志于归波[89]。尤《蔓草》之为会[90],诵《邵南》之馀歌[91];坦万虑以存诚[92],憩遥情于八遐[93]。
[1]张衡:东汉后期辞赋家,其《定情赋》已亡佚。
[2]蔡邕(yōnɡ):东汉末叶文学家,其《静情赋》已亡佚。
[3]检逸辞:检束放逸之辞。宗澹泊:以恬静寡欲为宗。
[4]荡以思虑:指驰骋想象。
[5]归闲正:归结到典雅纯正。
[6]流宕:放荡。
[7]奕代:一代接着一代。
[8]触类:感触相同。
[9]园闾:田中与家里。
[10]染翰:以笔蘸墨。
[11]庶:大概。不谬:不违。
[12]瑰逸:瑰奇俊逸,指女子极美。令:美。
[13]旷世:绝代。秀群:超群。
[14]表倾城之艳色:显示了使全城人都倾倒的美色。
[15]期:愿。有德于传闻:在传闻方面以有德行著称。
[16]鸣玉:相碰撞而发声的玉环。
[17]齐幽兰:整齐地佩戴幽雅的兰花。
[18]淡:看得没什么了不起,即轻视。俗内:世俗者的内心感受。
[19]负雅志:怀有超群的高雅之志。
[20]晨曦(xī):晨光。易夕:容易变为傍晚。
[21]长勤:勤苦居多。
[22]殷:深。
[23]褰朱帏:揭起红色的帏帐。正坐:端坐。
[24]泛清瑟:用瑟奏出轻柔的乐曲。
[25]馀好:多馀的优美动作,指手指动作优美,变化多姿。
[26]攘皓袖:挽起袖子,露出臂膀。缤纷:弹瑟时素袖挥动之貌。
[27]瞬:眼波闪动。流眄(miàn):巡视。
[28]含言笑:有言语,亦有笑意。
[29]景:日光。轩:窗。
[30]悲商叩林:悲凉的商声吹着树林。商,五音之一,音调凄厉,故以形容清凉的晚风。
[31]睇(dì):凝视。
[32]俯促:俯首急弹。
[33]神仪:神情仪表。
[34]详妍:安详优美。
[35]结誓:订立相爱的盟约。
[36]冒礼:违背礼仪。愆(qiān):过失。
[37]待凤鸟:等待媒人。传说帝皍高辛氏以凤凰鸟传送礼物娶得有皏氏之女简狄,故谓之。屈原《离骚》曾用此典。
[38]“恐他人”句:《离骚》有曰:凤凰既受贻兮,恐高辛之先我。
[39]九迁:多次前往。九表多数。
[40]华首:华美的头部。
[41]罗襟:绫罗衣服。宵离:夜间衣服离身。
[42]未央:未尽。
[43]泽:润发的脂膏。
[44]颓肩:削肩。
[45]从白水:顺着清水流去。枯煎:枯竭,指被水冲走。
[46]黛:青黛,古代女子画眉的颜料。
[47]闲扬:娴雅清扬,眉目顾视宛转可爱貌。
[48]尚鲜:崇尚鲜艳,谓时俗讲求脂粉的艳彩。
[49]取毁于华妆:被华丽的梳妆取而代之。
[50]莞(ɡuān):草名,可以织席。
[51]三秋:秋之三个月,谓夏历之七、八、九月。
[52]文茵:有文彩的皮褥子。代御:代替使用。
[53]见求:被求。此句谓即使做了莞席也得经过一年方得见用。
[54]履:绣鞋。
[55]附素足:穿在洁白的脚上。
[56]行止有节:或行或止,有一定的节度。
[57]不同:不能形影不离。
[58]楹(yínɡ):柱子。
[59]扶桑:传说太阳升起的树。舒光:放出光芒。
[60]奄:很快地。灭景:同灭影。
[61]凄飙:凉风。柔握:柔美的手掌之中。
[62]缅邈:遥远,此句谓不得不远离襟袖,即远离其人而被闲置。
[63]考:察。
[64]契契:勤苦貌,语出《诗经·小雅·大东》:契契寤叹,哀我惮人。
[65]拥劳情:怀着苦心。罔诉:无处诉说。
[66]容与:徘徊不进。
[67]傥:同倘。觌(dí):见到。
[68]中襟:怀中。
[69]皐想:愁思。空寻:白白地追寻。
[70]复路:回望原来的路上。
[71]流叹:发出叹息之声。
[72]徙倚:徘徊貌。趋:前行。
[73]矜颜:面色沮丧。
[74]燮燮(xiè):叶落之声。
[75]月媚景:月亮显现出明媚之光。
[76]当年:正当盛年。晚暮:临近结尾,变老。
[77]宵梦:夜间作梦。
[78]毕昴(mǎo):两星宿名,均在秋季出现,此以代秋夜之星。盈轩:满窗。
[79]皒皒(jiǒnɡ):思念不安貌。
[80]众念徘徊:思绪杂乱。
[81]素阶:白色台阶。
[82]笛流远:笛声自远处传来。清哀:清雅而哀怨。
[83]妙密:轻细。闲和:闲静和畅。
[84]寥亮:嘹亮。藏摧:摧藏,极其悲伤。
[85]意:想象。
[86]奄冉:渐渐推移。就过:迅疾飞逝。
[87]阻山带河:为山河阻隔。
[88]祛累:消除累赘。
[89]弱志:卑弱的情怀。归波:逝波,指消逝的时光。
[90]尤《蔓草》句:责怪《野有蔓草》中男女主人公的欢会。
[91]《邵南》馀歌:指《诗经·召南·野有死皔》之类的诗。
[92]坦:平息,消除。万虑:各种杂念。
[93]憩(qì):止息。八遐:八方极远之地。
本赋曾被萧统说成是作者的“白璧微瑕”,希望它不曾产生,但这种担忧却是多馀的。作者要表述的,正是对于美人的热爱与期许。作品先描摹美人的仪态,次写对美人的热切思念。结尾却归结到“雅正”方面,认为此前所述乃是不合“诗礼”的“弱志”与“累赘”,应该彻底抛撇,弃斥在遥远的八遐。这实际上是作者在封建礼法的制约下不得不作出的一种表白,与作者真正的期许并不一致。
作品的艺术特色有二:一是浪漫式的想象十分大胆,尤其是十愿的设计和坦露充分地体现了这种特色。二是心理描写细腻入微,将相思者的种种心理活动充分地展现了出来。