孔稚珪
孔稚珪(447—501),一作孔珪,字德璋,南朝宋、齐诗人,会稽山阴(今浙江绍兴市)人。宋时任安成王车骑法曹行参军,转尚书殿中郎。入齐,曾任御史中丞、南郡太守等职。嗜酒善饮,不乐世事。其文工丽诙谐。
北山即今南京北的紫金山,又称钟山。“移”是一种文体,类似于古时的“檄”,是宣告某人罪行使人周知的一种文章。本文假托钟山山灵受了假隐士周的欺骗,气愤不过,固而驰告于山庭,不许他再回山中。虽曾有孔氏系“游戏笔墨”的说法,但我们不妨将文中的人物形象当作身在山中,心存巍阙者看待,这样,文章就有了一定的批判意义。
钟山之英[1],草堂之灵[2],驰烟驿路[3],勒移山庭[4]。夫以耿介拔俗之标[5],萧洒出尘之想,度白雪以方洁[6],干青云而直上[7],吾方知之矣。若其亭亭物表,皎皎霞外[8],芥千金而不眄[9],屣万乘其如脱[10],闻凤吹于洛浦[11],值薪歌于延濑[12],固亦有焉。岂期终始参差,苍黄翻覆[13],泪翟子之悲[14],恸朱公之哭[15],乍回迹以心染[16],或先贞而后黩[17],何其谬哉!呜呼!尚生不存[18],仲氏既往[19],山阿寂寥,千载谁赏!
世有周子[20],隽俗之士[21],既文既博,亦玄亦史。然而学遁东鲁[22],习隐南郭[23],偶吹草堂[24],滥巾北岳[25],诱我松桂,欺我云壑。虽假容于江皋[26],乃缨情于好爵[27]。其始至也,将欲排巢父,拉许由[28],傲百氏,蔑王候,风情张日[29],霜气横秋[30]。或叹幽人长往[31],或怨王孙不游[32]。谈空空于释部[33],核玄玄于道流[34]。务光何足比[35],涓子不能俦[36]。
及其鸣驺入谷[37],鹤书赴陇[38],形驰魄散,志变神动,尔乃眉轩席次[39],袂耸筵上[40]。焚芰制而裂荷衣[41],抗尘容而走俗状[42]。风云盜其带愤,石泉咽而下怆[43]。望林峦而有失,顾草木而如丧。
至其纽金章,绾墨绶[44],跨属城之雄[45],冠百里之首。张英风于海甸[46],驰妙誉于浙右[47]。道帙长殡[48],法筵久埋[49]。敲朴喧嚣犯其虑[50],牒诉倥偬装其怀[51]。琴歌既断,酒赋无续。常绸缪于结课[52],每纷纶于折狱[53]。笼张赵于往图[54],架卓鲁于前盿[55]。希踪三辅豪[56],驰声九州牧。
使我高霞孤映,明月独举[57],青松落阴,白云谁侣?涧石摧绝无与归,石迳荒凉徒延伫[58]。至于还入幕[59],写雾出楹[60],蕙帐空兮夜鹄怨[61],山人去兮晓猿惊。昔闻投簪逸海岸[62],今见解兰缚尘缨[63]。于是南岳献嘲,北垄腾笑,列壑争讥,攒峰竦诮[64]。慨游子之我欺,悲无人以赴吊。故其林惭无尽,涧愧不歇,秋桂遗风,春萝罢月,骋西山之逸议,驰东皋之素谒[65]。
今又促装下邑[66],浪瞯上京[67],虽情投于魏阙[68],或假步于山扃[69]。岂可使芳杜厚颜,薜荔无耻,碧岭再辱,丹岩重。尘游躅于蕙路[70],污渌池以洗耳[71]。宜扃岫幌[72],掩云关,敛轻雾,藏鸣湍。截来辕于谷口,杜妄辔于郊端[73]。于是丛条眀胆[74],叠颖怒魄[75],或飞柯以折轮[76],乍低枝而扫迹[77]。请回俗士驾,为君谢逋客[78]。
[1]钟山:即紫金山。英:与下句之灵一样,统指钟山的山神,实是拟人化的写法。
[2]草堂:隐土的庭堂。
[3]驰烟驿路:像云烟似的奔走在官道上。
[4]勒移山庭:将移文刻在山间崖石之上,实是宣告假隐士周眤的罪行。勒,刻。
[5]耿介拔俗之标:正直而超出流俗的仪表气度。耿介,正直;标,风度,格调。
[6]度白雪以方洁:考量雪之白,要与它比比清洁。度(duó),考量;方,比也。
[7]干青云而直上:追求隐居而达到很高的境界。干,进入,触犯;青云,指隐居的境界。如《南史》之形入紫因,而意在青云。
[8]亭亭物表:高高耸立在万物之外。亭,耸立貌;表,外。皎皎霞外:十分皎洁,似在云霞之上。
[9]芥千金而不眄:把千金看得如同芥粒一般根本不动心。芥,喻其小,用为动词;眄(miǎn),看。
[10]屣万乘其如脱:把丢弃天子之位看得如同脱掉一双破烂的草鞋。屣(xǐ),草鞋,此处用为动词;万乘,拥有一万辆兵车,这本是天子的尊荣,此代天子之位。
[11]闻凤吹于洛浦:听到太子晋在洛水之滨吹出了凤鸣之曲。《列仙传》载,周宣王太子晋好吹笙作凤鸣,常游于伊、洛之间,后化仙而去。浦(pǔ),水边。
[12]值薪歌于延濑:正好在延水边遇上了唱着采薪之歌的苏门先生。薪歌,砍柴时唱的歌;濑,水流沙上为濑。《文选》李善注:苏门先生游于延濑,见一人采薪,问他是否终于此业?对曰:圣人无怀,以道德为心,何怪乎而哀也!遂为歌二章而去。
[13]苍黄翻覆:忽而这样,忽而那样。变化不安。苍黄,青色与黄色。
[14]泪翟子:墨翟流下眼泪。《淮南子·说林训》载,墨子(墨翟)见练丝而哭笑,为其可以黑,可以黄。
[15]恸朱公:使杨朱哀恸。《淮南子·说林训》载,杨朱见歧路而哭,为其可以南,可以北。
[16]乍回迹以心染:暂时回到山中,但心犹染于世俗。乍,暂;以,而。
[17]先贞后黩:先表现得贞洁,后又有污浊之行。贞,正;黩,垢,污。
[18]尚生:东汉隐士尚子平。《后汉书·逸民传》:尚子平隐居不仕,性尚中和,好通老、易。
[19]仲氏:东汉仲长统。他性情耿直,不矜小节,时人或谓为狂生。官府召聘,往往称病不至。
[20]周子:指假隐士周眤。
[21]隽俗之士:流俗中卓异不凡的士子。
[22]学遁东鲁:向鲁国的颜阖学习,为拒绝鲁君的钱财,设计逃跑。《庄子·让王》:鲁君闻颜眥得道之人,使人以币先焉。使者致币,颜令其反审之,因而逃脱。
[23]习隐南郭:像南郭子綦那样仰天隐几,似丧其耦。《庄子·齐物论》:南郭子綦隐几而坐,仰天嗒然,似丧其耦。
[24]偶吹草堂:像杂在众多吹竽者中蒙混的人,到隐居的殿堂上冒充隐者。《韩非子·内储说》:齐宣王使人吹竽必三百人,南郭处士请为吹竽,宣王说之……宣王死,眧王立,好一一听之,处士逃。
[25]滥巾北岳:胡乱戴了顶隐士的头巾,到北山(钟山)来厮混。
[26]假容于江皋:到长江岸边的钟山装模作样。假容,假装的容貌;江皋,江岸,指长江边的钟山。
[27]缨情于好爵:系情于很高的爵禄。
[28]排巢父,拉许由:排斥尧时隐士巢父,折辱隐者许由。《高士传》曰:尧让天下于许由,不受而逃,又召为九州长,不愿闻之,洗耳于颍川,巢父问明缘由。牵犊饮于上流,害怕污犊之口。
[29]风情张日:风度情调之高大遮天蔽日。
[30]霜气横秋:严冷之气可覆盖秋霜。横,盖。
[31]幽人长往:隐逸之人永不见面了。
[32]怨王孙不游:埋怨隐居山中的人不与之交接。王孙,贵族子弟;游,交游,交接。《楚辞·招隐士》:王孙游兮不归,春草生兮萋萋。
[33]谈空空于释部:谈讲空无理论比佛经还要空。空,佛家言讲的境界;释部,指佛经,以释迦牟尼代佛家。
[34]核玄玄于道流:研核道家的玄理比道士还要玄虚。《老子》:玄之又玄,众妙之门。道流,道家之流。
[35]务光:****之际的隐士,商汤伐桀,克之,以天下让光,光遂负石沉于蓼水,已而自匿。
[36]涓子:春秋时齐国的隐士。俦:同列。
[37]鸣驺(zōu):鸣叫的马,此指皇家征召之车。
[38]鹤书:即鹤头书,诏书。
[39]眉轩席次:在筵席上眉毛高耸,形容得意之态。
[40]袂耸筵上:在酒宴上衣袖高举。亦写其自得之貌。
[41]芰(jì)制、荷衣:菱叶与荷花所制的衣裳,为隐士所服。
[42]抗尘容而走俗状:张扬地显现出尘俗的状态。抗,高举,张扬;走,蹈入,驰骋。
[43]怆(chuànɡ):怨怒貌。
[44]纽金章,绾墨绶:系铜印,贯黑色绶带。是县令的章饰。
[45]跨属城之雄:超越郡下所属各县,为其中最特异者。跨,超越;属城,郡下所属各县;雄,最优秀的。
[46]张英风于海甸:在海畔表现出特异的风范。
[47]浙右:浙江之右。
[48]道帙:道家的典籍。
[49]法筵:佛家的讲席。
[50]敲朴喧嚣:鞭打犯人时的喧闹之声。
[51]牒诉倥偬:文书诉讼等事务迫切的样子。
[52]绸缪:牵缠。结课:指综核赋税。
[53]纷纶:被众多事务缠绕。折狱:判结案件。
[54]笼张赵:覆盖了西汉循吏张敞与赵广汉的政绩。图:图籍。
[55]架卓鲁:超越了东汉循吏卓茂和鲁恭。瞦:簿籍。
[56]三辅豪:京兆尹、左冯瞨、右扶风的能吏。
[57]举:升起。
[58]延伫:久立等候。
[59]还(xuán)飙:旋风。还,通旋。
[60]写雾出楹:流泄的雾气溢出屋柱。写,同泄;楹,柱。
[61]蕙帐:以兰蕙装饰的帐幔,隐士所居者。
[62]投簪:扔掉发簪,表示不再梳洗,是弃官归隐的表现。
[63]解兰:解去兰做的佩饰,指放弃隐居生活。
[64]攒峰竦诮:密聚一起的诸多山峰扬起讥嘲的笑声。
[65]骋:与下句之“驰”均为传播义。西山逸议:伯夷、叔齐等隐逸之人的议论。伯夷、叔齐曾隐居首阳山,首阳山即西山。东皋:与上句之“西山”对举。谓东边水泽之地。陶渊明《归去来兮辞》有登东皋以舒啸句。素谒:寒素之人谒见长官时的言辞。
[66]促装:束装,整治行装。下邑:卑下的城邑,指周眤原作官时的山阴县。
[67]浪砮:鼓棹,划船。上京:与上句之下邑相对,指建业城。
[68]魏阙:高大的宫阙。魏,同巍。
[69]假步:借道。山扃(jiōnɡ):山门,指钟山,即北山。
[70]尘游躅:被游走的足迹污染。尘,蒙尘;躅(zhú),足迹。
[71]污渌池:清水池塘被玷污。以洗耳:谓周眤之事被人传说,高雅的闻者均会洗耳。以,因也。
[72]扃岫幌:关闭(钟山的)窗户,拉上窗帘。
[73]杜妄辔:杜绝狂妄之人的车驾。
[74]瞫胆:胆魄瞫怒。
[75]叠颖:一个个的谷穗。
[76]飞柯:扬起树枝。
[77]乍:突然。
[78]逋(bū)客:逃客,谓周眤是从北山逃走的假隐士。
本文运用拟人化的手法,假托钟山(北山)神灵蒙耻、雪耻、勒移于山庭的方式,将全文连贯起来,因之,它始终是以钟山神灵自述的口吻讲说周为何假充隐士,为何沽名钓誉,接受了朝廷征聘,如何“牒诉倥偬”、忙于俗务,又如何回朝考绩、假步山扃等情节,使山神不得不“截来辕”、杜妄辔,谢绝他的拜访。在讲说时,又使用了铺陈、夸张等修辞手段,如第一段讲说各种各样的隐士就是铺陈,而叙写钟山蒙受的耻辱、志欲雪耻等内容,就运用了夸张手法等。