登陆注册
24867300000037

第37章 智慧人生(3)

好英文娓娓动听 Words and Expressions

In 1945 in Bay Roberts,a 12-year-old boy saw something in a shop window that set his heart racing.But the price-five dollars-was far beyond Reuben Earle's means.Reuben couldn't ask his father for the money.Because he knew the family was supported by his father fishing in Bay Roberts.Reuben's mother stretched like eIastic to feed and clothe their flve children.

One day he opened the shop's weather-beaten door and went inside.He told the shopkeeper what he wanted,adding,"But I don't have the money now.Can you please hold it for me?""I'lltry."the shopkeeper smiled.

Reuben respectfully touched his worn cap and walked out into the warm sunlight.The bay rippIed in a freshening wind that ruffled his short hair.There was purpose in his loping stride.He would raise the five dollars and not tellanybody.Hearing the sound of hammering from a side street,Reuben had an idea.He ran towards the sound and stopped at a construction site.People built their own homes in Bay Roberts,using nails purchased in hessian sacks from a localfactory.Sometimes the sacks were discarded in the flurry of building,and Reuben knew he could sellthem back to the factory for flve cents a piece.

That day he found two sacks,which he took to the rambling wooden factory and sold to the man in charge of packing nails.The boy's hand tightly clutched the smallflve-cent pieces as he ran the two kilometers home.Every day after chores and school,Reuben scoured the town,collecting the hessian nailbags.On the day the two-room schoolclosed for the summer,no student was more delighted than Reuben.Now he would have more time to devote to his mission.

Allsummer long,Reuben kept to his secret task.Soon the leaves felland the winds blew cold and gusty from the bay.Reuben wandered the streets,diligently searching for his hessian treasures.Often he was cold,tired and hungry,but the thought of the object in the store window sustained him.

Finally spring burst into glorious green and Reuben's spirits erupted.He ran into the barn,climbed to the hayloft and uncovered the tin can.He poured the coins out and began to count.Then,clutching the tin can,he headed for the store.

"I have the money."he solemnly told the owner,putting his coins onto the counter.

The man went to the window and retrieved Reuben's treasure.He wiped the dust off and gently wrapped it in brown paper.Then he placed the parcelin Reuben's hands.[A]Racing home,Reuben burst through the front door.His mother was scrubbing the kitchen stove."Here,Mom!Here!"Reuben exclaimed as he ran to her side.He placed a smallbox in her work roughened hand.

She unwrapped it carefully to save the paper.A blue-velvet jewel box appeared.Dora lifted the lid tears beginning to blur her vision.[B]In gold lettering on a small almond-shaped brooch was the word Mother.

It was Mother's Day,1946.Dora had never received such a flnery except wedding ring.Speechless,she smiled radiantly and gathered her son into her arms.

难点重点,一目了然!

长难句解析 Sentence Structures

A Racing home,Reuben burst through the front door.

鲁本一路跑回家,冲进前门。

racing home是现在分词短语,race v.和……比速度;(使)参加比赛。例如,He's a very good swimmer and often races.他是个优秀游泳选手,经常参加比赛。I'llrace you home.我和你比赛看谁先到家。

B In gold lettering on a small almond-shaped brooch was the word Mother.

在一个小巧的扁桃状胸针上刻着金字:母亲。

Companionship of Books 与书为友

Track 006.MP3

朗读指数:★★★★☆

背诵指数:★★★☆☆

难度指数:★★☆☆☆

总词汇量:0373词汇

每个好故事都有灵魂!

今日关键语导读 Today's Key Points

一本好书就是一个朋友,它会给我们带来乐趣与教诲、安慰与快乐;一本好书是一个人珍藏着人生所能发现的精华的最佳器皿;一本好书介绍我们结识一群最优秀的人,把我们带到那些曾经在世的最伟大的思想家面前。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快 Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听 Words and Expressions

A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps,for there is a companionship of books as wellas of men.A good book may be among the best of friends.It is the same today that always was,and it will never change.It is the most patient and cheerfulof companions.[A]It does not turn its back upon us in times of adversity or distress.It always receives us with the same kindness,amusing and instructing us in youth,and comforting and consoling us in age.

There is an old proverb:"Love me,love my dog."But there is more wisdom in this:"Love me,love my book."The book is a truer and higher bond of union.Men can think,feeland sympathize with each other through their favorite author.

"Books,"said Hazlitt,"Wind into the heart,the poet's verse slides in the current of our blood.We read them when young.We remember them when old.We feelthat it has happened to ourselves.They are to be very cheap and good.We breathe but the air of books."

A good book is often the best urn of a life,enshrining the best that life could think out;for the world of a man's life is,for the most part,but the world of his thoughts.Thus the best books are treasuries of good words,the golden thoughts,which remembered and cherished,become our constant companions and comforters.

Books possess an essence of immortality.They are by far the most lasting products of human effort.Temples and statues decay,but books survive.[B]Time is of no account with great thoughts,which are as fresh today as when they first passed through their author's minds ages ago.What was then said and thought stillspeaks to us as vividly as ever from the printed page.

Books introduce us into the best society,they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived.We feelas if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.

难点重点,一目了然!

长难句解析 Sentence Structures

A It does not turn its back upon us in times of adversity or distress.

它不会在困难或沮丧的时候对我们置之不理。

turn one's back upon/on 转过身背向;抛弃;走开。

B Time is of no account with great thoughts,which are as fresh today as when they first passed through their author's minds ages ago.

对于思想而言,时间并不重要,它们今天仍然能同多年前第一次在作者头脑里产生一样鲜活。

同类推荐
  • 英语PARTY——趣味拼盘

    英语PARTY——趣味拼盘

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 幸福的伊甸园

    幸福的伊甸园

    亲爱的读者,现在呈现给您的这一篇篇璀璨夺目的美文都是经过精心挑选的,其中的每一篇都值得您反复阅读,甚至背诵。“双语美文悦读馆”里的美文以绚丽的文笔,引领您进入一个不同文化的人生世界,细细品味,不仅给您美的享受,更给您以人生的启迪。在清凉的午后,或者是温馨的夜晚,一边品尝杯中的香茗,一边欣赏书中的美文,心旷神怡、宁静淡远的感觉就会油然而生。感悟人生真谛,沐浴智慧光芒,在红尘中做一次出世旅行,于平淡中追寻隽永,于短暂中思考永恒。
  • 双语学习丛书-浓情挚爱

    双语学习丛书-浓情挚爱

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 英语学习成功之路

    英语学习成功之路

    本书主要在英语学习的目的课时、教材形式的选择和英美英语的区别上展开讨论;从语音、词汇、语法和翻译几方面,具体讲述英语学习方法,从而提学习效率,达到事半功倍的英语学习效果。
  • 英语情态卫星副词与语篇中的情态补充

    英语情态卫星副词与语篇中的情态补充

    本书力图在系统功能语言学的人际元功能框架下,通过定性定量的综合法探讨英语语篇中的情态卫星副词和情态补充。
热门推荐
  • 四大公主的爱恋

    四大公主的爱恋

    四位公主和四位王子几人经过万千磨难,是什么给他们坚定的信念,又是因为什么他们彼此走到了一起,他们的感情充满了坎坷,他们心中的念头:不经风雨,怎么见到彩虹!
  • 纸刺刀

    纸刺刀

    日军印制数十亿别国货币的“贝壳计划”被国际间谍获得,共产国际中国情报组派遣富墨林到三江地区建立情报组,搜集该计划的情报。与此同时,日军情报军官铃木信到三江,以开印务所做掩护,成立情报站。两大情报阵营展开惊心动魄的生死较量:白骨筑起山中造币工厂;老爷庙中潜伏的特务;钱币秘密运出……富墨林的未婚妻被日军大佐强暴,血腥年代的爱情夹杂着冰冷的雪花……
  • 通天仙途

    通天仙途

    傅元本是正魔九大宗派之一遁天魔宫星陨脉长老嫡孙,先天泥丸宫枯涸破损,偶然和一名白衣女子发生了交集,并且手上弥天珠中被封印的器灵苏醒,借助器灵传授的太一归元诀无上妙用终于修复了泥丸宫,开始通天之途。
  • 重生之异能女

    重生之异能女

    【新书】【无虐宠文】【异能精彩来袭】上一世,她识人不清被迫离开豪门,在所有人眼里所谓是什么都不会草包一个的千金,在一个偶然的时机她被害而死。下一世,她是所有人眼中崇拜,畏惧,尊敬的人,简直堪称神,每一次的逆天都给人带来太多惊喜,她来到异能世界,又会怎样掀起一场惊心动魄的风波呢?她腹黑冷漠,在一次无故的重生中得了一块异能芯片直装大脑,全世界起了翻天覆地的变化。他,冷酷无情(唯对她,多了一分温暖)惊才风逸,世界带头人,神秘组织领头人,强大的隐世家族继承人?**【这枚无敌异能芯片会有什么样的作用呢?】
  • TFBOYS之十年短不如一辈子

    TFBOYS之十年短不如一辈子

    三位美国来的中国女孩和中国知名明星TFBOYS发生的事,尽请期待…
  • 雷动九天之泪无痕

    雷动九天之泪无痕

    世上,厉鬼可怕,还是人心可怕?堂堂南天皇子,为什么流落人间?无数次的擦肩而过,无数次的分离,无数次的装作莫不在乎,究竟要经历多少,才能拥你入怀。我想说,我不在乎自己是不是南天皇子?更不想去管世界会怎么样?但如果……势必神挡杀神,佛挡杀佛。闹地府,战北天,只求你……肩负神秘使命的南天皇子,遇上平凡的人类女孩……
  • 热血三班之铁血佣兵

    热血三班之铁血佣兵

    张致远的宗旨就是:人生路漫漫,不服咱就干!讲述一个冲动少年的蜿蜒曲折的爱情,至死不悔的兄弟情义。铁骨铮铮,男儿当自强,流血不流泪!
  • 总裁之老婆别跑

    总裁之老婆别跑

    一向生活无忧的陆珠珠,突如其来的一场变故:空降奇葩上司蒲长军,千方百计找茬、刁难,让陆珠珠的工作波澜起伏;偶遇优质男青年王询,一见倾心再见倾城,不顾一切困难,只为再续前缘;极品恶少司徒浩南从中作梗,感情一波三折;闺蜜“于小贱”一心出人头地,攀附权贵,暗自背叛……陆珠珠怎样逆袭上司,收获爱情,唤醒友情…
  • 洪荒之明玉

    洪荒之明玉

    自盘古开天地,龙凤天劫后,无数大神通者应运而生,在洪荒中留下了自己的足迹。天地初开,有一缕光芒化形于东海之极,在洪荒大地书下浓浓一笔,此道人自称:明玉
  • 强宠宝贝:完美主子色奴才

    强宠宝贝:完美主子色奴才

    云府三小姐云墨琪本是一个性格懦弱,什么都不会,灵根为废灵根的女子,却因一次意外而转性,琴棋书画神马的,都简单。武功么。.。练了二十年,一个打三十个没问题,可以么?灵根么。。。。。。不要看姐姐现在不行,是因为被下毒,待姐把毒一解,八种元素姐一人占了一半。就因为太完美,竟然被绑架了。却因祸得“福”,捡了个宝贝回家当奴才,不过。。。。。这奴才架子有些大啊。“阿福,给本小姐倒水喝”“太远了,睡觉呢。”“阿福,给本小姐揉揉肩膀。”“不去,吃饭呢。”“阿福,给本小姐沐浴更衣。”“唉!小姐,马上来。。。。。”