登陆注册
24999500000016

第16章 American Cuisine 美国美食(4)

本:当然。布哈有个可爱的称呼“比利时青霉素”。1853年比利时人移民美国威斯康星州。这些比利时人有自己的语言“瓦龙语”。他们把布哈鸡汤介绍给人们。据说“布哈”这个词来源于“肉汤”这个词语。

汤姆:真有意思。做这道菜很简单吧?

本:嗯,那可不简单,反而是一个大工程。这种鸡汤得用容量达到10到20加仑的炉子在户外火堆上煮,需要好几个人一起做。

汤姆:噢,听起来很复杂。

本:还有,你需要准备许多食材,比如烤鸡、牛肉、猪肉、大洋葱、胡萝卜、土豆、鲜豆、辣椒粉和一些芹菜。

汤姆:这可不是小事一桩,对吧?

本:对,那可不是嘛。

开胃词组

arrive in抵达,到达

of course当然,肯定

work on从事……;继续工作;致力于

at once一起,同时

a piece of cake小事一桩

鲜美单词

delicious[d?'l???s]adj.美味的。可口的

Belgian['beld??n]n.&;adj.比利时人;比利时人的

immigrant['?m?gr?nt]n.移民,侨民

instead[?n'sted]adv.反而,相反地

project[pr?'d?ekt]n.工程,项目

batch[b?t?]n.一炉,一群

outdoors[,a?t'd?:z]adv.在户外

bunch[b?nt?]一串,一堆

celery['sel?r?]n.芹菜

obviously['?bvi?sli]adv.明显地

Conversation 2

Tony:Excuse me. I have ordered two kringles,but you served me with two paczkis.

Waitress:Oh,I'm sorry. Let me have a check.What's your table number?

Tony:We take number 122. Here's the label.

Waitress:Oh,I have to apologize that I wrote down the wrong table number. I will change the dish for you as soon as possible.

Tony:Will it be done in 10 minutes?We are leaving in no more than 15 minutes. Please cancel this order if the food would not be ready in 10 minutes.

Waitress:OK. I'll be right back.

对话2:

托尼:对不起,我点了两个双环面包圈,你给我的却是两个波兰甜甜圈。

女服务生:哦,对不起。我核实一下。你们的桌号是多少?

托尼:我们坐的是122号。看,这是桌牌。

女服务生:噢,我向你们道歉,我记错号码了。我马上给你们换菜。

托尼:10分钟之内能做完吗?我们15分钟之后就要走了。如果10分钟以内没做好,就不要上了。

女服务生:好的。我马上回来。

开胃词组

write down写下,记下

as soon as possible尽快地,尽可能地

no more than至多,不超过

鲜美单词

order['?:d?(r)]n.&;v.点菜

check[t?ek]v.检查,核对

serve[s?:v]v.招待,服务

label['le?bl]n.标签,标记,符号

apologize[?'p?l?d?a?z]v.道歉

change[t?e?nd?]v.改变;更换,替换

cancel['k?nsl]v.取消,撤销

舌尖美食文化

Foods of the Great Lakes Region美国湖区美食

The Great Lakes region was originally populated by American Indians who taught later European settlers how to hunt the local game,fish,and gather wild rice and maple syrup,as well as how to grow and eat corn and native squashes and beans.

美国湖区人口原来主要以北美印第安人为主,他们向欧洲移民者传授打猎、捕鱼、收集野生水稻和枫糖浆等技能,还传授他们种植及食用玉米,南瓜和黄豆。

The European immigrants,mostly from Germany,Scandinavia,Holland,Poland,and Cornwall,England,each shared their traditional dishes with the rest of America. The Germans contributed frankfurters(hot dogs),hamburgers,sauerkraut,potato salad,noodles,bratwurst,liverwurst and pretzels to the American diet.Scandinavian foods include lefse(potato flatbread),limpa,lutefisk,and Swedish meatballs,as well as the smorgasbord.The Polish introduced kielbasa(a type of sausage),pierogies(a type of stuffed pasta),Polish dill pickles and babka.Pancakes are a Dutch contribution,along with waffles,doughnuts,cookies and coleslaw.Miners from Cornwall brought their Cornish pasties and small meat pies that were easily carried for lunch.

欧洲移民者大部分来自德国、斯堪的纳维亚半岛、荷兰、波兰,还有英格兰的康沃尔,他们与本土居民分享他们的传统美食。德国带来了熏肠(热狗)、汉堡、腌菜、土豆沙拉、面条、小香肠、猪肝香肠、椒盐脆饼。斯堪的纳维亚半岛的美食包括挪威煎饼(土豆面饼)、甜黑麦面包、咸鱼,还有瑞典的肉丸、自助餐。波兰人引入了熏肠、馅饼(一种带馅的面食)、波兰泡菜、巴布卡蛋糕。荷兰人献出他们的薄煎饼、华夫饼、甜面圈、曲奇饼,还有生菜沙拉。康沃尔的矿工带来他们的肉馅饼、午餐肉饼。

Later immigrants from Arab countries settled in Detroit,Michigan,and introduced America to foods like hummus(pureed chickpeas),felafel(deep-fried bean cakes)and tabbouleh(bulgur wheat salad).

阿拉伯人来到密歇根州的底特律市安定下来,与当地人分享他们的特色食物,如鹰嘴豆泥、豆泥球,还有塔博勒沙拉。

Unit 5 California Specialties 加州特色菜

舌尖美词汇

cheeseburger

芝士汉堡

tamale

玉米粉蒸肉

asparagus pizzas

奶酪芦笋比萨

carne asada

墨西哥扒牛柳

cioppino

海鲜番茄杂烩

sope

饼包肉

pozole

墨西哥辣酱浓汤

shrimp tostada

虾仁玉米饼

舌尖美食句

Mexican and Spanish-origin cuisine is very influential and popular in California,particularly Southern California.

墨西哥风味和西班牙风味对加州饮食影响非常深远,尤其加州南部地区。

Seafood is an important staple in the average California diet.

海鲜是加州常见的重要主食之一。

The“Double-Double”cheeseburger is impressing in California.

加州的双芝士汉堡真是令人印象深刻。

What's the price of tamales?

玉米粉蒸肉多少钱?

The cheesy asparagus pizzas are really tasty.

奶酪芦笋比萨真的很美味。

I don't think I have any more space for carne asada. May I have a cup of milk?

我恐怕吃不下更多的墨西哥扒牛柳了。我可以来杯牛奶吗?

Cioppino is related to various regional fish soups and stews of Italian cuisine.

海鲜番茄杂烩里有特色鱼汤和意式炖肉。

Do you want to try some sope?

你要尝一下饼包肉吗?

Pozole is a Mexican broth-based soup made with meat and hominy,a type of corn.

墨西哥辣酱浓汤是一种用肉和玉米制作的墨西哥肉汤。

This restaurant serves authentic Mexican food.

这家餐馆有正宗的墨西哥美食。

California rolls are packed with savory crab and creamy avocado.

加州卷里包着香薄荷虾肉和奶油牛油果。

舌尖聊美食

Conversation 1

Tim:Hi,Sean. Do you like California roll?

Sean:Well,I have seen it in the pictures,but I have never eaten it before.

Tim:Really?I have packed some California rolls for my lunch. I would like to share them with you.Look,here they are.

Sean:Wonderful. I guess they look a little different from Japanese sushi.

Tim:You're right. Americans like to wrap the nori inside,but the Japanese usually make the nori outside.

Sean:Why do they make a change for that?

Tim:We aren't used to the nori outside because it's not quite easy to chew. And Americans use crabmeat or shrimp meat instead of sashimi.

Tim:So it's tailored according to American's desire.

Sean:Exactly.

对话1:

蒂姆:嗨,肖恩。你喜欢加州卷吗?

肖恩:嗯,我看过它们的图片,但从来没尝过。

蒂姆:真的吗?我带了些加州卷作为午餐。我想跟你一起分享。看,这就是。

肖恩:棒极了。我认为它们看起来与日本寿司不一样。

蒂姆:没错。美国人把海苔包在加州卷的里面,而日本的寿司的海苔是在外面的。

肖恩:为什么要做这样的改变?

蒂姆:我们美国人不习惯海苔包在外面的寿司,因为不好嚼。还有,美国的加州卷用蟹肉或虾仁做肉馅而不用生鱼片。

蒂姆:所以,根据美国人的口味,做了改良。

肖恩:没错。

开胃词组

share with sb.与某人一起分享

different from不同于,异于

make a change更改,改变

be used to习惯于

according to根据,按照

鲜美单词

pack[p?k]v.打包,包裹;携带

roll[r??l]n.小圆面包,面包卷

sushi['su:?i]n.寿司

wrap[r?p]v.缠绕

nori[n?':?a?]n.海苔

chew[t?u:]v.咀嚼

tailor['te?l?(r)]v.裁剪;调整使适应

desire[d?'za??(r)]n.欲望,渴望

Conversation 2

Kate:What a fancy place for eating!They said this restaurant serves the most authentic California flavor in the US.

Toro:Yes. Cobb salads,seared scallops and carne asada fries are the best sellers in this restaurant.

同类推荐
  • 我在回忆里等你

    我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    本书采用英汉对照的方式描写猫猫狗狗、人与自己宠物的真挚感情的故事。
  • 课外英语-美国总统演讲选萃(下)(双语版)

    课外英语-美国总统演讲选萃(下)(双语版)

    美国总统,大牌人物,品读他们就职的演讲词,能更深入感受领袖风采。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
热门推荐
  • 等来世I

    等来世I

    萤火虫愿将夏夜遗忘,如果终究要挥别这段时光。裙袂不经意间,沾染了你的气息。从此,坠入尘网。风,卷起庭前落花,穿过回廊,染我素衣白裳。你在尘世中辗转了千百年,却只让我看你最后一眼。屐齿轻踩着烛焰摇晃,所有喧嚣,沉默都描在画上。从惊蛰一路走到霜降,泪水,凝成诗行。如果来世太远寄不到诺言,不如学着放下许多执念,把那一缕兰香,深深,深深埋在心底......
  • 拾起记忆

    拾起记忆

    剧情的话纠结好久准备写校园悬疑~不惊悚还很甜各位看官请放心!另:处女作思密达大家多支持!评论收藏,推荐小票~~都来!!
  • 美丽的契约

    美丽的契约

    这部描写当代都市婚姻、情感的小说,汇集了当今社会的各种焦点事件,比如房子、户口、离婚、高考等等,着力阐述了在诚信丧失的社会中人人自危的窘相,展现了一幅市井生活百态。
  • 催眠档案之上帝的契约

    催眠档案之上帝的契约

    你究竟是生活在自己的梦中还是梦中的自己体现了现在的你,通过催眠寻找累生累世轮回的意义。在深度催眠后看到万物的真相?一起跟随我,寻找找案......
  • 上古幻魔王

    上古幻魔王

    当黑暗降临,血红的眼眸凝视大地,两千年之殇即将再次降临,这一次,冥神的光辉不再能够庇佑我们!被诅咒的少年乔,无意中继承了破坏神的两大助手之一——幻魔王的意志,他会在黑暗中迷失,还是会走出黑暗?“这个世界谁都可能放弃你,唯有你自己不能放弃自己!无论光明还是黑暗,力量的本源是没有阵营之分的!”——上古幻魔王乔?里维斯
  • 总裁大人,我罩你

    总裁大人,我罩你

    朋友的生日宴上,某女被下了药,本来要被三个壮年轮奸,却误闯进了某男的房间,燥热的她抱上了冰冷的他,在他面前尽显妖娆。没想到,原本对女人毫无感觉的某男居然被这个女人勾起了兴趣,这下,可不得了了……本文纯宠文,没有那么多虐死人不偿命的情节哈!
  • 星光系统

    星光系统

    系统是好东西,这我承认!但是这东西要拿命来换,谁会愿意!而且最让人郁闷的是你不换还不行!要知道——这是神无聊的想和你玩游戏了!!!!一场完美娱乐星光的游戏!
  • 武道成圣

    武道成圣

    因缘际会,他治好了先天之伤……涅磐重生,他让世界为之颤抖……且看楚轩背负着父母之仇,带着恩人的寄托,踏上征途,斩邪灵,灭妖魔!!!(新书上传,欢迎大家评价指导!)
  • 阴阳山

    阴阳山

    莫汉是一个天生被当做不同的孩子,成长在一个有一阴一阳两座老山的地方——鲁湾。突如齐来的一场“怪病”让这个古老闭塞地方惊慌起来,人们担心怪病,而这件看似怪异的事情再次跟莫汉发生了莫大的关联,他的人生轨迹再一次被改写……
  • 神话长河之众神召唤

    神话长河之众神召唤

    有意思就看吧!主要讲主角是一个无敌的神转世,有系统,有召唤,有爽文,还有卡片变身等。主要搞笑类型。喜欢就请收藏吧。