登陆注册
25018000000039

第39章 职场篇(38)

例句1:Stay away from Mr.Jones.He will talk your ear off if he gets a chance.

你得离琼斯先生远一些,如果让他逮着机会,他能跟你聊到你耳朵起茧。

Talk one's ear off意思是“没完没了地长谈”,我们再学个类似的习惯用语:talk a blue streak。两者虽然有相近的意义,但是却不完全一样。A blue streak原来指闪电,闪电一闪即逝,这个习惯用语描述的是“说话奇快无比”。例如:

例句2:Susan is lovely,but she has one problem-she talks a blue streak.At dinner she chattered away so fast I couldn't get in a word edgewise.I doubt I'll ever ask her out again.

苏珊虽然长得可爱,但是她有一个问题:她说话快得像放连珠炮。吃饭的时候,她劈里啪啦一个劲儿地说,快得我连半句嘴都插不上。我想我再也不会约她出来了。

再学个习惯用语:talk till you're blue in the face,按照字面来解释是“一直说到脸色发青”。它也表示没完没了地说话,但是同时还表示“说得口干舌燥、筋疲力尽”。例如:

例句3:I talked to my son until I was blue in the face about how he needed to make good grades in high school to get into college.But his grades show that he wasn't really listening.

我跟儿子说想进大学就得在高中拿好成绩,我说得口干舌燥、筋疲力尽。但是儿子的分数说明他没真的听进去。

Enjoying My Work喜欢工作

1.Daily Dialogue日常会话

Do you like your job?

Falcon:What do you think of your job?

Jasmine:To tell the true,the work is very hard and boring,but I like it and it suits me very well.

Falcon:So,what do you do?

Jasmine:I work in a publishing house. How about you?

Falcon:Mine is not hard. And I think it's interesting.

Jasmine:What do you do then?

Falcon:I'm a clerk in a mall.

Jasmine:That sounds interesting!

你喜欢你的工作吗?

Falcon:你觉得你的工作怎么样?

Jasmine:说实话,我的工作有点辛苦而且还很枯燥,但是我很喜欢它,觉得那很适合我。

Falcon:那么,你是干什么的?

Jasmine:我在出版社工作。你呢?

Falcon:我的工作不难。我认为很有趣。

Jasmine:那么你是干什么的呢?

Falcon:我在商场工作。

Jasmine:听起来很有趣。

Typical Sentences典型句子

What do you think of your job?

你觉得你的工作怎么样?

To tell the true,the work is very hard and boring.

说实话,我的工作有点难而且还很枯燥。

I work in a publishing house.

我在出版社工作。

Mine is not hard.

我的工作不难。

I'm a clerk in a mall.

我在商场工作。

相关句子

1.I really enjoy my work.

我非常喜欢我的工作。

2.Did you find a good job?

你找到一份不错的工作了吗?

3.Work can be hard,but it's good if you enjoy it.

工作有时很辛苦,但是你喜欢自己的工作这很好。

4.You work so hard!Nearly every day of the week!

你工作非常辛苦!几乎每天都工作!

5.I guess most people don't really love their work-it's just a job.

我想大多数人并不真正喜欢他们的工作——只是工作。

6.It's long hours,but I like my work.

工作时间长,但是我喜欢我的工作。

7.I am satisfied with my job.

我对这份工作很满意。

8.This job is suitable for me.

这份工作很适合我。

9.I have a well-paid job.

我的收入不错。

10.The career offers a challenge.

这份工作很有挑战性。

Notes小注

suit[sju:t]v.适合,使适合,合适,匀称

publishing house 出版社

clerk[kla:k]n.职员,办事员,店员,书记

mall[m?:l]n.购物商场,林荫路

well-paid 待遇优厚的,收入高的

career[k?'ri?]n.事业,职业,生涯

相关词汇

Ministry of Labour劳工部

labour market劳工市场,劳务市场

management管理人员

full employment整日制工作

seasonal work季节工作

piece work计件工作

time work计时工作

team work联合工作

shift work换班工作

vacancy空缺,空额

work permit工作许可证

occupational disease职业病

stenographer速记员

telephone operator电话接线员

programmer电脑程序员

shorthand typist速记打字员

public servants公务员

national public servant国家公务员

local public service employee地方公务员

nation railroad man国营铁路职员

2.Cultural Baptism文化洗礼

“匆忙行事”用英文表达

下面要讲的习惯用语都是用来描述“由于时间紧迫而匆忙行事”的。第一个是:slapdash。

这是个合成词,由slap和dash两部分组成。Slap最常用的意思是拍击巴掌,这当然是即刻间进行的行动,而dash这个词也常指某种来去匆匆的行动,所以这两个词合在一起必然是说一种匆忙的事儿了。

Slapdash可以用来描绘各种各样的事情,比如房屋建筑、汽车修理或者业务规划、论文写作等。我们来看个例子来体会slapdash这个习惯用法的确切意思吧。

例句1:As soon as I opened the front door,the doorknob came off in my hand.And it got worse!The more I walked around and looked,the more I realized what a poor,slapdash job the builders had done.

我一开前门,门把手就掉了下来。接下来的情况甚至更糟。我在房子里四处观看,越看越明白那些建筑工人只是马马虎虎地装修了一下。

这段话里的slapdash是修饰job这个名词的形容词,但是slapdash也可以当名词或者动词用。例如这个验收房子的人可以这样说那些建筑工人:The builders had done the job with slapdash.或者The builders slapdashed through the job.这两句话的意思都是“建筑工人马虎了事”。

第二个表示匆忙行事的习惯用语:slap together。这个习惯用语跟slapdash不同的地方在于:slapdash带有急匆匆而草率从事的含义,而slap together却绝对没有因快就马虎的意思。

我们看个例子来探究一下slap together这个习惯用语的意思。这段话说的是美国内战期间的一次无人不知的演讲。有一天,忙于战事的林肯总统必须去宾西法尼亚州葛底斯堡镇为葛底斯堡国家公墓的落成典礼献词。这个国家公墓是为那些在葛底斯堡战役中的阵亡将士修建的。当时林肯只有坐火车的那几分钟时间作准备。那天的主要演讲人是一位着名的演说家,林肯要在他之后讲话,于是林肯在一个信封的背面匆匆写下了自己的讲话稿。

例句2:The little speech Lincoln slapped together was no more than three minutes long.But even today many Americans know it by heart,and it still echoes in the heart of the nation.

林肯匆匆写成的简单演讲还不到三分钟长,但是至今还有不少美国人能背诵这篇讲话,它仍然能在很多人心中引起共鸣。

同类推荐
  • 课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书分为人体百态、自然小知识和科学小知识等板块,介绍人体的一些基础知识,动物小知识则带您走近动物世界,了解动物百科知识。
  • 那些美轮美奂的舞台剧

    那些美轮美奂的舞台剧

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 课外英语-晚茶故事飘香(双语版)

    课外英语-晚茶故事飘香(双语版)

    本书主要收录了一些精品散文,全书分为爱的足迹、年华似水、生命乐章等个板块,从不同的方面追忆往昔岁月,展示生活中的点滴表现爱的力量、阐释了爱的真谛。
  • 如果遇见下一秒的你

    如果遇见下一秒的你

    本书遵循语言学习的自然规律,将英语学习的知识点贯穿在阅读中,并逐一详解,使英语能力在潜移默化中得到槔升!
热门推荐
  • 天地武皇

    天地武皇

    武者,以战斗而傲立天下!皇者,以傲骨而纵横天下!天下,唯有武皇!
  • 蒙河南刘大夫见示与

    蒙河南刘大夫见示与

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神之封印:撒旦墙之钥

    神之封印:撒旦墙之钥

    在两年一度的圣北塔尔教堂祭祀中,八年前那场大战中硕果仅存的十二位圣牧师,共同将圣力输入圣盾中以维持对蛮荒百族的神之封印。然而在祭祀过程中十二位圣牧师却离奇死亡,圣盾也随之破裂。神之封印被彻底揭开,蛮荒百族的力量得以复苏,光明帝国陷...作者:梁渔
  • Russia

    Russia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之模拟仙门

    网游之模拟仙门

    游戏里,万丈浮空仙山,连绵宫殿楼宇。无数弟子御剑凌空,等候掌门的到来。他来了,冷眼一扫这偌大家业,忽而振臂高呼“支持国产网游!”众弟子齐声山呼“发扬仙侠文化!”生活中,众美环绕,莺莺燕燕。有人说他艳福不浅,有人说他口味偏重。他笑了,女人不在多,凑桌麻将就行。“做11的固然都是畜生,但扮公公的也没什么好鸟。”有道是,两情若是久长时,又岂在抓抓摸摸。(模拟仙门交流群,扣群——293286271,这里虚位以待,期待您的加入……)
  • 霸王成神传

    霸王成神传

    一代宅男刘芒,学校受尽欺负,却一天还是做着中二病,垃圾的不能再没用怂货,偶遇到一个机遇,从此称霸异界
  • 穿越时空之女皇归来

    穿越时空之女皇归来

    一代花痴少女,阴阳差错的穿越了。穿越后,悲惨的遭遇让她做出一个惊人的决定,要站在世界的巅峰,掌控自己的命运,看她如何游走在一群男人之间!运筹帷幄,镇服群臣,她的归宿又在何方?
  • 武焚九天

    武焚九天

    这是命如敝屣的世界,众生皆蝼蚁,平等,只适用于弱者。这是强者为王的世界,永远尊崇,优胜劣汰、弱肉强食的丛林法则!这个世界,孱弱者,命如草芥,生如蝼蚁,被人百般欺凌。这个世界,至强者,俯瞰苍寰,笑尽天下,成大道之巅,受尽万人敬仰!这是一个废物少年,打开黑暗封印,冲破命运桎梏,历尽艰辛成为至强者的故事......Ps:加群看君少新书哦,而且有妹子O(∩_∩)O。群号:三零六五五八九七六
  • 忍的意识

    忍的意识

    一个孤儿——疾风,在忍院学习,在不知不觉中,渐渐成为了一代强者.......(本书模仿火影忍者。)
  • QNW的穿越之旅

    QNW的穿越之旅

    现代歌手QNW女组团竟然在旅途中穿越了?!一觉醒来,发现她们竟然在一个不可能到达的世界——古代!这还有什么比神奇还要更神奇的事情!三人各有不同的特点令别人正式把三人例为女神形象,她们的爱情在哪里?她们爱情的归宿在哪里?她们的一个个现代化的表演,令不少古代人崇拜。她们,将会创造奇迹,将会在那里发现许多有趣的事情。。。。还有,本小说我不敢保证好不好看,因为,你们是看者,而我是写者,好不好看,也是读者们的决定。