登陆注册
25018000000056

第56章 商务篇(17)

disposal[di'sp?uz?l]n.处理

postponement[p?ust'p?unm?nt]n.延期

sustain[s?s'tein]v.承受

I would apologize to your company on behalf of our company.我愿代表我公司向贵公司道歉。on behalf of:代表。例如:On behalf of my colleagues and myself,I thank you.我代表我的同事和我本人向你表示感谢。

相关词汇

income收入,收益

earnings利润,收益

gross income总收入,总收益

tax exemption免税

gross profit毛利,总利润

net income纯收益,净收入,收益净额

average income平均收入

national income国收入

profitability利润率,赢利率

yield产量收益,收益率

duty税

taxation征税,纳税

fiscal charges财务税收

value added tax增值税

income tax所得税

land tax地租,地价税

taxpayer纳税人

tax collector收税员

Eurogroup欧洲集团

Group of Ten十国集团

2.Cultural Baptism文化洗礼

草地上的工作

怎么样才算是有美国特色?建议你可以吃一块苹果派,然后坐在屋子里面,欣赏你所拥有的那一片绿意盎然的草坪(lawn)。跟我们东方人喜欢住在市中心的习惯不一样,平时在都市里工作的美国人会刻意搬到市区外围的的郊区(suburb)居住,目的就是希望能拥有属于自己的一块草坪,可以享受。

想让花园里的花儿盛开,得花时间做整理工作(yard work)。星期六的早晨,先戴上手套,检查一下除草机(lawn mower)里的机油是否还足够,然后将矮树丛生的树叶修剪一下,孩子们遗留在庭院里的玩具和球也得先清空,接下来推着除草机在草坪上来回走动几次,将过去一周新长出的杂草干净利落地除去,这份差事虽然辛苦,但瞬间周遭的空气却都因为青草的味道变得清新起来了。

除完草之后,可别忘了最后的园艺工作(garden work)。将树叶或盆栽植物的杂草取出(weed)。并修剪(prune)成自己喜欢的形状,让这些植物呈现出独特的美感,这样才算大致完成。工作结束之后来杯沁凉的冰茶或啤酒,躺在吊床(hammock)上休息一下,看着自己辛勤的成果,这就是美国人喜欢的生活方式。

Marketing Research市场调查

1.Daily Dialogue日常会话

Inquiry about the market

Mike:Do you come to Datong frequently?

John:Well,when I take a trip around Shanxi,I will drop here.

Mike:Then you must be very familiar with the coal markets in that part of the world.Do you mind giving me a rundown on it?

John:My honour.

Mike:Can you give me some idea on how the market is going at present?

Mike:Well,just so-so,I should say,neither too bright nor dark.

John:How about our products in an domestic market?

Mike:Price is OK,but in terms of its guaranteed service over a long period of time,I would say no.

John:I'll keep your words in mind.Well,appreciate your time and thank you so much.

Mike:That's OK.At your service.

询问市场

迈克:你经常来大同吗?

约翰:嗯,每当我到山西来旅游时就会顺便到大同来。

迈克:那你一定对该地的煤炭市场相当熟悉了。您介意给我介绍一下吗?

约翰:很荣幸。

迈克:你是否知道目前的市场状况如何?

约翰:呃,马马虎虎。我应该说不很好,也不很坏。

迈克:你认为我们的产品在国内市场上具有足够的竞争力吗?

约翰:就价格来讲是可以的,但从保证长期服务的角度来看,我就要说不行了。

迈克:我会记住你说的话的。哦,占用您的时间了,非常感谢。

约翰:别客气,随时欢迎。

Typical Sentences典型句子

You must be very familiar with the coal markets in that part of the world.

那你一定对该地的煤炭市场相当熟悉了。

Do you mind giving me a rundown on it?

您介意给我介绍一下吗?

Can you give me some idea on how the market are going at present?

你是否知道目前的市场状况如何?

How about our products in an domestic market?

你认为我们的产品在国内市场上具有足够的竞争力吗?

Price is OK,but in terms of its guaranteed service over a long period of time,I would say no.

就价格来讲是可以的,但从保证长期服务的角度来看,我就要说不行了。

相关句子

1.We'll have a market research this month.

这个月我们将进行一次市场调查。

2.The recent marketing research shows that our products have an advantage over others.

最近的市场调查显示我们的产品比其他的占优势。

3.Our market share has been increasing in the past 1 year.

在过去的一年中我们的市场份额持续上升。

4.I'm here today to present my research

我今天来这是为了呈上我的调查结果。

5.If you'll take a look at this chart,the best media mix would be a combination of TV and magazine advertisements.

如果各位看一下这张图表,就可以知道,最好的媒体组合是,电视和杂志广告并用。

6.In order to enlarge our new market,we should make a particular plan.

为了扩大我们的市场,我们有指定一个具体的计划。

7.Can you tell them how to make a questionnaire?

能告诉他们怎么去做问卷调查吗?

8.According to the new survey,the New Concept English has a good market in China.

根据最新调查,新概念英语书在中国有很好的市场。

9.The final data shows that there is a slide in the stock market.

根据最终数据显示股票市场有所下滑。

10.This kind of detergent is of good quality and has a good market in this area.

这种洗涤剂质量好并且在这一地区有很好的市场。

Notes小注

rundown v.解释,描述,消减,紧缩

domestic[d?'mestik]adj.本国的,国内的,家庭的,家务的

appreciate v.欣赏,赏识,感激,感谢

questionnaire[kwest∫?'ne?]n.调查表,问卷

slide[slaid]n&;v.下跌,下滑

detergent[d?'t?:d??nt]n.洗涤剂,去垢液,洗衣粉

appreciate your time常用于口语中,很地道的说法,若某事打搅别人时,最后离开时就会说,“浪费你的宝贵时间了,占用你的时间里”。

相关词汇

allocation of funds资金分配

contribution of funds资金捐献

working capital fund周转基金

revolving fund循环基金,周转性基金

contingency fund意外开支,准备金

reserve fund准备金

buffer fund缓冲基金,平准基金

sinking fund偿债基金

investor投资人

self-financing自筹经费,经费自给

current account往来帐户

current-account holder支票帐户

cheque支票(美作:check)

ready money现钱

ready money business

现金交易,概不赊欠

banknote,note钞票,纸币

exchange rate汇率,兑换率

foreign exchange外汇

capital fiight资本外逃

securities business证券市场

2.Cultural Baptism文化洗礼

多上一年大学

在西方社会里,刚毕业的学生在上大学之前先休一年的假是很常见的事情。出国旅游时,常会看到一群群正处于“空缺年”(gap year)的年轻人搭着火车漫游,没有目的地的到处游玩,投宿在当地的小旅馆(local inns),借此体验各地不同的生活方式。

他们有些人喜欢选择一样具有挑战性的事情来消磨时间,像是去果园里帮忙摘水果、在小城镇里当义工,或是背着简单的背包到处旅行(backpacking)。他们学习如何找工作来自力更生,问路投宿,和别人建立良好的友谊关系,过着独立的生活。而另外选择住在青年旅社(hostels)的人也尽情享受不受别人管理,过着自己想要的生活所带来的自由。

一年的时间虽说不长,说算也不算短,有些人会说这些年轻人在浪费一年的时间,但对于当事者而言,也许这一年在自助旅行生活学到的事情比在大学四年或从优秀教授那里还多出很多。

Tendering&;Bidding招标与投标

1.Daily Dialogue日常会话

Bidding

A:This is our Submission of Tender which includes the information about volume of the project,the cost and so on.

B:OK!We'll see it.

A:What kind of guarantee are you going to provide for us?

B:We can provide you standby letter of credit established by Bank of China.

A:Should we pay earnest money?

B:Yes,you are supposed to pay it on time.If you don't furnish a tender bond on time,your tender will not be considered.Besides,you also should provide detailed engineering of the goods.

A:Where do we submit the tender?

B:To our office which is on the third floor.

A:Oh,I see.By the way,Is tender-opening done publicly?

B:Yes.All the bidders will be invited to join us to supervise the tender-opening.

A:And are the prices stated in the US dollar?

B:Yes.So far as we know,In the field,your company has lots of experience,and we hope you'll consider the tender seriously.

A:OK!We will.Bye!

B:Bye!

投标

A:这是我们公司的投标,包括工程量,项目费用等。

B:好的。我们知道了。

A:贵公司向我们提供什么样的担保呢?

B:我们提供由中国银行开立的备用信用证。

A:我们要交担保金吗?

B:是的。你们应该按时交。如果你们没有按时交纳,你们的投标将不被考虑在内。除此之外,你们也应该提供货物的详细设计。

同类推荐
  • 那些来自华尔街的赚钱经

    那些来自华尔街的赚钱经

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 没有抵达不了的港湾

    没有抵达不了的港湾

    满怀自信地迎接新一轮太阳的升起,要相信这将是最美好的一天。只要一息尚存,就要坚持到底。因为成功的最大秘诀是:自信,并且坚持到底,就一定会获得成功。《没有抵达不了的港湾》就是告诉你,我们要有时钟奋进的精神,不管前面是“上坡”还是“下坡”,只要向前走,就能达到终点。
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 笑死你的英文书

    笑死你的英文书

    本书是一本世界笑话作品集。主要内容包括:爱情婚姻、家庭生活、商店购物、外出旅行等。
  • Other People's Money

    Other People's Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 七弑

    七弑

    这是一篇关于都市中平凡人的挣扎和迷惘的故事,因为一直以来都渴望可以写出一部真正打动人心的作品,所以构思了很长很长一段时间,最近才开始鼓起勇气码字,希望可以通过网络渠道认识更多的朋友,在写作的孤独道路上汲取能量吧,也一直希望可以和许多人交流,但愿这部作品可以真正走进每一个和我一样平凡的人的内心世界吧,谢谢。
  • 一八七七新纪元

    一八七七新纪元

    新书《帝农时代》,第四组签约作品——————————————————————————————————一部农民工的童话,一段平凡到惊奇的传说,亮点在帝,根本在农,无需掩饰带有泥土芬芳的阳光气息,就从1984年的瓜洼村开始说起……“他开启了一个时代——”《时代》杂志如是说。——历史思路写都市文——诸位多多捧场———————下面直通车————
  • 君子锋芒

    君子锋芒

    七星伴十恶,三正共四君。道成不思去,欲携百川飞。纵为逆行事,青天不可欺。君子藏器,锋芒不露,待时而发
  • 半张脸

    半张脸

    小说刻画了一群追求精致生活的新贵族,他(她)们无依无靠,飘荡在大大的北京城,物质上的充裕依然不能免除精神上的苦闷。作者从一个全新的角度向读者诠释了一种物质以外的困惑。同性之爱跨国姻缘,迷醉的酒吧街,上演几多悲欢离合。
  • 我和少爷有个约定

    我和少爷有个约定

    第一次遇见我们不分离。“如果你不听话,你信不信,我就在这里上了你!”某男邪魅的说道“如果我说我不信呢!”某女也不甘示弱“你可以试试”某男说着走向了她....“你是我的,这辈子,下辈子,永远!”“你是笨蛋么!”“你不在我的心真的好痛!”“房子是你的,钱是你的,车是你的,我是你的!”....我甜言蜜语的话只属于你一个人的,别人,不配!......我们的爱情是多么的美,却又是让我多么的心痛,如果有下世,我会说:我真的好喜欢,好喜欢你,房子我不要,钱我不要,车我也不要,我...只要你...”第二次遇见我却不认识你。
  • 复仇者传说

    复仇者传说

    一个人的介入,使得他们的人生改变;一个生灵的诞生,使得时代的改变;灭族之仇,岂能不报,寻仇,他们在寻仇......纵横宇宙,杀伐天下,只为寻仇,人不犯我,我不犯人,人若欺我,必将百倍千倍奉还!仇得报后呢?武道巅峰?我只为守护......因为那一缕执念......修炼等级分为筑基、开光、融合、心动、金丹、元婴、出窍、分神、合体、洞虚、大乘、渡劫;
  • 新约

    新约

    简介1:我要升往天上,高举我的宝座在众星的殿堂;我要坐在聚会的山上,看那北方的黄昏在枝头绽放;我要站在璀璨的光上,与至上者同等,品尝那永生的蜜浆。简介2:本书写的就是带着《中世纪2:全面战争》,你不信上帝我就叫一群小弟砍你的故事~本书高能,奉劝小白就别看了...
  • 似水青春遇见你

    似水青春遇见你

    本书是由童话工作室发表的短篇小说,内容唯美,值得一看。如果爱可以早点说出,如果再多一点勇气,她就会有·属于自己的幸福,可就差那么一点,错过了她最爱的人。。。。“问世间情为何物?指教人难以琢磨,“爱上一个人有什么错?只惜爱错了人,她,是受宠溺爱的贵公主,他,是用情专一的书生,天差地别,我的心上人在哪?这是其中两个故事的简介,还有更多的精美故事,点击看看精彩内容吧!
  • 终结序曲

    终结序曲

    那一柄铁剑横空,斩灭千万邪灵。那一幡拘神驿鬼,唤回天地战圣。那一碑名唤天下,镇封无尽虚空。那一道、那一妖、那一魔、那一鬼、那一伪君子、那一大丈夫诸生共舞,只为谱写轮回序曲。____________就这一本书,老子不信写不好!!!
  • 麻雀(影视版)

    麻雀(影视版)

    上海孤岛时期,沉睡在汪伪特工总部的中共地下党员陈深被唤醒,面对着叛徒出卖,嫂子被捕杀害,以及突然下达的夺取《归零计划》的指令,陈深负起了艰难使命。而与此同时,军统派出了唐山海和徐碧城扮作夫妻投诚汪伪,由此,国共双雄在汪伪特工总部亦敌亦友,开始了惊心动魄的特工之战。而要命的是,徐碧城是一个菜鸟特工,还曾经与当时是教官的陈深有过一段感情。而军统叛徒苏三省的叛变,又让他们陷入了重重危机之中。最后唐山海牺牲,徐碧城收起悲伤,继续战斗。