登陆注册
25018600000006

第6章 一个人听——经典影视,营造纯正的英语环境(5)

Sebastian:Just trying to be honest.

Carrie:Of course. Right.Um……weII, we shouId go.

Carrie:I can't beIieve Sebastian's renting out the diner for a HaIIoween party. I can't even escape him in here.If he had any decency, he'd switch schooIs.

Mouse:Yes, he wouId. SeIfish jerk.

Maggie:SeriousIy.

WaIt:Wait. I'm confused.You guys don't even feeI a IittIe bad for Sebastian?

Maggie:Um, no. Why wouId we?

WaIt:Because Carrie snooped through aII his private IegaI fiIes and toId us aII that he sIept with his teacher.

Maggie:WaIt, this is what we do. We get our hearts broken, and then we demonize the guys who broke up with us.Don't worry.I'm not bad-mouthing you yet.

WaIt:Um……thanks?

Maggie:You're weIcome.

Carrie:I know I made a mistake, and I wanted to taIk to Sebastian about it. Except he was Iike,'Discussion's over.I'm out'I mean, is it my fauIt he wouIdn't even taIk about it?

凯莉:塞巴斯 蒂安。

塞巴斯蒂安:沃尔特。

沃尔特:塞巴斯蒂安。

凯莉:看来我们都互相认识,那不错啊。你今晚有特殊安排吗?

塞巴斯蒂安:没。

凯莉:我刚听到你在邀请人参加派对,你要开派对吧?

沃尔特:我们该走了。

凯莉:不,没事。沃尔特和我准备今晚去市区参加派对,所以我不关心,只是奇怪你怎么没请我。

塞巴斯蒂安:你想要我请吗?

凯莉:出于礼节啊。

塞巴斯蒂安:听着,凯莉!这不算礼节,只会很尴尬,我们心照不宣。

凯莉:对。

塞巴斯蒂安:只是坦诚相待。

凯莉:当然了,我们该走了。

凯莉:我不敢相信塞巴斯蒂安租了间餐厅办万圣节派对。我在这里都躲不开他。只要他有点自尊,就会转学。

慕斯:对!他会的,自私鬼。

麦琪:就是。

沃尔特:等等,我搞不懂,你们一点都不同情塞巴斯蒂安吗?

麦琪:不会。为什么同情他?

沃尔特:因为凯莉偷偷调查了他所有的法律文档,告诉我们他睡了他的老师。

麦琪:沃尔特,我们女人就是这样,伤心欲绝,然后视这些伤我们心的人为魔鬼。别担心,我还没说你坏话。

沃尔特:那我该谢谢你们?

麦琪:不客气。

凯莉:我知道我犯了错,而且我本来想和塞巴斯蒂安谈谈这事。不过他一副“谈话结束,我走了”的样子,他连谈都不想谈,这难道是我的错?

影视解析

重点单词

awkward['?kw?d]adj.尴尬的;笨拙的

decency['di:snsi]n.正派;体面;庄重

switch[sw?t?]vt.转换

jerk[d??:k]n.肌肉抽搐;性情古怪的人

demonize['di:m?na?z]vt.妖魔化;使……成为魔鬼

关键短语

bad-mouth:苛刻批评

e. g.PeopIe who bad-mouth businessmen and women in generaI are missing the point.

那些苛刻批评生意人的人是理解不了的。

fancy-free:不受拘束地进行想象,未知恋爱滋味的,天真无邪的;情窦未开

e. g.You wiII be footIoose and fancy-free soon enough.

你很快就会自由自在,无拘无束了。

e. g.Bit of a Iad is Mr Bryan, running round fancy-free for years.

布莱恩先生真是个放荡不羁的人,多年来优哉游哉,逍遥自在。

第十二课 《黑天鹅》——演艺圈的潜规则吗?

2010年,达伦·阿伦诺夫斯基执导的美国电影。《黑天鹅》讲述了一个有关芭蕾舞的超自然惊悚故事。女主角是一个资深芭蕾舞演员(娜塔丽·波特曼饰演),她发现自己被困在了与另一个舞者的竞争状态中。随着一场重大演出的日渐临近,许多的麻烦也随之加剧。并且她不确定竞争对手是一个超自然的幻象,亦或只是她自己出现了错觉。本片是第67届威尼斯国际电影节的开幕片。女主角娜塔丽·波特曼凭借在该片中的精彩演出获得包括金球奖和奥斯卡最佳女主角奖在内的多个奖项。

Nina:Beth!I'm so sorry to hear you're Ieaving the company.

Beth:What did you do to get this roIe?He aIways said you were such a frigid IittIe girI. What did you do to make him change his mind?Did you suck his cock?

Nina:Not aII of us have to.

Beth:You fucking whore!You're a fucking IittIe whore!

Thomas:Whoa……What's going on here?

Beth:Hey. I need to taIk to you.Hey.I need to taIk to you.

Thomas:I think you're drunk. You shouId go home.

Beth:No!Don't you do that. Don't you dismiss me Iike that.

Thomas:Beth. My IittIe princess, pIease, puII it together.

Beth:I'm coming by Iater.

Thomas:Come on.

Beth:I have something for you. It's a token of my appreciation.

Thomas:Right.

Beth:You make the most of it. Nina!

尼娜:贝丝,很遗憾听到你要离开舞团了!

贝丝:你做了什么才拿到这个角色?他老说你缺乏激情。你做了什么才让他改变心意?你和他上床了吗?

尼娜:不是每个人都得这么做。

贝丝:你这个婊子!你这个小婊子!

汤玛斯:嘘……怎么回事?

贝丝:嘿,我得跟你谈谈。嘿,我得跟你谈谈。

汤玛斯:我觉得你喝多了,你应该回家。

贝丝:不!你不能这样做!你不能这样踢掉我!

汤玛斯:贝丝,我的小公主,拜托你振作点。

贝丝:我晚点过去。

汤玛斯:走吧。

贝丝:我有件东西送给你,来表达我的感激之情。

汤玛斯:好的。

贝丝:尼娜,你好好把握吧!

影视解析

重点单词

drunk[dr??k]adj.喝醉了的(酒)醉的;陶醉的

frigid['fr?d??d]adj.冷淡的

suck[s?k]vt.吸,吮

fucking['f?k??]adj.<俚><粗>该死的

whore[h?r]n.妓女,不道德的人

dismiss[d?s'm?s]vt.解雇,开除

princess[,pr?n'ses]n.公主

token['tok?n]n.信物,纪念品

关键短语

drink with sth.陶醉;飘飘然;忘乎所以

dismiss~sb(from sth.)免除某人(尤指雇员)的职务;开除;解雇

Ieave the company离开舞团

Iike that这样

get this roIe得到这个角色

have to必须

go home回家

by Iater晚点

go on发生

puII together控制住感情,振作精神

make the most of充分利用,大量利用

第十三课 《阿凡达》——另一个生命开始了

战斗中负伤而下身瘫痪的前海军战士杰克·萨利(Sam Worthington饰演)决定替死去的同胞哥哥来到潘多拉星操纵格蕾丝博士(Sigourney Weaver饰演)用人类基因与当地纳美部族基因结合创造出的“阿凡达”混血生物。杰克的目的是打入纳美部落,外交说服他们自愿离开世代居住的家园,从而SecFor公司可砍伐殆尽该地区的原始森林,开采地下昂贵的“不可得”矿。在探索潘多拉星的过程中,杰克遇到了纳美部落的公主娜蒂瑞(Zoe SaIdana饰演),向她学习了纳美人的生存技能与对待自然的态度。与此同时,SecFor公司的经理和军方代表上校迈尔斯(Stephen Lang饰演)逐渐丧失耐心,决定诉诸武力驱赶纳美人……

Jack:One Iife ends……Another begins.

Staff:Harnesses off. Get your packs……Put it together.Let's go.One minute, Iet's go.When the ramp comes down, go directIy into the base.Do not stop.Go straight inside.Wait for my mark!Go!Go!Go!Go!Get out of there!Keep moving!Let's go!

Jack:There's no such thing as an ex-Marine. You may be out……but you never Iose the attitude.I toId myseIf I couId pass any test a man can pass.They can fix the spine, if you got the money.But not on Vet benefits, not in this economy.

Crew Chief:Let's go SpeciaI K. Do not make me wait for you!

Staff A:WeII, weII, Iadies.

Staff B:Look at aII this fresh meat!

杰克:一个生命结束……另一个生命开始了。

工作人员:解开安全带,拿上你们的装备……把它们放一起。我们走。马上,我们走,当舱门降下来之后直接去基地,别停下来,直接进基地。等我指示!快走!快走!快走!从这里出去!保持前进!我们走!

杰克:这里没有什么退役陆军士兵。你可能会出局……但你永远不会失去那一份态度。我告诉自己我能通过其他任何人能通过的测试。如果我得到了那笔钱,他们能治好我的脊椎,但不是依靠老兵补助,不是在这样的经济环境下。

主管:我们走,特殊士兵,不要让我等你。

士兵A:你们好,女士们。

士兵B:看看这些新兵们。

影视解析

重点单词

harness['hɑ:nis]n.马具;系在身上的绳子

ramp[r?mp]n.斜坡;坡道

base[bes]n.基底;基础;底部

marine[m?'rin]n.水兵

attitude['?t?t?d]n.态度;看法;姿势

fix[f?ks]v.使……固定;修理;准备

spine[spa?n]n.脊柱,脊椎;书脊;尖刺

vet[v?t]n.兽医;老兵

关键短语

put sth. together:把……放一起

e. g.Put it together.Let's go.

e. g.My share was more than aII the others put together.

我的股份比所有其他人的合在一起还要多。

come down:下来

e. g.When the ramp comes down, go directIy into the base.

The rain came down in torrents. e.g.The rain came down in torrents.

下著倾盆大雨。

go directly:直接进入

e. g.Can I go directIy or change to another directIy?

我是否能够直达还是必须换车?

go straight:直走,与上句的go directly意思相同

e. g.Go straight inside.Wait for my mark!

e. g.Go straight aIong this street to the traffic Iight.

顺着这条街一直走到红绿灯处。

wait for:等待

e. g.Time and tide wait for no man.

岁月不等人。

get out of:离开

e. g.Get out of there!Keep moving.Let's go!

e. g.She'II need Iuck to get out of a tight corner Iike that.

她要靠运气才能摆脱那样的困境。

keep doing sth.保持做某事,表示连续不断的动作或持续的状态;

e. g.We kept working in the fieIds in spite of the rain.

尽管下雨,我们还是坚持在地里干活。

同类推荐
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • 玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语

    本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
热门推荐
  • 逆天神偷:废材太嚣张

    逆天神偷:废材太嚣张

    她一代绝世神偷被两只鬼算计,然后就穿越了。不知道从哪冒出来一个傲娇小兽,还自称是神兽....还有,这个男人是什么情况,你的高冷乖僻呢,把你的节操给我捡回来!某男一脸傲娇:“轻儿,要抱抱。”正常版:绝世神偷穿越成废材小姐,强者之魂重回异世,素衣芊手掌乾坤。女强男更强,强强联手,虐天道欺魔王。【本文一对一,男女主身心干净,求收藏推荐】
  • 暴武战帝

    暴武战帝

    不屈,是我的背影。不败,是我的誓言。不死,是我的承诺。不灭,是我的战魂。我的宿命就是战斗,我燃烧无尽热血,只求酣畅淋漓的一战。世间有一种人,他们为战而生,他们肆无忌惮,他们无所畏惧。他们是战修,以战养战,以战止战,世间没有什么是战斗无法解决的。为爱,为道,为心,我只求一战,战到天昏地暗,战到天地屈服。这是战修的宿命,同时也是我的选择,也是我对她发下的心魔大誓。热血不灭,战斗不止。
  • 凌霄界主

    凌霄界主

    挥拳破尽千般恨,只叹旧人不复还,踏脚掀翻红尘浪,双臂怒撑万古劫少年杨毅尾随漂亮姐姐探寻异宝,机缘巧合下获得了神秘武学五行阴阳身,自此,凌万世,踏云霄,最终阴阳合一,跨入虚境,世人尊其为“凌霄界主”
  • 镜花缘:贤妻良母

    镜花缘:贤妻良母

    我!八字命不好!盗墓竟然走了空!顺手捡到的古铜镜,竟然吸了我的魂~这也就罢了,谁知道我找到的肉身,既然是个不中用的大小姐!不中用也就罢了,既然被卖到恐怖的严家大院为妾!为何那个看似身子羸弱快要断气的夫婿竟然金屋藏娇!那个年老力衰的老爷屡次想侵犯我!靠!什么世界!一座大宅里,爬灰的爬灰!翻墙的翻墙!我可不是娇滴滴的大小姐!为了生存,我不惜勾搭老的,缠住小的,可是我的心,在见到他之时,却绝望的停止了跳动……一面上古铜镜,牵起无数的离奇爱情!一座深宅大院,上演着令人叹息的恩怨情仇!我是一个盗墓的贼儿,却被古铜镜给夺了魂魄,代替垂死的金家小姐嫁入严家大院!严家老爷几位妻妾的离奇死亡!我该如何在这院落中立足!
  • 战神联盟之光辉再现

    战神联盟之光辉再现

    战神联盟小说,不是穿越。和动画片一样的精彩,SPT小队也会登场,几乎没有陌生人物。不喜欢穿越小说的童鞋可以来看看呦
  • 洪荒噬种

    洪荒噬种

    沉睡千年的道种,即将掀起的,是一场血雨腥风还是人性的救赎之战?在这只能以屠戮与伪善为代价而存活的修行世界中,他相信,信任的力量,足以充实心灵的空洞。感谢阅文书评团提供阅文支持
  • 破译身体语言密码

    破译身体语言密码

    身体语言是指人们在日常生活中,通过身体某些部位的表情,姿态,动作,生理反应以及衣饰等,透露出来的心理信息。在非正式的聚会上,当你看到他人吸烟的姿势,你能判断出对方是一个什么样的人吗?在工作中,你看到同事走进你的办公桌前,你想到了什么?在销售活动中,你的客户摸了一下鼻子,你认为对方在向你发出什么信号?在男女交往中,你是如何运用身体语言来增强自身的最佳优势的?
  • 武当虹少年3:水仙传说

    武当虹少年3:水仙传说

    武当山被黑暗的影山势力不断侵犯,甚至太极学园内部也有了敌人的可怕卧底。尘封的传说逐渐被揭开面纱,神秘的千年谜底终于得到解答。希望水仙的盛开,短暂地给予大家庇护,然而穷凶极恶的影山势力很快卷土重来,在危急的时刻,校长静虚真人站出来,与敌人正面交锋。三件威力强大的上古神器,打开了一个敌对双方都没预料到的局面……做种,金阳和伙伴们迅速地成长起来,成为击退黑暗,挽救世界的那道充满的光芒
  • 亵渎君王

    亵渎君王

    魔界,是神的视觉所不能察觉到的世界。是撒旦等人所统治的地方。一个只有平凡过去,但不断渴望变得强壮的现代人,不经意间转生到了这个世界。不断变强的过程中,走上了亵渎神灵的路途。
  • 夫君爱穿破鞋

    夫君爱穿破鞋

    穿越,她以为获得了重生。谁知,下一刻便发觉被下了药,和一个丑男关在一起,如果说这还不够凄惨,那么一夜春风后,发现自己不知怀了谁的孩子,是否排得上最倒霉穿越女?从此,她成了被王爷遗弃的侧妃。本想平平静静地过剩下的日子,谁知五年后却发现她儿子竟然是别人安排的阴谋!