登陆注册
25134400000021

第21章

"You do not love me," said the little spoiled child, pushing him away; but the boy shook his head and smiled, and went on his way through the tall yellow corn, seeing as in a vision some day in a fair future when he should come into that old familiar land and ask Alois of her people, and be not refused or denied, but received in honour; while the village folk should throng to look upon him and say in one another's ears, "Dost see him? He is a king among men; for he is a great artist and the world speaks his name; and yet he was only our poor little Nello, who was a beggar, as one may say, and only got his bread by the help of his dog." And he thought how he would fold his grandsire in furs and purples, and portray him as the old man is portrayed in the Family in the chapel of St. Jacques; and of how he would hang the throat of Patrasche with a collar of gold, and place him on his right hand, and say to the people, "This was once my only friend;" and of how he would build himself a great white marble palace, and make to himself luxuriant gardens of pleasure, on the slope looking outward to where the cathedral spire rose, and not dwell in it himself, but summon to it, as to a home, all men young and poor and friendless, but of the will to do mighty things; and of how he would say to them always, if they sought to bless his name, "Nay, do not thank me--thank Rubens. Without him, what should I have been?" And these dreams--beautiful, impossible, innocent, free of all selfishness, full of heroical worship--were so closely about him as he went that he was happy--happy even on this sad anniversary of Alois's saint's day, when he and Patrasche went home by themselves to the little dark hut and the meal of black bread, while in the mill-house all the children of the village sang and laughed, and ate the big round cakes of Dijon and the almond gingerbread of Brabant, and danced in the great barn to the light of the stars and the music of flute and fiddle.

"Never mind, Patrasche," he said, with his arms round the dog's neck, as they both sat in the door of the hut, where the sounds of the mirth at the mill came down to them on the night air; "never mind. It shall all be changed by-and-by."

He believed in the future; Patrasche, of more experience and of more philosophy, thought that the loss of the mill supper in the present was ill compensated by dreams of milk and honey in some vague hereafter. And Patrasche growled whenever he passed by Baas Cogez.

"This is Alois's name-day, is it not?" said the old man Daas that night, from the corner where he was stretched upon his bed of sacking.

The boy gave a gesture of assent; he wished that the old man's memory had erred a little, instead of keeping such sure account.

"And why not there?" his grandfather pursued. "Thou hast never missed a year before, Nello."

"Thou art too sick to leave," murmured the lad, bending his handsome head over the bed.

"Tut! tut! Mother Nulette would have come and sat with me, as she does scores of times. What is the cause, Nello?" the old man persisted.

"Thou surely hast not had ill words with the little one?"

"Nay, grandfather, never," said the boy quickly, with a hot colour in his bent face. "Simply and truly, Baas Cogez did not have me asked this year. He has taken some whim against me."

"But thou hast done nothing wrong?"

"That I know--nothing. I took the portrait of Alois on a piece of pine; that is all."

"Ah!" The old man was silent; the truth suggested itself to him with the boy's innocent answer. He was tied to a bed of dried leaves in the corner of a wattle hut, but he had not wholly forgotten what the ways of the world were like.

He drew Nello's fair head fondly to his breast with a tenderer gesture. "Thou art very poor, my child," he said, with a quiver the more in his aged, trembling voice; "so poor! It is very hard for thee."

"Nay, I am rich," murmured Nello; and in his innocence he thought so; rich with the imperishable powers that are mightier than the might of kings. And he went and stood by the door of the hut in the quiet autumn night, and watched the stars troop by and the tall poplars bend and shiver in the wind. All the casements of the mill-house were lighted, and every now and then the notes of the flute came to him.

The tears fell down his cheeks, for he was but a child; yet he smiled, for he said to himself, "In the future!" He stayed there until all was quite still and dark; then he and Patrasche went within and slept together, long and deeply, side by side.

Now he had a secret which only Patrasche knew. There was a little outhouse to the hut which no one entered but himself--a dreary place, but with abundant clear light from the north. Here he had fashioned himself rudely an easel in rough lumber, and here, on a great gray sea of stretched paper, he had given shape to one of the innumerable fancies which possessed his brain. No one had ever taught him anything; colours he had no means to buy; he had gone without bread many a time to procure even the few rude vehicles that he had here; and it was only in black or white that he could fashion the things he saw. This great figure which he had drawn here in chalk was only an old man sitting on a fallen tree--only that. He had seen old Michel, the woodman, sitting so at evening many a time. He had never had a soul to tell him of outline or perspective, of anatomy or of shadow; and yet he had given all the weary, worn-out age, all the sad, quiet patience, all the rugged, care-worn pathos of his original, and given them so that the old, lonely figure was a poem, sitting there meditative and alone, on the dead tree, with the darkness of the descending night behind him.

It was rude, of course, in a way, and had many faults, no doubt; and yet it was real, true in nature, true in art, and very mournful, and in a manner beautiful.

同类推荐
热门推荐
  • 鬼手之谜

    鬼手之谜

    “我们遇到的一切都是命运吧。”命运安排我们遇到什么,却不决定我们怎么面对。得好运而失之交臂者追悔莫及,遭厄运而不断抗争者遍体鳞伤。命运其实是公平的。这是一篇类似于DNF前传的故事,希望大家喜欢。
  • 鬼王之妻是引渡使

    鬼王之妻是引渡使

    他,是天生阴命的不详皇子,受尽诅咒与凌辱。她,是只能在黑暗中出现的阴阳人。本无交集的二人,在一个意外中,命运紧紧相连。死后他们一个成为万鬼皆惧的鬼王,一个成为忘川河引渡恶鬼的使者。三生石旁定下终生。
  • 另类小厨师

    另类小厨师

    这是法士与战士的世界,这是法术与战技的较量。你说远程你可以一挑我们一团,我说近身我可秒你毫不费力。然而真正战起来,却是大出意料。柯乐有一个封号丹师的爷爷,原本该成为丹师的他,在遇到一个来自异世界的灵魂后,立志成为一个乐善好施的民厨。且看一个不烧煮杀生,残害灵兽的民厨如何闻名九洲,受民爱戴。
  • 蒹葭伊人

    蒹葭伊人

    蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。
  • 村痞修真传

    村痞修真传

    谁人张狂,定数冯叁嚣张。谁人狂妄,定数冯叁猖狂。对手就是用来打的,仇人就是用来杀的,谁敢触碰我的底线,我就会叫他看到微笑的阎王。休看你此时比我张扬,终有一日,我定会踏你身体之上,休看我暂且平常,终有一日,我定会叫你落魄流亡。无人可比,谁人敢言语!我言就是天皇那圣旨,不得有任何抵抗。待那时傲视群雄,成为龙首,敌手变得寻常,突然发现,在有另一空间需自己闯荡,不假思索,定会剑指那方。地主力作,时日不长,定会傲视群芳,但还需广大读友多多赞扬,大力推广。( ̄︶ ̄)
  • 穿越初唐之好梦绵绵

    穿越初唐之好梦绵绵

    故事有点老套,但是不枯燥,很长,很缠绵----蒙雅是一个刚刚高中毕业的学生,在一次意外中穿越到了唐朝,在唐朝她结识了一个又一个被命运所困的青年。风度翩翩的王勃,多情的江盟,放浪形骸的贺兰敏之,柔弱的李弘,这些人无不被历史的洪流推动着前进。王勃:“我要给你一份矢志不渝,天下无双的爱情。”江盟;"无论我做什么,你心里始终都不会有我,多希望你有那么一刻是属于我的。”贺兰敏之:“我要毁灭一切,特别是你。”李弘:“来世如果不能让我掌握自己的命运,那么我希望我没有来世。"
  • 重生之逍遥游

    重生之逍遥游

    东方敬之,东方家的唯一子嗣。本应荣宠一身却因爱上了一个不该爱的人,在新婚的第二天选择自杀。米雪,一个热爱生命,与病魔顽强斗争的人,却为了救人不幸身亡。想死的人死不了,想活着的人却意外死去,于是他们决定交换人生。
  • 弑神洛书

    弑神洛书

    血龙现,弑神洛书出世,陈天偶得惊世奇书,一种不同于武修、玄修的另一种修练功法,脑开发,惊现于世。一本记录着华夏十大神秘消失王国的宝藏图惊现拍卖行,华夏十大隐世家族,外国隐世家族纷纷出世,抛起一场腥风血雨。王国宝藏图拍卖背后隐藏着惊天阴谋,还是王国宝藏里面是生人勿近的绝地、死地呢?
  • 盗墓术士

    盗墓术士

    术士,也叫方士,就是古代的科学家。精通医学、天文、相术、堪舆、占卜、炼丹。云清风四岁开始就跟爷爷学习术法,为了得到墓中的古玉进行修炼,进“活人坟”,探“红山女神庙”,后来竟挖通了阴间的“黄泉路”……
  • 绝代风华之有凤离巢

    绝代风华之有凤离巢

    意外转生,于清成了骊月云王一个投湖自尽的侍妾。她发誓,这一世,她再也不会像之前那般,为了那所谓的爱情,放弃看清这个世界的机会,王爷不爱,她不在乎,王妃陷害,十倍奉还。恩我者恩之,伤我者,他日必十倍还之。且看凤凰振翅,悠游翔于九天!(本文纯属虚构,请勿模仿。)