登陆注册
25134400000008

第8章

However, Koosje told him blushingly that she did not wish to leave him just at present; so he did not trouble himself about the matter. He was a wise man, this old authority on osteology, and quoted oftentimes, "Sufficient unto the day is the evil thereof."

So the courtship sped smoothly on, seeming for once to contradict the truth of the old saying, "The course of true love never did run smooth." The course of their love did, of a truth, run marvellously smooth indeed. Koosje, if a trifle coy, was pleasant and sweet; Jan as fine a fellow as ever waited round a corner on a cold winter night. So brightly the happy days slipped by, when suddenly a change was effected in the professor's household which made, as a matter of course, somewhat of a change in Koosje's life. It came about in this wise.

Koosje had been on an errand for the professor,--one that had kept her out of doors some time,--and it happened that the night was bitterly cold; the cold, indeed, was fearful. The air had that damp rawness so noticeable in Dutch climate, a thick mist overhung the city, and a drizzling rain came down with a steady persistence such as quickly soaked through the stoutest and thickest garments. The streets were well-nigh empty. The great thoroughfare, the Oude Gracht, was almost deserted, and as Koosje hurried along the Meinerbroederstraat--for she had a second commission there--she drew her great shawl more tightly round her, muttering crossly, "What weather! yesterday so warm, to-day so cold. 'Tis enough to give one the fever."

She delivered her message, and ran on through Oude Kerkhoff as fast as her feet could carry her, when, just as she turned the corner into the Domplein, a fierce gust of wind, accompanied by a blinding shower of rain, assailed her; her foot caught against something soft and heavy, and she fell.

"Bless us!" she ejaculated, blankly. "What fool has left a bundle out on the path on such a night? Pitch dark, with half the lamps out, and rain and mist enough to blind one."

She gathered herself up, rubbing elbows and knees vigorously, casting the while dark glances at the obnoxious bundle which had caused the disaster. Just then the wind was lulled, the lamp close at hand gave out a steady light, which shed its rays through the fog upon Koosje and the bundle, from which, to the girl's horror and dismay, came a faint moan. Quickly she drew nearer, when she perceived that what she had believed to be a bundle was indeed a woman, apparently in the last stage of exhaustion.

Koosje tried to lift her; but the dead-weight was beyond her, young and strong as she was. Then the rain and the wind came on again in fiercer gusts than before; the woman's moans grew louder and louder, and what to do Koosje knew not.

She struggled on for the few steps that lay between her and the professor's house, and then she rang a peal which resounded through the echoing passages, bringing Dortje, the other maid, running out; after the manner of her class, imagining all sorts of terrible catastrophes had happened. She uttered a cry of relief when she perceived it was only Koosje, who, without vouchsafing any explanation, dashed past her and ran straight into the professor's room.

"O professor!" she gasped out; but, between her efforts to remove the woman, her struggle with the elements, and her race down the passage, her breath was utterly gone.

The professor looked up from his book and his tea-tray in surprise.

For a moment he thought that Koosje, his domestic treasure, had altogether taken leave of her senses; for she was streaming with water, covered with mud, and head and cap were in a state of disorder, such as neither he nor any one else had ever seen them in since the last time she had been fished out of the Nieuwe Gracht.

"What is the matter, Koosje?" he asked, regarding her gravely over his spectacles.

"There's a woman outside--dying," she panted, "I fell over her."

"You had better try to get her in then," the old gentleman said, in quite a relieved tone. "You and Dortje must bring her in. Dear, dear, poor soul! but it is a dreadful night."

The old gentleman shivered as he spoke, and drew a little nearer to the tall white porcelain stove.

It was, as he had said a minute before, a terrible night. He could hear the wind beating about the house and rattling about the casements and moaning down the chimneys; and to think any poor soul should be out on such a night, /dying/! Heaven preserve others who might be belated or houseless in any part of the world!

He fell into a fit of abstraction,--a habit not uncommon with learned men,--wondering why life should be so different with different people; why he should be in that warm, handsome room, with its soft rich hangings and carpet, with its beautiful furniture of carved wood, its pictures, and the rare china scattered here and there among the grim array of skeletons which were his delight. He wondered why he should take his tea out of costly and valuable Oriental china, sugar and cream out of antique silver, while other poor souls had no tea at all, and nothing to take it out of even if they had. He wondered why he should have a lamp under his teapot that was a very marvel of art transparencies; why he should have every luxury, and this poor creature should be dying in the street amid the wind and the rain. It was all very unequal.

It was very odd, the professor argued, leaning his back against the tall, warm stove; it was very odd indeed. He began to feel that, grand as the study of osteology undoubtedly is, he ought not to permit it to become so engrossing as to blind him to the study of the greater philosophies of life. His reverie was, however, broken by the abrupt reentrance of Koosje, who this time was a trifle less breathless than she had been before.

"We have got her into the kitchen, professor," she announced. "She is a child--a mere baby, and so pretty! She has opened her eyes and spoken."

"Give her some soup and wine--hot," said the professor, without stirring.

"But won't you come?" she asked.

同类推荐
  • 妇科秘书

    妇科秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄庭内景五脏六腑补泻图

    黄庭内景五脏六腑补泻图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菊谱

    菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • AN ICELAND FISHERMAN

    AN ICELAND FISHERMAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高士传

    高士传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大梦一场,再见君

    大梦一场,再见君

    一个是大将军之女,千金小姐;一个是暗影盟少主,手握大权。他,年少是狠心取其心头之血;她,却失忆了,忘了关于他的一切,忘了他给的伤,忘了她的漂亮哥哥……多年之后,也许是命运作弄,让他们再次相遇。
  • 梦妖录

    梦妖录

    梦妖可以使人堕入梦境、操控梦境、进入梦里。
  • 第八军区

    第八军区

    自古得中原者得天下!可是共和国成立后,全国两划军区,地处中原的中州地区都是榜上无名。但是,少数知道内情的高层,心里都清楚:地处中原的第八军区,注定是不能有名分的镇国之师。因为,第八军区的作用只有八个字:降妖伏魔,为民除害!也许安享太平的国人永远都不会知道它的存在,直到一个人的出现,把这一切的一切都推向风口浪尖。这个人是谁?不知道!能知道的就是,他的出现,直接告诉民众,这个世界上不仅只有人类存在,还有仙佛神魔,还有乱力怪神……
  • 复仇公主的情仇二世

    复仇公主的情仇二世

    因为不信任让她,让可爱的她,变成冷酷的她,为了复仇让她在两年内变成世界的著名人物,到最后是否原谅他们了呢
  • 世界大发现纪实系列丛书-拨开宇宙的迷雾(上)

    世界大发现纪实系列丛书-拨开宇宙的迷雾(上)

    《世界大发现纪实系列丛书》共有五册,分别是《拨开宇宙的迷雾——天文大发现》《精彩地球——地理大发现》《自然世界的奇迹——考古大发现》《地下深处的秘密——考古大发现》《神奇分界线——北纬30度的秘密》。人类的每一次重大发现,都不知凝聚了多少人的汗水和心血,甚至生命。每一次震惊世界的发现,都给人类带来无价的物质或精神果实,让我们真切地触摸到自然或历史的本来面目。
  • 白茶清欢无别事

    白茶清欢无别事

    他们在一起七年,一年前他失去了他,他还记得那天她来找他那是她第一次打断他与别人欢好,她说“你我都长着我爱你所以肆无忌惮,我累了,从此以后我放你自由,你也放我安稳”锦语走了南风才知道自己错的有多离谱,他一步一步玩转权利,可再也没笑过,除了对着那个有着明媚笑容的姑娘的照片,终于他等到她回国了,他扫除她周围的一切障碍,也清除她周围所有对她有想法的男性“南风,我们早就分手了”“我没同意”“你到底想怎么样”“爱你宠你护着你”“顾南风!还没闹够吗”自嘲一声“我要怎样你才能相信我”“七年你耗尽了我对你所有的信任”“那从现在开始我们重新认识我叫顾南风,这一世下一世生生世世都只爱锦语一个人”说完迎面袭来狂热的吻
  • 堕落的白天鹅

    堕落的白天鹅

    知府大人的千金竟然没有一个男人愿意娶,这实在是让人难解的一件事。更加让人想不通的是,好不容易有人愿意娶她了,她竟然离家出走逃婚了!唉,真是自甘堕落啊!堕落到什么程度呢,在路上随便碰到一个男人就施展小伎俩,不明不白的嫁给了他!可是,虽然自欺欺人的安慰自己这是善意的谎言,可终究是心里有愧,连丈夫有了婚外遇都大气不敢出一口。但是,最后却惊奇的发现,说谎的不是自己……
  • 逆皇成王,幻王归来:瑾以倾心

    逆皇成王,幻王归来:瑾以倾心

    一日,某男对某女说:“天地为媒,江山为聘。九天任卿,再加上一颗深情的心。嫁给我,可好?”“不好。”某女果断拒绝。“再加上蒸羊羔、蒸熊掌、蒸鹿尾、烧花鸭……如何?”“成交。”某女奸笑道。
  • 弃妃太嚣张

    弃妃太嚣张

    她不小心看到老公偷情,不过老天似乎还算帮忙,让她的灵魂穿越到了古代,不过怎么还是个被遗弃的女人呢,丫的,上天你在耍我是不是?老娘我就跟你耗到底了!谁言弃妃太难当,她就要做那最嚣张的那一个。
  • 公主的清涩舞步

    公主的清涩舞步

    尚家是一个有权有势的大家族,尚家老头有这四个儿子。大儿子尚子荣有自恋倾向,整天把一句话放在嘴边:想当年不知多少少女迷倒在我的怀中。二儿子尚子华喜欢被人夸奖,尤其是被自己那个难缠的女儿夸奖,那就晕了头,每到后来才发现女儿有阴谋。三儿子尚子富因长期叨叨那个不争气的女儿,性格现在变的像家庭主父。四儿子尚子贵家中有个嗜钱如命的女儿,女儿为了防止老爸老妈乱花钱,练就了听功,因此听觉是超人一等。他们分别有着四个女儿。正所谓一物降一物。她们四个性格不同的少女住在一起,会闹出怎么样的笑话。