登陆注册
25134900000035

第35章

"My little Phine," he said, "thou wilt not be afraid if I place thee where thou wilt be quite safe from the sea? See, here is my net! I will put thee within it, and hang it on one of these strong stakes, and I will stand below thee. Thou wilt be brave and good. Let us be quick, very quick. It will be like a swing for thee, and thou wilt not be afraid so long as I stand below thee." Even while he spoke he was busy fastening the corners of his net securely over the stake, hanging it above the reach of the last tide- mark. Delphine watched him laughing. It seemed only another pleasant adventure, like wandering with him upon the ramparts, or taking shelter in the turret. The net held her comfortably, and by stooping down she could touch with her outstretched hand the head of Michel. He stood below her, his arms fast locked about the stake, and his face uplifted to her in the faint light.

"Phine," he said, "thou must not be afraid when the water lies below thee, even if I do not speak. Thou art safe."

"Art thou safe also, Michel?" she asked.

"Yes, I am quite safe also," he answered; "but I shall be very quiet. I shall not speak to thee. Yes; the Lord Christ is caring for me, as I for thee. He bound Himself to the cross as I bind myself here. This is my cross, Delphine. I understand it better now. He loved us and gave Himself for us. Tell them to-morrow what I say to thee. I am as safe as thou art, tranquil and happy."

"We shall not be drowned!" said Delphine, half in confidence and half in dread of the sea, which was surging louder and louder through the darkness.

"Not thou!" he answered, cheerily. "But, Phine, tell them to-morrow that I shall nevermore be solitary and sad. I leave thee now, and then I shall be with Christ. I wish I could have spoken to them, but my heart and tongue were heavy. Hark! there is the bell ringing." The bell which is tolled at night, when travellers are crossing the sands, to guide them to the Mont, flung its clear, sharp notes down from the great indistinct rock, looming through the dusk.

"It is like a voice to me, the voice of a friend; but it is too late!" murmured Michel. "Art thou happy, Delphine, my little one? When I cease to speak to thee wilt thou not be afraid? I shall be asleep, perhaps. Say thy paternoster now, for it is growing late with me." The bell was still toiling, but with a quick, hurried movement, as if those who rang it were fevered with impatience. The roaring of the tide, as it now poured in rapidly over the plain, almost drowned its clang.

"Touch me with thy little hand, touch me quickly!" cried Michel.

"Remember to tell them to-morrow that I loved them all always, and I would have given myself for them as I do for thee. Adieu, my little Phine. Come quickly, Lord Jesus!" The child told afterward that the water rose so fast that she dared not look at it, but shut her eyes as it spread, white and shimmering, in the moonlight all around her. She began to repeat her paternoster, but she forgot how the words came. But she heard Michel, in a loud clear voice, saying "Our Father"; only he also seemed to forget the words, for he did not say more than "Forgive us our trespasses, as we forgive--." Then he became quite silent, and when she spoke to him, after a long while, he did not answer her. She supposed he had fallen asleep, as he had said, but she could not help crying and calling to him again and again. The sea-gulls flew past her screaming, but there was no sound of any voice to speak to her. In spite of what he had said to her beforehand she grew frightened, and thought it was because she had been unkind to Michel /le diable/ that she was left there alone, with the sea swirling to and fro beneath her. It was not for more than two or three hours that Delphine hung cradled in Michel's net, for the tide does not lie long round the Mont St. Michel, and flows out again as swiftly as it comes in. The people followed it out, scattering over the sands in the forlorn hope of finding the dead bodies of Michel Lorio and the child, for they had no expectation of meeting with either of them alive. At last two or three of them heard the voice of Delphine, who saw the glimmer of their lanterns upon the sands, and called shrilly and loudly for succour. They found her swinging safely in her net, untouched by the water. But Michel had sunk down upon his knees, though his arms were still fastened about the stake. His head had fallen forward upon his breast, and his thick wet hair covered his face. They lifted him without a word spoken. He had saved Delphine's life at the cost of his own. All the townspeople were down at the gate, waiting for the return of those who had gone out to seek for the dead. The moon had risen above the fog, and shone clearly down upon them. Delphine's mother, with her younger children about her, sat on the stone where she had been sitting when Michel set out on his perilous quest. She and the other women could see a crowd of the men coming back, carrying some burden among them. But as they drew near to the gate, Delphine sprang forward from among them and ran and threw herself into her mother's arms. "A miracle!" cried some voices amid the crowd; a miracle wrought by their patron St. Michel. If Michel Lorio were safe, surely he would become again a good Christian, and return to his ancient faith. But Michel Lorio was dead, and all that could be done for him was to carry his dead body home to his paralytic mother, and lay it upon his bed in the little loft where he had spent so many hours of sorrowful loneliness. It was a perplexing problem to the ****** people. Some said that Michel had been permitted to save the child by a diabolic agency which had failed him when he sought to save himself. Others maintained that it was no other than the great archangel St. Michel who had securely fastened the net upon the stake and so preserved Delphine, while the heretic was left to perish. A few thought secretly, and whispered it in fear, that Michel had done a noble deed, and won heaven thereby. The cure, who came to look upon the calm dead face, opened his lips after long and profound thought:

"If this man had been a Christian," he said, "he would have been a saint and a martyr."

同类推荐
  • 左文襄公奏牍

    左文襄公奏牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Martin Guerre

    Martin Guerre

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五苦章句经

    五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎柔五书

    慎柔五书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人物

    人物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 隔世嫁衣

    隔世嫁衣

    今世缘浅,奈何情深!身负重伤的英俊男子,深夜倒在了她的闺房内。她毫无顾忌的出手相救,自此两人的生命开始交错.......此生只愿为他穿上那件红色嫁衣,在她决意离开的那一刻,身披嫁衣坠入轮回。他血溅千年寒池,只求与她再结一段尘缘。(喜欢转世轮回爱情的朋友们,千万不要错过好书哦!请多多支持!为本书投上一票吧!)
  • 汐风殇源我心

    汐风殇源我心

    我随霸道,但只为你……霸道少女顾沐汐遇上奶味少年王源,会有怎样的爱情火花呢?期待吧!
  • 神迹域

    神迹域

    一个王者创造了这片疆域……一个孤儿在这片疆域中继续着伟大的神迹……
  • 轮回孤牌途

    轮回孤牌途

    一次意外,一次勒索,一张奇怪的双面卡,一个令人骇然的远古投影。在血脉的末世中,在远古的阴影下,孤独的牌,孤独的牌师,孤独的世界。神与魔互为依寄突破时空的束缚,混乱和秩序共同掌控粉碎混沌的枷锁,命运不可避免的降临,逃避?放弃?认命?不,宁可九死一生突破命运的束缚登上巅峰,也不随波逐流被时光淹没。
  • 重生之电竞之魂

    重生之电竞之魂

    拥有完美意识与各种极限判断的楚枫被上帝开了一个玩笑,用生命在热爱并投入电子竞技无奈却是个重度手残,每次看着屏幕中得意洋洋的对手,自己心中总有N种方法制裁他,但由手中操纵出来却总是慢了数拍。灰心丧气之下被车一撞重生到一个16岁少年的身上,从此完美意识加极限操作处理,塑造了一个全新的电竞之魂……
  • 异世同游

    异世同游

    穿越异世,做以前没完成之事,以同志的身份,与传统思想作斗争。你意不许,我用实力证明我的决意,你欺我人少,我号召同类与你一战。不求改变世界,只求认可与不欺,共同生活在同一世界。
  • 灵魂契师

    灵魂契师

    我不再为神,但终有一日会再度回到巅峰,至少将你打落权柄之顶,我会回来,那时便轮到你颤栗。如若不能将我摧毁的,必将被我所摧毁。永恒与倏忽权因我一念而决定,是臣服,还是死亡?
  • 夜来尸语声

    夜来尸语声

    一宗离奇的八人命案,被害人的死因却记录在一本书上,凶手竟然是凶灵。可即使是这样,全市的人信了,因为合情合理,因为警方毫无头绪。诡异的杀人手法,骇人的阴谋诡计,乱你的神经,动你的心跳,为你而设计!
  • 现代剑圣混都市

    现代剑圣混都市

    一个从大山里走出来的妖孽,重回都市,本想寻找自己失散多年的妹妹,却不想一段段艳遇扑面而来。因为误会相隔两年依旧对他深情未了的女人,以及成熟妩媚的女总裁,性感妖娆的女杀手,这样的人生真是想低调都低调不了。……我坚信,阅读本书的时候,你会有一种温暖和感动。专注描写人物性格,相信你会喜欢。新书开启,求推荐票,求收藏,求打赏,求评论!
  • 因为是你做什么都愿意

    因为是你做什么都愿意

    滴血养蛇?小隐隐于山,大隐隐于市。看似普通小巷,却是古老传承世家,以蛇为图腾。为救心爱的女子,少主不惜全族之力,不料仇家妹妹横插一刀,有情人能否终成眷属?