登陆注册
25136100000080

第80章

"They are pardoned," she said; "I do not know on what conditions, but they are pardoned. I did all I could for you, dear friend--against the advice of others. I thought I had saved you; but the Emperor deceived me with his graciousness.""It was written above," said Michu, "that the watch-dog should be killed on the spot where his old masters died."The last hour passed rapidly. Michu, at the moment of parting, asked to kiss her hand, but Laurence held her cheek to the lips of the noble victim that he might sacredly kiss it. Michu refused to mount the cart.

"Innocent men should go afoot," he said.

He would not let the abbe give him his arm; resolutely and with dignity he walked alone to the scaffold. As he laid his head on the plank he said to the executioner, after asking him to turn down the collar of his coat, "My clothes belong to you; try not to spot them."*****

The four gentlemen had hardly time to even see Mademoiselle de Cinq-Cygne. An orderly of the general commanding the division to which they were assigned, brought them their commissions as sub-lieutenants in the same regiment of cavalry, with orders to proceed at once to Bayonne, the base of supplies for its particular army-corps. After a scene of heart-rending farewells, for they all foreboded what the future should bring forth, Mademoiselle de Cinq-Cygne returned to her desolate home.

The two brothers were killed together under the eyes of the Emperor at Sommo-Sierra, the one defending the other, both being already in command of their troop. The last words of each were, "Laurence, /cy meurs/!"The elder d'Hauteserre died a colonel at the attack on the redoubt at Moscow, where his brother took his place.

Adrien d'Hauteserre, appointed brigadier-general at the battle of Dresden, was dangerously wounded there and was sent to Cinq-Cygne for proper nursing. While endeavoring to save this relic of the four gentlemen who for a few brief months had been so happy around her, Laurence, then thirty-two years of age, married him. She offered him a withered heart, but he accepted it; those who truly love doubt nothing or doubt all.

The Restoration found Laurence without enthusiasm. The Bourbons returned too late for her. Nevertheless, she had no cause for complaint. Her husband, made peer of France with the title of Marquis de Cinq-Cygne, became lieutenant-general in 1816, and was rewarded with the blue ribbon for the eminent services which he then performed.

Michu's son, of whom Laurence took care as though he were her own child, was admitted to the bar in 1817. After practising two years he was made assistant-judge at the court of Alencon, and from there he became /procureur-du-roi/ at Arcis in 1827. Laurence, who had also taken charge of Michu's property, made over to the young man on the day of his majority an investment in the public Funds which yielded him an income of twelve thousand francs a year. Later, she arranged a marriage for him with Mademoiselle Girel, an heiress at Troyes.

The Marquis de Cinq-Cygne died in 1829, in the arms of his wife, surrounded by his father and mother, and his children who adored him.

At the time of his death no one had ever fathomed the mystery of the senator's abduction. Louis XVIII. did not neglect to repair, as far as possible, the wrongs done by that affair; but he was silent as to the causes of the disaster. From that time forth the Marquise de Cinq-Cygne believed him to have been an accomplice in the catastrophe.

同类推荐
  • 前明正德白牡丹

    前明正德白牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 匋雅

    匋雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲玉簪记

    六十种曲玉簪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石林燕语

    石林燕语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tarzan the Terrible

    Tarzan the Terrible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乱歩迷途

    乱歩迷途

    命运的前方通往何处,命运的终点又在何方。每一个人都在一条名为命运的道路上摸索前进乱歩在其中。山村少年苏昊,一次外出偶的仙缘。他将来是在命运中乱歩,还是主宰命运呢?
  • 动物生存智慧

    动物生存智慧

    每一种动物,都是自然界中靓丽的风景;每一种动物,都是我们人类的亲密朋友。每一种动物的生存智慧,都为我们带来人生的启迪。本书让我们感悟动物的成功品质,学以致用。在漫长的进化过程中,每一种动物都掌握了高超的生存技能。在处理某些问题时,动物的智慧更加简单、有效。从这种意义上来讲,动物比人类更加聪明。了解动物生活习性,增长知识;感悟动物生存智慧,学以致用。
  • 北京遥望香巴拉

    北京遥望香巴拉

    三个从大学时代起就要好的女孩儿因为不同原因寻找爱情。她们在拉萨和北京的3731公里间辗转,圣山圣湖、布达拉宫、圣城拉萨因为她们的执着而神圣和美丽。汉族女孩儿王初一始终相信自己的前世一定生活在西藏拉萨,死在了寻爱的路上的她成为拉萨帕崩岗天葬台上送走的第一个汉族女人。月儿从19岁开始与比自己大19岁的男人潘谊和相爱,最终在亲眼见证了挚友王初一的离世之后,双双离开北京,远赴香港……藏族姑娘卓玛一心渴望离开拉萨。因为她成长在西藏自治区成立前最特殊的家庭里——一妻多夫。好在,卓玛遇到了比自己小8岁的汉族男孩儿,打破了阿妈关于草原女人的“魔咒”,并且终于走到了一起……
  • 碧鸡漫志

    碧鸡漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倾听者咖啡厅

    倾听者咖啡厅

    这座坐落于城市最繁华街道的咖啡厅,名叫倾听者。咖啡厅内的第17号桌永远被预定,也永远对任何人开放。如果你有故事想被倾听,可以随时坐在17号桌。老板会出来招待你。你告诉他一个故事,他给你一次倾听,并请你一杯咖啡。这是店里的规矩。形形色色的人往来,有不敢对身边人提起的事,有害怕遗忘的事,有一直在讲述却无人愿听的事,有因为喜悦四处分享的事。不管谁坐在桌子的对面,老板都会一样用心倾听
  • 三世珞铧嫁给我

    三世珞铧嫁给我

    “哈哈哈,旬渊,他真的要杀我。”胡羽牙的声音越来越小,略带颤音。“羽儿,你清醒点儿!”旬渊大吼。“你说的对,我输了。”
  • 凤揽青云

    凤揽青云

    这是一个身负凤凰血脉的少女挣脱宿命直揽青云的故事。月华洒下,一身白衣的少女静静的倚靠在身旁银狼的身上,悠悠的目光直射到苍穹。云海之上,星空之下只见一座浮空之城随着云海漂浮,片刻不息,不知其所起,亦不知其所往。城中一座高塔之顶,一名白衣白发的男子负手而立望着翻飞的云海,轻吐:又要开始了吗?本文女扮男装,微虐,女强,结局美满。
  • 天魂狱

    天魂狱

    一份长久的恩怨造就了一场长久的战争,人类与筮魂,爱与仇恨。他们是否可以突破空间的限制,维系他们之间的羁绊,来共同化解一场绝世浩劫。分散的次元,几个不同的国家,十个普普通通的孩子,是什么主宰着他们之间的命运,又是什么决定着他们的未来......
  • 多少的爱我都不需要

    多少的爱我都不需要

    你相信爱情的保质期有多久?永远是大多数人坚信的,哪怕它会有点变质,但是可以义无反顾的选择将就。而我认为,只有一种爱才有永远的保质期,那就是,爱自己!
  • 鉴堂一禅师语录

    鉴堂一禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。