登陆注册
25136400000069

第69章

The modern race, who came abroad to the possession of cultivated provinces, retained the arts they had practised at home: the new master hunted the boar, or pastured his herds, where he might have raised a plentiful harvest: he built a cottage in the view of a palace: he buried, in one common ruin, the edifices, sculptures, paintings, and libraries, of the former inhabitant: he made a settlement upon a plan of his own, and opened anew the source of inventions, without perceiving from a distance to what length their progress might lead his posterity.

The cottage of the present race, like that of the former, by degrees enlarged its dimensions; public buildings acquired a magnificence in a new taste. Even this taste came, in a course of ages, to be exploded, and the people of Europe recurred to the models which their fathers destroyed, and wept over the ruins which they could not restore.

The literary remains of antiquity were studied and imitated, after the original genius of modern nations had broke forth: the rude efforts of poetry in Italy and Provence, resembled those of the Greeks and the ancient Romans. How far the merit of our works might, without the aid of their models, have risen by successive improvements, or whether we have gained more by imitation than we have lost by quitting our native system of thinking, and our vein of fable, must be left to conjecture. We are certainly indebted to them for the materials, as well as the form, of many of our compositions; and without their example, the strain of our literature, together with that of our manners and policy, would have been different from what they at present are. This much however may be said with assurance, that although the Roman and the modern literature savour alike of the Greek original, yet mankind in either instance would not have drank of this fountain, unless they had been hastening to open springs of their own.

Sentiment and fancy, the use of the hand or the head, are not inventions of particular men; and the flourishing of arts that depend on them, are, in the case of any people, a proof rather of political felicity at home, than of any instruction received from abroad, or of any natural superiority in point of industry or talents, When the attentions of men are turned toward particular subjects, when the acquisitions of one age are left entire to the next, when every individual is protected in his place, and left to pursue the suggestion of his wants, devices accumulate; and it is difficult to find the original of any art. The steps which lead to perfection are many; and we are at a loss on whom to bestow the greatest share of our praise; on the first or on the last who may have bore a part in the progress.

Section VIII

Of the History of Literature If we may rely on the general observations contained in the last section, the literary, as well as mechanical arts, being a natural produce of the human mind, will rise spontaneously where-ever men are happily placed; and in certain nations it is not more necessary to look abroad for the origin of literature, than it is for the suggestion of any of the pleasures or exercises in which mankind, under a state of prosperity and *******, are sufficiently inclined to indulge themselves.

We are apt to consider arts as foreign and adventitious to the nature of man: but there is no art that did not find its occasion in human life, and that was not, in some one or other of the situations in which our species is found, suggested as a means for the attainment of some useful end. The mechanic and commercial arts took their rise from the love of property, and were encouraged by the prospects of safety and of gain: the literary and liberal arts took their rise from the understanding, the fancy, and the heart. They are mere exercises of the mind in search of its peculiar pleasures and occupations; and are promoted by circumstances that suffer the mind to enjoy itself.

Men are equally engaged by the past, the present, and the future, and are prepared for every occupation that gives scope to their powers. Productions therefore, whether of narration, fiction, or reasoning, that tend to employ the imagination, or move the heart, continue for ages a subject of attention, and a source of delight. The memory of human transactions being preserved in tradition or writing, is the natural gratification of a passion that consists of curiosity, admiration, and the love of amusement.

Before many books are written, and before science is greatly advanced, the productions of mere genius are sometimes complete:

the performer requires not the aid of learning where his description or story relates to near and contiguous objects;where it relates to the conduct and characters of men with whom he himself has acted, and in whose occupations and fortunes he himself has borne a part.

With this advantage, the poet is the first to offer the fruits of his genius, and to lead in the career of those arts by which the mind is destined to exhibit its imaginations, and to express its passions. Every tribe of barbarians have their passionate or historic rhymes, which contain the superstition, the enthusiasm, and the admiration of glory, with which the breasts of men, in the earliest state of society, are possessed.

They delight in verse-compositions, either because the cadence of numbers is natural to the language of sentiment, or because, not having the advantage of writing, they are obliged to bring the ear in aid of the memory, in order to facilitate the repetition, and insure the preservation of their works.

同类推荐
  • 真言要决

    真言要决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Hunchback of Notre Dame

    The Hunchback of Notre Dame

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知圣篇

    知圣篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经集义

    道德真经集义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金匮玉函要略辑义

    金匮玉函要略辑义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 别靠近他,别惹怒他

    别靠近他,别惹怒他

    胡编乱造,试试吧!他是一个生来就没有灵魂的人,打娘胎里就被玉帝打死了,是那些自已为是的医生将他的命从阎王那强来的,后来接触过那孩子的人都死了,世界上只有他一个人……
  • 战莫丁

    战莫丁

    一群一等一的杀手们被国王叫去拯救和平,打败魔王法老之鹰,他们来到九重旋塔,要打败九个守护者才能打败魔王,可是原来这都是国王的阴谋,要他们死
  • 鬼眼神医

    鬼眼神医

    我在高三下半学期生了恶性晚期脑肿瘤,因为病变,竟然能看见鬼魂。为了能活下去,我跟着一个医术高超的鬼魂学习中医及古老的无上炁功。成为一名无人能及的超级神医及武术高手。随着身边美女的增多,金钱的增加,地位的增高,我的仇家也是越来越多。由于经常跟鬼魂说话,在别人眼里,总以为我是在自言自语。所以有人说我是天才神医,也有人说我是精神病患者!那么我到底是天才还是傻子?
  • 村级干部

    村级干部

    一座百年老屋,见证几代恩仇;两个坚强女性,撬动僻静山村。跌宕起伏的故事情节,变化多端的人物命运,折射出建国60年的社会推进,浓缩了改革30年的沧桑巨变。
  • 世界上最神奇的秘密(下)

    世界上最神奇的秘密(下)

    摩西、亚历山大、拿破仑、莎士比亚、华盛顿、林肯、富兰克林、罗斯福、甘地和无数的伟人,之所以能够成就伟业,就是因为他们知道这个秘密!比尔·盖茨、沃伦·巴菲特、保罗·盖蒂、洛克菲勒、松下幸之助、山姆·沃顿、李嘉诚、马云和无数的亿万富翁,之所以能够获得巨大的财富,就是因为他们明白这个秘密。《世界上最神奇的秘密》第一次揭示了这个人类千百年来一直在苦苦寻找的秘密!这个秘密就是——你内心的TNT,一种比世界上所有炸药都要强大的力量!这种力量足以改变你的人生,改写你的命运,创造你生命中的种种奇迹!它一直就潜藏在你的身上,只是,你没有发现它!
  • 绝世唐门之星焱神祗

    绝世唐门之星焱神祗

    二十一世纪的天才黑客“星焱”被一个名为硎剡的神送去了绝世唐门中,最后一问才知道,他竟是唐门的开门门主!从此,莫凌天替代了霍雨浩,星焱创世神代替了情绪之神!(按照本无良的惯性,新书开坑,朱姐自然是伪娘啦!)
  • New Collected Rhymes

    New Collected Rhymes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之修仙女王

    网游之修仙女王

    在末世小心翼翼求生存的张笑玥突然穿越了,来到一个神奇的古代——修仙世界,并且在某天救了一个绝世美人后发现自己身上竟然有一个系统!什么?!这不是系统,而是高级文明的人工智能?神马?!这不是修仙世界,而是未来星际的全息游戏?!神马?!如果她不能撕开空间离开这里,将会被规则泯灭意识?!哦闹!
  • 网游之巅峰人生

    网游之巅峰人生

    作为一名世界顶尖级的ss职业玩家,战网排名第二强者,仅此于king这位sss玩家的楚江寒重生啦,回到游戏开服的前一天,不知他是不是能改变命运,是浮还是沉,是否辉煌一世,请与我静静品读。
  • 灵异社团

    灵异社团

    自古以来神鬼之说便是老一辈人茶余饭后的闲聊话题,而年轻一辈则认为这是老年人的无稽之谈,华夏天朝无奇不有,且看小道士如何在红尘万世中斩妖除魔