登陆注册
25173400000083

第83章

"I'm a married man. And my wife won't live with me for reasons that I think most women would consider sound. . . . Or I should have made love to you long ago."There came a silence again.

"I don't care," said Ann Veronica.

"But if you knew anything of that--"

"I did. It doesn't matter."

"Why did you tell me? I thought--I thought we were going to be friends."He was suddenly resentful. He seemed to charge her with the ruin of their situation. "Why on earth did you TELL me?" he cried.

"I couldn't help it. It was an impulse. I HAD to.""But it changes things. I thought you understood.""I had to," she repeated. "I was sick of the make-believe. Idon't care! I'm glad I did. I'm glad I did.""Look here!" said Capes, "what on earth do you want? What do you think we can do? Don't you know what men are, and what life is?--to come to me and talk to me like this!""I know--something, anyhow. But I don't care; I haven't a spark of shame. I don't see any good in life if it hasn't got you in it. I wanted you to know. And now you know. And the fences are down for good. You can't look me in the eyes and say you don't care for me.""I've told you," he said.

"Very well," said Ann Veronica, with an air of concluding the discussion.

They walked side by side for a time.

"In that laboratory one gets to disregard these passions," began Capes. "Men are curious animals, with a trick of falling in love readily with girls about your age. One has to train one's self not to. I've accustomed myself to think of you--as if you were like every other girl who works at the schools--as something quite outside these possibilities. If only out of loyalty to co-education one has to do that. Apart from everything else, this meeting of ours is a breach of a good rule.""Rules are for every day," said Ann Veronica. "This is not every day. This is something above all rules.""For you."

"Not for you?"

"No. No; I'm going to stick to the rules. . . . It's odd, but nothing but cliche seems to meet this case. You've placed me in a very exceptional position, Miss Stanley." The note of his own voice exasperated him. "Oh, damn!" he said.

She made no answer, and for a time he debated some problems with himself.

"No!" he said aloud at last.

"The plain common-sense of the case," he said, "is that we can't possibly be lovers in the ordinary sense. That, I think, is manifest. You know, I've done no work at all this afternoon.

I've been smoking cigarettes in the preparation-room and thinking this out. We can't be lovers in the ordinary sense, but we can be great and intimate friends.""We are," said Ann Veronica.

"You've interested me enormously. . . ."

He paused with a sense of ineptitude. "I want to be your friend," he said. "I said that at the Zoo, and I mean it. Let us be friends--as near and close as friends can be."Ann Veronica gave him a pallid profile.

"What is the good of pretending?" she said.

"We don't pretend."

"We do. Love is one thing and friendship quite another. Because I'm younger than you. . . . I've got imagination. . . . I know what I am talking about. Mr. Capes, do you think . . . do you think I don't know the meaning of love?"Part 4

Capes made no answer for a time.

"My mind is full of confused stuff," he said at length. "I've been thinking--all the afternoon. Oh, and weeks and months of thought and feeling there are bottled up too. . . . I feel a mixture of beast and uncle. I feel like a fraudulent trustee.

Every rule is against me-- Why did I let you begin this? I might have told--""I don't see that you could help--"

"I might have helped--"

"You couldn't."

"I ought to have--all the same.

"I wonder," he said, and went off at a tangent. "You know about my scandalous past?""Very little. It doesn't seem to matter. Does it?""I think it does. Profoundly."

"How?"

"It prevents our marrying. It forbids--all sorts of things.""It can't prevent our loving."

"I'm afraid it can't. But, by Jove! it's going to make our loving a fiercely abstract thing.""You are separated from your wife?"

"Yes, but do you know how?"

"Not exactly."

"Why on earth--? A man ought to be labelled. You see, I'm separated from my wife. But she doesn't and won't divorce me.

You don't understand the fix I am in. And you don't know what led to our separation. And, in fact, all round the problem you don't know and I don't see how I could possibly have told you before. I wanted to, that day in the Zoo. But I trusted to that ring of yours.""Poor old ring!" said Ann Veronica.

"I ought never have gone to the Zoo, I suppose. I asked you to go. But a man is a mixed creature. . . . I wanted the time with you. I wanted it badly.""Tell me about yourself," said Ann Veronica.

"To begin with, I was--I was in the divorce court. I was--I was a co-respondent. You understand that term?"Ann Veronica smiled faintly. "A modern girl does understand these terms. She reads novels--and history --and all sorts of things. Did you really doubt if I knew?""No. But I don't suppose you can understand.""I don't see why I shouldn't."

"To know things by name is one thing; to know them by seeing them and feeling them and being them quite another. That is where life takes advantage of youth. You don't understand.""Perhaps I don't."

同类推荐
热门推荐
  • 全职药神

    全职药神

    三万年前,域外强者降临,意在统一大陆。三万年后,大陆风起云涌,战火滔天。且看山镇少年,如何一步步走向传说,成为不朽的神话。(已A签,人品保证,请放心收藏)
  • 花都邪少

    花都邪少

    他有一双透视眼,偶尔无意间偷窥到身边美女内衣的颜色,实在并非是他的本意。他的修炼天赋与资质,出奇的变态,堪称妖孽。且看鸿天这家伙如何纵横美女花丛?又如何驰骋都市?开始暧昧而铁血的传奇人生……
  • 镇明奇侠录

    镇明奇侠录

    在那个时代,一个称为镇明奇侠的少年因闯荡江湖,而结识了不少的朋友侠客,并且经历成长的故事,为他年成为厨侠而打下了基础。
  • 王妃恋王爷

    王妃恋王爷

    不会吧,这样都可以穿越,这不是只有小说里才有的吗,冥冥之中我遇见了你。
  • 老婆,离婚请谨慎!

    老婆,离婚请谨慎!

    波澜大海,她被绑在桥架上,性命垂危,在她与金钱权力面前,他无情地选择了后者,绳子割断,她落入水中那刻,心如死灰。****她脱离虎口,他重回到她身边,对她倾诉苦衷,百般宠爱,她再度相信爱情时。他亲手将她推给一个能操控他生死的男人。为了绝地反击,她终在他面前扳回失去的尊严。****原以为不会再爱的她慢慢沉沦在男人的温柔与宠溺中,明明说好一辈子,海誓山盟的背后却是一场早有预谋的算计,男人的态度冷漠而鄙夷,“游戏你要是当了真,就不好玩了。”小绵羊终究不是兽狼的对手,她伤痕累累地逃离时,男人却在她面前露出暴戾专制本性,“此生,你只能是我的女人,任何人都碰不得!”他拥有至高权势与财富,在没得到她心之前,岂能善罢某休!她凄然一笑,挣脱男人的箍制,推开车门,毅然纵身跳下,留给他一个绝决的背影……————街上鹅毛般的大雪漫天飞舞,男人踏雪而来,迎雪而立,轻轻抚摸着相片上笑靥如花的人儿,神情悲恸地喃喃自语,你是否还记得那夜路灯下流浪的小男孩?我来了,你在哪?
  • 不可不知的欧洲100所名校(英汉双语版)

    不可不知的欧洲100所名校(英汉双语版)

    本书从历史等其他角度发掘欧洲每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解欧洲名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
  • 陌路情断,缘分为何物

    陌路情断,缘分为何物

    执子之手,与子偕老,曾经的诺言你早已忘记,你说过要和我浪迹天涯,我知道你的身份不允许,我不奢求,你说过要娶我当你妻子,可是在成婚当天新娘不是我,你说要帮我报仇,结果我灭家仇人是你……这世道究竟还要我失去多少,才肯罢休。
  • 王子殿下,你的水晶鞋掉了!

    王子殿下,你的水晶鞋掉了!

    玖兰璎珞,玖兰贵族的千金大小姐,她的世界里,只分钱,美男,丑男三种,在她的认知中,钱,是用来花的!美男,是用来追的!丑男,是用来踢的!因为是玖兰贵族的千金大小姐,从来别人都是为了巴结她而不说出自己的真实想法,直到遇见了他!身为平民却长得妖孽十足,丝毫不理会玖兰璎珞的身份,大胆说出自己想法的他从此迷住了璎珞!为了追求他,璎珞闹遍了整个凡多纳贵族学院,一言不合就一哭二闹三上吊,灰姑娘的故事也可以反过来的!当娇蛮千金遇上妖孽平民:王子殿下,你的水晶鞋掉了!
  • 一念痴情,总裁情深不悔

    一念痴情,总裁情深不悔

    ——或许当年的我们都没有错,错的只是爱情啊。她从没想过有一天自己会为了他穿上婚纱,洁白的白纱,本是圣洁的象征,却有人为它点缀上了几许殷红……***他是京都闻家三少爷,人们口中的“有钱任性”。女人对他趋之若鹜,男人对他羡慕不已。在外人看来,他高贵、冷漠还难搞,可偏偏这样一个人人追捧的‘钻石王老三’却败在一个女人手里。她是演艺圈有名的金牌经纪人,更是云家失而复得的掌上明珠。前有公司少东家对她暗送秋波,后有当红小生穷追不舍,然而她却只对他一人芳心暗许。***“闻总,我们还没有熟到你可以在我家里过夜吧?”某女气急败坏的盯着正躺在自己床上的男人。“为了避免你在给我勾三搭四,我准备尽快让你成为我的闻太太。”某男狠不要脸的一边掀开被子一角招呼她上床‘睡觉’。***曾有人和她说:阿初,倘若今生我负了你,那你就用这把枪杀了我吧……可若当漆黑的枪口对准了他的心脏,她终究是不舍得扣动那扳机。倘若你遇上一个人,他让你从此坠入地狱不再明媚,他告诉你他爱你,却还拥他人入怀,他以爱的名义绑住你,又以爱的名义推开你……这个样子的爱情,你还要吗?**很多年前的云初爱过一个男人,很多年后的云初依然爱着那个男人,只是爱情的保质期已经过去,再多的爱都被消磨殆尽,剩下的只是……
  • 暖妻有毒

    暖妻有毒

    她是笙歌的经理。他是调来A市的少将大人。他们明明是两条平行线,岂料一次闹事,他将她救出困境。而原因,则是因为她手上的纹身。他成熟稳重有魅力,谁知某天竟露出本性将她狠狠扑倒。事后,她指着他的鼻子道:“我要报警!”而他一笑倾城拿出两份红色的本本,“老婆,还要报警么?我帮你拨电话。”