登陆注册
25175000000225

第225章

Food-Superstitions.--The superstitious abhorrence and antipathy to various articles of food that have been prevalent from time to time in the history of the human race are of considerable interest and well deserve some mention here. A writer in a prominent journal has studied this subject with the following result:--"From the days of Adam and Eve to the present time there has been not only forbidden fruit, but forbidden meats and vegetables. For one reason or another people have resolutely refused to eat any and all kinds of flesh, fish, fowl, fruits, and plants. Thus, the apple, the pear, the strawberry, the quince, the bean, the onion, the leek, the asparagus, the woodpecker, the pigeon, the goose, the deer, the bear, the turtle, and the eel--these, to name only a few eatables, have been avoided as if unwholesome or positively injurious to health and digestion.

"As we all know, the Jews have long had an hereditary antipathy to pork. On the other hand, swine's flesh was highly esteemed by the ancient Greeks and Romans. This fact is revealed by the many references to pig as a dainty bit of food. At the great festival held annually in honor of Demeter, roast pig was the piece de resistance in the bill of fare, because the pig was the sacred animal of Demeter. Aristophanes in 'The Frogs' makes one of the characters hint that some of the others 'smell of roast pig.'

These people undoubtedly had been at the festival (known as the Thesmophoria) and had eaten freely of roast pig, Those who took part in another Greek mystery or festival (known as the Eleusinia) abstained from certain food, and above all from beans.

"Again, as we all know, mice are esteemed in China and in some parts of India. But the ancient Egyptians, Greeks, and Jews abhorred mice and would not touch mouse-meat. Rats and field-mice were sacred in Old Egypt, and were not to be eaten on this account. So, too, in some parts of Greece, the mouse was the sacred animal of Apollo, and mice were fed in his temples. The chosen people were forbidden to eat 'the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind.' These came under the designation of unclean animals, which were to be avoided.

"But people have abstained from eating kinds of flesh which could not be called unclean. For example, the people of Thebes, as Herodotus tells us, abstained from sheep. Then, the ancients used to abstain from certain vegetables. In his 'Roman Questions'

Plutarch asks: 'Why do the Latins abstain strictly from the flesh of the woodpecker?' In order to answer Plutarch's question correctly it is necessary to have some idea of the peculiar custom and belief called 'totemism.' There is a stage of society in which people claim descent from and kinship with beasts, birds, vegetables, and other objects. This object, which is a 'totem,' or family mark, they religiously abstain from eating.

The members of the tribe are divided into clans or stocks, each of which takes the name of some animal, plant, or object, as the bear, the buffalo, the woodpecker, the asparagus, and so forth.

No member of the bear family would dare to eat bear-meat, but he has no objection to eating buffalo steak. Even the marriage law is based on this belief, and no man whose family name is Wolf may marry a woman whose family name is also Wolf.

"In a general way it may be said that almost all our food prohibitions spring from the extraordinary custom generally called totemism. Mr. Swan, who was missionary for many years in the Congo Free State, thus describes the custom: 'If I were to ask the Yeke people why they do not eat zebra flesh, they would reply, 'Chijila,' i.e., 'It is a thing to which we have an antipathy;' or better, 'It is one of the things which our fathers taught us not to eat.' So it seems the word 'Bashilang' means 'the people who have an antipathy to the leopard;' the 'Bashilamba,' 'those who have an antipathy to the dog,' and the 'Bashilanzefu,' 'those who have an antipathy to the elephant.' In other words, the members of these stocks refuse to eat their totems, the zebra, the leopard, or the elephant, from which they take their names.

"The survival of antipathy to certain foods was found among people as highly civilized as the Egyptians, the Greeks, and the Romans. Quite a list of animals whose flesh was forbidden might be drawn up. For example, in Old Egypt the sheep could not be eaten in Thebes, nor the goat in Mendes, nor the cat in Bubastis, nor the crocodile at Ombos, nor the rat, which was sacred to Ra, the sun-god. However, the people of one place had no scruples about eating the forbidden food of another place. And this often led to religious disputes.

"Among the vegetables avoided as food by the Egyptians may be mentioned the onion, the garlic, and the leek. Lucian says that the inhabitants of Pelusium adored the onion. According to Pliny the Egyptians relished the leek and the onion. Juvenal exclaims:

'Surely a very religious nation, and a blessed place, where every garden is overrun with gods!' The survivals of totemism among the ancient Greeks are very interesting. Families named after animals and plants were not uncommon. One Athenian gens, the Ioxidae, had for its ancestral plant the asparagus. One Roman gens, the Piceni, took a woodpecker for its totem, and every member of this family refused, of course, to eat the flesh of the woodpecker. In the same way as the nations of the Congo Free State, the Latins had an antipathy to certain kinds of food. However, an animal or plant forbidden in one place was eaten without any compunction in another place. 'These local rites in Roman times,' says Mr. Lang, 'caused civil brawls, for the customs of one town naturally seemed blasphemous to neighbors with a different sacred animal.

同类推荐
热门推荐
  • 一夜秋霜似白头

    一夜秋霜似白头

    他说,他与你一样都爱上了不该爱的人……他说,他不想杀你……他说,若是有来生,不会和我相遇,不过我不会给他这个机会的……——一夜秋霜似白头
  • 仙尘变

    仙尘变

    一个人的传记,一个人的传奇,经历苍茫世事,目睹人生百态,与善结缘,与恶为敌,是侠客,还是英雄,是俊杰,还是君子?爱情与事业,修仙与姻缘,人生路上不可缺少的两项大事,当他们不能结合在一起时,他会选择向前,还是退后?
  • 烽火战国天

    烽火战国天

    简介。公元1750年。少帝年间。自年幼的少帝即位,何太后垂帘听政,外戚渐掌朝纲,奸佞当道,祸害忠臣。其治下九州,贪官污吏横行无忌,致使怨声载道,民不聊生。期间多有起义,却惨遭无情镇压。时隔二年。杀胡关外,匈奴频频犯境,烧杀抢掠无恶不作。与此同时农民大起义,终究爆发。汉少帝刘辨遣皇甫嵩坐镇前线,各路诸侯门阀纷纷出兵讨贼。而在中央地带,飞马城中。秦征这才开始他的人生之旅。(PS:本书为时空错乱,人物大杂烩。新人写书,实力有限。文明讨论,拒绝辱骂。)
  • 幽冥少年

    幽冥少年

    都市废物逆袭,打土豪救美妞所有不服的人全部废掉美女我的菊花送你
  • 神道之戮

    神道之戮

    我无心修道却偏偏修的莫名其妙!我想只得一人心给她一生情,偏偏事事诸多阻拦诸多牵绊!我本不想亏欠与她,却偏偏越欠越多,让我不得不来世还她三生!我愿跟朋友一起笑傲天下,偏偏老天捉弄,我却要与他兵戎相见!我油腔滑调,秉性顽劣,可是谁天生就愿做个这种被人厌烦的人?当我看破世间轮回走上圆满大道之时,谁又能知道我要的并不是这些,而是他们,别离开我……
  • 异世穿梭

    异世穿梭

    莫名的陷害,意外的家庭巨变,出人意外的宇宙黑洞……对于这些突如其来变化,年仅20岁的少年该如何面对?对于今后人生道路又应该如何选择?亲情、友情、爱情、漫漫人生又该如何演绎,是默默无闻沉寂下去,还是轰轰烈烈唯我独尊,再者如同闲云野鹤般隐迹于尘世。希望本书能给各位带来个全新的感受!
  • 公民社会主义荣辱观学习读本

    公民社会主义荣辱观学习读本

    本书分别对当代社会公德、职业道德、家庭美德、个人品德教育的基本内容作了较为系统、深刻的阐述,介绍了公民社会主义荣辱观的相关知识。
  • 大明方舟

    大明方舟

    一梦醒来,已无法回头,如果这是命运,那么命运就要自己掌握,在元末颤栗的天空中,铁方舟缓缓张开眼睛……
  • 情网撒捕:可爱小老婆

    情网撒捕:可爱小老婆

    “岑相思,我有了你的孩子。”“打掉。”“岑相思,我要结婚了。”“岑相思,我但愿此生不再与你相见。”————+++三年后,他找到了她,还附送了一个小版的她!她们两人十句不离岑相思。“岑相思,岑相思,我要西街尚唐坊的黑糯糖水!”“岑、岑相思、呀!我、我要吃岑、岑相思、你的、咪、咪!”名唤岑相思的男人勾起一抹邪魅,艳绝天下的笑容直盯盯的看着眼前两个大小活宝。。。。。
  • 无字拼图5

    无字拼图5

    女主角欧阳桀生日当天许下无厘头的愿望后,次日醒来发现居然愿望一一实现。自己已经处于一个满是动漫人物的世界里。邻居是上杉达也,同学是藏马、F4……跳进食骨井就能跑去和犬夜叉杀妖怪,要不就是和安倍晴明一起看夕阳。与众多大名鼎鼎漫画人物一起经历各种千奇百怪的突发事件,也与各类美型帅哥发生梦幻暧昧的感情。