登陆注册
25175500000009

第9章

The red rose clouds, without law or leader, Gather and float in the airy plain;The nightingale sings to the dewy cedar, The cedar scatters his scent to the main.

The strange flowers' perfume turns to singing, Heard afar over moonlit seas;The Siren's song, grown faint in winging, Falls in scent on the cedar trees.

As waifs blown out of the sunset, flying, Purple, and rosy, and grey, the birds Brighten the air with their wings; their crying Wakens a moment the weary herds.

Butterflies flit from the fairy garden, Living blossoms of flying flowers;1

Great fruits, fragrant, green and golden, Gleam in the green, and droop and fall;Blossom, and bud, and flower unfolden, Swing, and cling to the garden wall.

Deep in the woods as twilight darkens, Glades are red with the scented fire;Far in the dells the white maid hearkens, Song and sigh of the heart's desire.

Ah, and as moonlight fades in morning, Maiden's song in the matin grey, Faints as the first bird's note, a warning, Wakes and wails to the new-born day.

The waking song and the dying measure Meet, and the waxing and waning light Meet, and faint with the hours of pleasure, The rose of the sea and the sky is white.

THE DEPARTURE FROM PHAEACIA.

THE PHAEACIANS.

WHY from the dreamy meadows, More fair than any dream, Why will you seek the shadows Beyond the ocean stream?

Through straits of storm and peril, Through firths unsailed before, Why make you for the sterile, The dark Kimmerian shore?

There no bright streams are flowing, There day and night are one, No harvest time, no sowing, No sight of any sun;No sound of song or tabor, No dance shall greet you there;No noise of mortal labour, Breaks on the blind chill air.

Are ours not happy places, Where Gods with mortals trod?

Saw not our sires the faces Of many a present God?

THE SEEKERS.

NAY, now no God comes hither, In shape that men may see;They fare we know not whither, We know not what they be.

Yea, though the sunset lingers Far in your fairy glades, Though yours the sweetest singers, Though yours the kindest maids,Yet here be the true shadows, Here in the doubtful light;Amid the dreamy meadows No shadow haunts the night.

We seek a city splendid, With light beyond the sun;Or lands where dreams are ended, And works and days are done.

A BALLAD OF DEPARTURE.

FAIR white bird, what song art thou singing In wintry weather of lands o'er sea?

Dear white bird, what way art thou winging, Where no grass grows, and no green tree?

I looked at the far off fields and grey, There grew no tree but the cypress tree, That bears sad fruits with the flowers of May, And whoso looks on it, woe is he.

And whoso eats of the fruit thereof Has no more sorrow, and no more love;And who sets the same in his garden stead, In a little space he is waste and dead.

THEY HEAR THE SIRENS FOR THE SECOND TIME.

THE weary sails a moment slept, The oars were silent for a space, As past Hesperian shores we swept, That were as a remembered face Seen after lapse of hopeless years, In Hades, when the shadows meet, Dim through the mist of many tears, And strange, and though a shadow, sweet.

So seemed the half-remembered shore, That slumbered, mirrored in the blue, With havens where we touched of yore, And ports that over well we knew.

Then broke the calm before a breeze That sought the secret of the west;And listless all we swept the seas Towards the Islands of the Blest.

Beside a golden sanded bay We saw the Sirens, very fair The flowery hill whereon they lay, The flowers set upon their hair.

Their old sweet song came down the wind, Remembered music waxing strong, Ah now no need of cords to bind, No need had we of Orphic song.

It once had seemed a little thing, To lay our lives down at their feet, That dying we might hear them sing, And dying see their faces sweet;But now, we glanced, and passing by, No care had we to tarry long;Faint hope, and rest, and memory Were more than any Siren's song.

CIRCE'S ISLE REVISITED.

AH, Circe, Circe! in the wood we cried;

Ah, Circe, Circe! but no voice replied;

No voice from bowers o'ergrown and ruinous As fallen rocks upon the mountain side.

There was no sound of singing in the air;Failed or fled the maidens that were fair, No more for sorrow or joy were seen of us, No light of laughing eyes, or floating hair.

The perfume, and the music, and the flame Had passed away; the memory of shame Alone abode, and stings of faint desire, And pulses of vague quiet went and came.

Ah, Circe! in thy sad changed fairy place, Our dead Youth came and looked on us a space, With drooping wings, and eyes of faded fire, And wasted hair about a weary face.

Why had we ever sought the magic isle That seemed so happy in the days erewhile?

Why did we ever leave it, where we met A world of happy wonders in one smile?

Back to the westward and the waning light We turned, we fled; the solitude of night Was better than the infinite regret, In fallen places of our dead delight.

THE LIMIT OF LANDS.

BETWEEN the circling ocean sea And the poplars of Persephone There lies a strip of barren sand, Flecked with the sea's last spray, and strown With waste leaves of the poplars, blown From gardens of the shadow land.

With altars of old sacrifice The shore is set, in mournful wise The mists upon the ocean brood;Between the water and the air The clouds are born that float and fare Between the water and the wood.

Upon the grey sea never sail Of mortals passed within our hail, Where the last weak waves faint and flow;We heard within the poplar pale The murmur of a doubtful wail Of voices loved so long ago.

We scarce had care to die or live, We had no honey cake to give, No wine of sacrifice to shed;There lies no new path over sea, And now we know how faint they be, The feasts and voices of the Dead.

Ah, flowers and dance! ah, sun and snow!

Glad life, sad life we did forego To dream of quietness and rest;Ah, would the fleet sweet roses here Poured light and perfume through the drear Pale year, and wan land of the west.

同类推荐
热门推荐
  • 鬼王倾城妻

    鬼王倾城妻

    一朝穿越,莫名顶上丑八怪之称,某女纳闷:什么嘛!大姐嫉妒人家而已嘛!看什么看!没见过大美人啊!!某男挑眉:娘子乖,为夫给你暖床。某女:滚!!
  • 长安遥

    长安遥

    入夜晴光星满幕。一庭秋色,吹起风露。看眉头紧锁处,英才少年,袖满山河招妒。孤海无涯独行舟,月染江天泄如瀑。见,瘦影风轻扰,长剑白衣素。一声长笛若缱绻,脉脉多情痛入骨。道:等最苦,焚心缠绕恼怒!忆往昔岁月,文笔刀剑名利误。历尘劫,数清寒,有所念,却无恋!别离恨仇,晚霞朝露。一入俗尘多寂寥,光阴难回顾。叹人情有冷暖,世态炎凉薄,青春悔不当初无归途,冷眼笑看江湖路!今日不屑把酒赋:尔等岂笑清贫户!莫愁时机,抱怨不诉,奋起时光全不负。他日白马踏长安,都低头,凌云步!
  • 星光王座

    星光王座

    诺森德高山飘雪,德拉罗战火连天。潘达利亚迷雾路,海加尔山月清凉。“这是你的世界,也是我的世界。请跟随我进入你从未进入过的世界,做你从未做过的事情。”科里昂·唐维多·风行者敬上。
  • 毒妃倾城:清冷王爷很腹黑

    毒妃倾城:清冷王爷很腹黑

    珍品血玉中模糊寂寥的人脸,是他的痴怨还是前世解不开的劫。一朝穿越,她是名扬京城的傻子郡主,他是战功赫赫的俊美王爷。“你要做什么?”她瞪着面前迷人浅笑的妖孽。他慵懒邪魅,把玩着指间的尾戒,“真是伤脑筋呢。明明不该摸的都摸了不该亲的也亲了,可是某人还是不肯嫁给我。”某女黑了脸,“你什么意思?”“当然是……把不该做的也做了。”【这些年来他爱到痛彻心扉,恨到刻骨铭心,只是因为,曾立下许你一生还我三世的毒咒。】
  • 腹黑杀手妃:邪帝滚下榻

    腹黑杀手妃:邪帝滚下榻

    她,25世纪杀手之王。一朝穿越成相国公的废物嫡女。且看她如何玩转整个大陆。他,嗜血邪帝,传闻他手段惨忍,不近女色。~~~~~‘玥儿,给为夫生个小包子如何’‘唔,滚’
  • 逆天冥瞳

    逆天冥瞳

    丹田要有丹宫才能修炼,但哥连命魂都没有,有哪里来的狗屁丹宫?灵耕匠,灵锻匠,灵织匠地位很高么?哦,好吧,哥承认这些我都较为精通。天纹师,灵媒师,问器师……你们确认见到这三种人你们要下跪的么?那好吧,给哥跪下吧,这些哥都会。且看一个先天命魂不全的潇洒哥,是怎样凭借那双冥瞳,在修真的仙途上,书写彪悍人生的!你是哥的兄弟,我们便是一辈子的手足。你是哥的仇人,就算你的后台是天道,那我和我的兄弟也会将那天,那地击个粉碎。你是哥的女人,为了你,与整个世界为敌,又能怎样?记住,哥的名字叫——辛飞!
  • 十六号先生与十五号少女

    十六号先生与十五号少女

    我没有名字,只有我的代号:16号,我脱离了那个繁华的贵族,成为了一介为了生活努力的基因进化者。即便如此,我也在寻找自己的美丽生活。直到15号的到来,我更加相信,那种幸福,不会远的!
  • 抚黔纪略

    抚黔纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你看不见的刻骨铭心

    你看不见的刻骨铭心

    苏童高中的时候就喜欢上了王天宏,她以为两人之间的那层窗户纸即使不捅破,两颗年轻的心也是贴在一起的。直到王天宏忽然间从班上消失了,她才知道自己对他来说根本就什么都不是。曾经那么快乐的一个女孩从此有了忧愁,成长之路上的男孩子偶尔也能让她有那么一瞬间忘记烦恼,到头来,却仍是在不经意的转角处,再遇那个让自己刻骨铭心的人……
  • 光之眼

    光之眼

    “你肯爱,但他不重视你,对于你,他无所谓,你的生死,他冰冷如山……找到了爱的机会,但还是被阻拦,你愿意不顾一切的爱他吗?一切都在你的手中,我光之眼会给你选择的机会。”那一位少女的一声“是”注定了她的命运光环。