登陆注册
25176300000008

第8章

At this moment, with a dreary graveyard toll, betokening a flaw, the ship's forecastle bell, smote by one of the grizzled oakum-pickers, proclaimed ten o'clock through the leaden calm; when Captain Delano's attention was caught by the moving figure of a gigantic black, emerging from the general crowd below, and slowly advancing toward the elevated poop. An iron collar was about his neck, from which depended a chain, thrice wound round his body; the terminating links padlocked together at a broad band of iron, his girdle.

"How like a mute Atufal moves," murmured the servant.

The black mounted the steps of the poop, and, like a brave prisoner, brought up to receive sentence, stood in unquailing muteness before Don Benito, now recovered from his attack.

At the first glimpse of his approach, Don Benito had started, a resentful shadow swept over his face; and, as with the sudden memory of bootless rage, his white lips glued together.

This is some mulish mutineer, thought Captain Delano, surveying, not without a mixture of admiration, the colossal form of the Negro.

"See, he waits your question, master," said the servant.

Thus reminded, Don Benito, nervously averting his glance, as if shunning, by anticipation, some rebellious response, in a disconcerted voice, thus spoke:

"Atufal, will you ask my pardon now?"

The black was silent.

"Again, master," murmured the servant, with bitter upbraiding eyeing his countryman. "Again, master; he will bend to master yet.""Answer," said Don Benito, still averting his glance, "say but the one word pardon, and your chains shall be off."Upon this, the black, slowly raising both arms, let them lifelessly fall, his links clanking, his head bowed; as much as to say, "No, I am content.""Go," said Don Benito, with inkept and unknown emotion.

Deliberately as he had come, the black obeyed.

"Excuse me, Don Benito," said Captain Delano, "but this scene surprises me; what means it, pray?""It means that that Negro alone, of all the band, has given me peculiar cause of offence. I have put him in chains; I-"Here he paused; his hand to his head, as if there were a swimming there, or a sudden bewilderment of memory had come over him; but meeting his servant's kindly glance seemed reassured, and proceeded:

"I could not scourge such a form. But I told him he must ask my pardon. As yet he has not. At my command, every two hours he stands before me.""And how long has this been?"

"Some sixty days."

"And obedient in all else? And respectful?"

"Yes."

"Upon my conscience, then," exclaimed Captain Delano, impulsively, "he has a royal spirit in him, this fellow.""He may have some right to it," bitterly returned Don Benito;"he says he was king in his own land."

"Yes," said the servant, entering a word, "those slits in Atufal's ears once held wedges of gold; but poor Babo here, in his own land, was only a poor slave; a black man's slave was Babo, who now is the white's."Somewhat annoyed by these conversational familiarities, Captain Delano turned curiously upon the attendant, then glanced inquiringly at his master; but, as if long wonted to these little informalities, neither master nor man seemed to understand him.

"What, pray, was Atufal's offence, Don Benito?" asked Captain Delano; "if it was not something very serious, take a fool's advice, and, in view of his general docility, as well as in some natural respect for his spirit, remit his penalty.""No, no, master never will do that," here murmured the servant to himself, "proud Atufal must first ask master's pardon. The slave there carries the padlock, but master here carries the key."His attention thus directed, Captain Delano now noticed for the first time that, suspended by a slender silken cord, from Don Benito's neck hung a key. At once, from the servant's muttered syllables divining the key's purpose, he smiled and said: "So, Don Benito-padlock and key- significant symbols, truly."Biting his lip, Don Benito faltered.

Though the remark of Captain Delano, a man of such native simplicity as to be incapable of satire or irony, had been dropped in playful allusion to the Spaniard's singularly evidenced lordship over the black; yet the hypochondriac seemed in some way to have taken it as a malicious reflection upon his confessed inability thus far to break down, at least, on a verbal summons, the entrenched will of the slave. Deploring this supposed misconception, yet despairing of correcting it, Captain Delano shifted the subject; but finding his companion more than ever withdrawn, as if still slowly digesting the lees of the presumed affront above-mentioned, by-and-by Captain Delano likewise became less talkative, oppressed, against his own will, by what seemed the secret vindictiveness of the morbidly sensitive Spaniard. But the good sailor himself, of a quite contrary disposition, refrained, on his part, alike from the appearance as from the feeling of resentment, and if silent, was only so from contagion.

Presently the Spaniard, assisted by his servant, somewhat discourteously crossed over from Captain Delano; a procedure which, sensibly enough, might have been allowed to pass for idle caprice of ill-humour, had not master and man, lingering round the corner of the elevated skylight, begun whispering together in low voices. This was unpleasing. And more: the moody air of the Spaniard, which at times had not been without a sort of valetudinarian stateliness, now seemed anything but dignified; while the menial familiarity of the servant lost its original charm of ******-hearted attachment.

同类推荐
  • 饮席代官妓赠两从事

    饮席代官妓赠两从事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说如来智印经

    佛说如来智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸经要抄

    诸经要抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lady Susan

    Lady Susan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戴氏族谱

    戴氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天使老婆

    天使老婆

    柳安安,一个生活窘迫的天使一般的女孩;夏冰,一个贪恋游戏的腹黑王子。两人因为受到老人以生命作要挟被迫举行了婚礼,不过因为两人都已有心上人和都想改变对方而上演了一出出虐心恋情。究竟是爱情能战胜利益的冲突还是理智能超越爱情的悲壮?相信最终您会有个明确的答案。
  • 十二星羽

    十二星羽

    代表着星空,蕴含着神秘力量的十二星羽随着一场流星雨不知散落在何处。随着星羽的降临,打乱了地球的秩序,甚至其他时空也受到了影响,或多或少都出现了一些不该存在的东西……
  • 姜宸英年谱

    姜宸英年谱

    初闻姜宸英之名,是在做博士论文《梅里词派研究》的时候,知道他与朱彝尊、严绳孙齐名,康熙皇帝都知道他是“江南三布衣"之一,甚至连其试卷上的笔迹都熟知了。尽管其诗词上的名声不及朱彝尊,但于我还是有特殊的意义,康熙时的慈城还属于慈溪,我当时就把他当作吾乡的先贤了,而且对于这位吾乡先贤的人品和气节还非常佩服。因为在浙江大学宁波理工学院工作的缘故,当时就想如果有机会研究宁波的地域作家,肯定会首选姜宸英。
  • 宠无下限:男神扎堆来袭

    宠无下限:男神扎堆来袭

    她从小就被欺负,除了孤儿院的院长,她从未被谁关爱过。友情,亲情,爱情更是与她绝缘!直到她走入了曾经的悲伤之地,就与慢慢与幸福结缘!幸福男神凝视她温柔说:“小米,你愿意让我照顾你一生吗?”阳光男神坏坏揽住她:“嘿,卫小米,别想逃出我的五指山!”备胎男神默默呆在身边:“小米,只要你幸福,我就幸福了!”无人爱时被人踩,有人爱争相来袭!到底该选谁?
  • 邪王宠妃:丑女三小姐

    邪王宠妃:丑女三小姐

    呀呀呀!我怎么这么倒霉,我只是路过而已嘛,你要打架就打架嘛,还拉上我,你瞧,我被刀捅死了。我到底造了什么孽啊!还有,为啥不让我上天堂,偏偏还穿越,而且还是穿在一个丑女身上,没人疼,没人爱,只有自家亲哥哥爱!还有一个嫌弃,不爱我的夫君!看我怎么征服你们!!!!!
  • 我家的龙族少女

    我家的龙族少女

    地球,真的是你看到的这样吗?为何希腊神话泰坦巨人,华夏传说有盘古开天?为何圣经有巴别之塔,华夏有颛顼断天梯?为何各国神话都有洪水灭世,华夏历史亦有大禹治水?神仙妖魔只是传说?古武修真并不存在?那些历上有名的名刀宝剑,只是夸大其词?想了解这一切的真相吗?走进本书,带你逐步认识这个不一样的世界!这是小说,但说不定,这也是现实!
  • 鬼帝宠妻

    鬼帝宠妻

    青素,研究生一枚,路见不平拔刀相助,挂了!醒来成了被逼殉葬的亡妃童颜。于是,在刚驾崩的皇帝陵墓中:他是已故先皇,活着的;她是殉葬亡妃,穿越的!淡定地看着“先帝”正在解开她的衣裳的纤手。“先帝,我还是活的。”然后?“朕想起还没与爱妃圆房呢。”本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 九界狂仙

    九界狂仙

    一个偶然的机会,凌风穿越了,并且带着凌家的“无用”古书穿越了,人家辛辛苦苦练级,他直接在古书里磕药,人家有个灵气丰富之地,古书里灵气一抓一大把。人家喊:“你为什么那么牛?”凌风说:“古书在手,天下我有!”
  • 天使出售中

    天使出售中

    她回眸一笑百媚生,多少男生为之倾倒,可她却偏偏恋上了不该恋上的那个人,伤透了不该伤透的心。在她最痛快与无助的时候,他的出现,仿佛是她生命中的曙光。他为她全心全力的付出打动了她,却败给了社会舆论的攻击。看着他的力不从心,她选择含泪退出,微笑着看着他的世界,和自己渐行渐远。在国外的几年岁月了,他拼命寻找她的足迹,想告诉她,我可以为了你,和这个世界为敌。却一次次的擦肩而过,各奔东西。泪流尽了,心伤完了,她回到曾经的城市,恍然发现,其实那个他,从未走远。可是她仍旧不敢靠近,怕历史重新上演。他冷笑,“你以为我的世界是你想进就进,想出就出的吗?”美人别跑,朕看上你了,要封你为后。
  • 仙国主宰

    仙国主宰

    大秦皇朝,勇武第一的冠军侯孟昊被人皇以叛乱的名义诛杀,连坐亲族,血染皇都!然而,命运莫测,孟昊不死不灭,重生十年前!这一世,我孟昊不在为人皇卖命!这一世,我孟昊誓要守护一切!犯人皇者,虽远必诛;犯我孟昊者,屠你九族!开灵台、凝神胎、闯地煞、破天罡、铭道纹,登天梯、一朝成帝,万世称尊!