登陆注册
25528300000060

第60章 THE ELK(1)

TERESA, Mrs. Thropplestance, was the richest and most intractable old woman in the county of Woldshire.

In her dealings with the world in general her manner suggested a blend between a Mistress of the Robes and a Master of Foxhounds, with the vocabulary of both. In her domestic circle she comported herself in the arbitrary style that one attributes, probably without the least justification, to an American political Boss in the bosom of his caucus. The late Theodore Thropplestance had left her, some thirty-five years ago, in absolute possession of a considerable fortune, a large landed property, and a gallery full of valuable pictures. In those intervening years she had outlived her son and quarrelled with her elder grandson, who had married without her consent or approval. Bertie Thropplestance, her younger grandson, was the heir-designate to her property, and as such he was a centre of interest and concern to some half-hundred ambitious mothers with daughters of marriageable age.

Bertie was an amiable, easy-going young man, who was quite ready to marry anyone who was favourably recommended to his notice, but he was not going to waste his time in falling in love with anyone who would come under his grandmother's veto. The favourable recommendation would have to come from Mrs.

Thropplestance.

Teresa's house-parties were always rounded off with a plentiful garnishing of presentable young women and alert, attendant mothers, but the old lady was emphatically discouraging whenever any one of her girl guests became at all likely to outbid the others as a possible granddaughter-in-law. It was the inheritance of her fortune and estate that was in question, and she was evidently disposed to exercise and enjoy her powers of selection and rejection to the utmost. Bertie's preferences did not greatly matter; he was of the sort who can be stolidly happy with any kind of wife; he had cheerfully put up with his grandmother all his life, so was not likely to fret and fume over anything that might befall him in the way of a helpmate.

The party that gathered under Teresa's roof in Christmas week of the year nineteen-hundred-and-something was of smaller proportions than usual, and Mrs. Yonelet, who formed one of the party, was inclined to deduce hopeful augury from this circumstance. Dora Yonelet and Bertie were so obviously made for one another, she confided to the vicar's wife, and if the old lady were accustomed to seeing them about a lot together she might adopt the view that they would make a suitable married couple.

"People soon get used to an idea if it is dangled constantly before their eyes," said Mrs. Yonelet hopefully, "and the more often Teresa sees those young people together, happy in each other's company, the more she will get to take a kindly interest in Dora as a possible and desirable wife for Bertie.""My dear," said the vicar's wife resignedly, "my own Sybil was thrown together with Bertie under the most romantic circumstances - I'll tell you about it some day - but it made no impression whatever on Teresa; she put her foot down in the most uncompromising fashion, and Sybil married an Indian civilian.""Quite right of her," said Mrs. Yonelet with vague approval; "it's what any girl of spirit would have done.

Still, that was a year or two ago, I believe; Bertie is older now, and so is Teresa. Naturally she must be anxious to see him settled."The vicar's wife reflected that Teresa seemed to be the one person who showed no immediate anxiety to supply Bertie with a wife, but she kept the thought to herself.

Mrs. Yonelet was a woman of resourceful energy and generalship; she involved the other members of the house-party, the deadweight, so to speak, in all manner of exercises and occupations that segregated them from Bertie and Dora, who were left to their own devisings -that is to say, to Dora's devisings and Bertie's accommodating acquiescence. Dora helped in the Christmas decorations of the parish church, and Bertie helped her to help. Together they fed the swans, till the birds went on a dyspepsia-strike, together they played billiards, together they photographed the village almshouses, and, at a respectful distance, the tame elk that browsed in solitary aloofness in the park. It was "tame" in the sense that it had long ago discarded the least vestige of fear of the human race; nothing in its record encouraged its human neighbours to feel a reciprocal confidence.

Whatever sport or exercise or occupation Bertie and Dora indulged in together was unfailingly chronicled and advertised by Mrs. Yonelet for the due enlightenment of Bertie's grandmother.

"Those two inseparables have just come in from a bicycle ride," she would announce; "quite a picture they make, so fresh and glowing after their spin.""A picture needing words," would be Teresa's private comment, and as far as Bertie was concerned she was determined that the words should remain unspoken.

On the afternoon after Christmas Day Mrs. Yonelet dashed into the drawing-room, where her hostess was sitting amid a circle of guests and teacups and muffin-dishes. Fate had placed what seemed like a trump-card in the hands of the patiently-manoeuvring mother. With eyes blazing with excitement and a voice heavily escorted with exclamation marks she made a dramatic announcement.

"Bertie has saved Dora from the elk!"

同类推荐
  • 大孔雀明王画像坛场仪轨

    大孔雀明王画像坛场仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草经解

    本草经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商虫篇

    商虫篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渚宫旧事

    渚宫旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅兰佳话

    梅兰佳话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狮子座公主是唯宠

    狮子座公主是唯宠

    我只是一个天真的女孩,却生在第三大家,却被众人独宠。有人说,会夺得我的心。可他不知道,我的心,早就给了别人。既被万人宠,也被万人恨。我总会轻易相信别人,却不知道,别人可能会害了我。就算是一直宠你的姐姐。哦,我还有一对父母。虽被万人宠,却不曾看见父母笑。孤独啊,寂寞啊,冷啊~作者致谢:本小说封面由墨星小说封面网免费制作,还没有封面的赶快去免费申请啦!百度搜索“墨星”即可找到!
  • 爱在你我一念之间

    爱在你我一念之间

    一念成情,一念成悲。这个世间有太多的美好,也有太多的悲剧!当我选择爱你的时候,却不经意间伤害了另外一个人。爱与不爱,皆你我一念之间。
  • 大小姐惹不起

    大小姐惹不起

    我去城里找未过门的老婆,在路上一位大小姐把我手给看了,看就看了,她还说我流氓,还要找人揍我,我要哭了。等到后来我更哭了,这个大小姐竟然是我的老婆...……天哪,从此我果断开始了被大小姐折磨的悲催人生!!!
  • 赵云重生玩转都市

    赵云重生玩转都市

    八达岭长城位于北景市延庆县军都山关沟古道北口。八达岭长城是龙国古代伟大的防御工程万里长城的一部分,是明长城的一个隘口。史称天下九塞之一……
  • 血奶

    血奶

    抗日游击小队队长马朝武战死。马朝武的媳妇吴月清,正在奶四个月大的儿子,性情暴烈的她痛不欲生,以致奶头流出了血……
  • 佛若今昔依相依

    佛若今昔依相依

    醒来了之后却来到一个陌生的地方碰到了陌生的人。这人,性格能在多么!有时温文尔雅,有时冷如冰霜,有时毒舌腹黑,有时呆萌可爱,究竟那个是他?唉,最可悲的是,新婚前一夜,可怜的秦羽幻就这样被无情的扑倒了,主要是新郎又不是他好呗!后来她回去了,他又跟来。他是哪的,为什么穿到这来了?原来是缘分。躲也躲不掉。是福不是祸。命运爱你,千孤更爱你!
  • 大唐有神棍

    大唐有神棍

    天下之势,唯我掌控。穿越到大唐一相师身上的陈小天,本想着悠闲的过好他的小日子,无奈被卷入了血玉传说。故事便从这里开始。同样的大唐,不一样的故事,欢迎大家品读本书书友群318388728,喜欢的可以进来聊聊天
  • 夏末初凉I你依旧在

    夏末初凉I你依旧在

    她,是一个平凡的学生。如果硬要说有哪里特别的话,就只是脸蛋可爱了点罢了。他,是学校的校草,亦是她的青梅竹马,成绩名列前茅。就连他自己也不知道自己为什么会喜欢上她这一个小丫头片子——成绩平平,身材平平,也就长相可爱了那么一丢丢。他,是一个人见人怕的坏学生,性格淡漠,从小就是自己一人长大,无父无母,若不是被人收养,只怕现在世界上早已没有这一个人了。如今,养父也走了,他便放纵自己。他救了她,而她让他感受到了久违的温暖。“恩人!脚下留情!”“喂。不要对我这么好。”“她很善良,也很单纯。如果你的举动会给她带来什么危险,我与你不死不休。”“是你唤醒我的心,让我真正地苏醒了。”
  • 毛泽东与红楼梦

    毛泽东与红楼梦

    据说早在少年学生时代,毛泽东喜欢读《红楼梦》,认为它是中国古典小说中写得最好的一部。他曾经在与几位将领谈笑时说:“《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》,不看完这三部小说不能算是中国人。”毛泽东曾多次说过:“《红楼梦》我至少读了五遍。”同时他鼓励别人多读几回。
  • 魔尊相公:娘子,别跑

    魔尊相公:娘子,别跑

    她慕容江火,他风尘,一个热血沸腾至极却有着温柔的光鲜亮丽,一个听天由命至极却有着冷清的清冷孤傲。当命运开始弄人,是听天由命,还是我命由我不由天?“若两人生来就注定相杀,何以相爱?”