登陆注册
25528300000007

第7章 THE BOAR-PIG(2)

"Then why not talk English? I want to know if - ""PERMETTEZ-MOI EXPLIQUER. You see, I'm rather under a cloud," said Matilda. "I'm staying with my aunt, and Iwas told I must behave particularly well to-day, as lots of people were coming for a garden party, and I was told to imitate Claude, that's my young cousin, who never does anything wrong except by accident, and then is always apologetic about it. It seems they thought I ate too much raspberry trifle at lunch, and they said Claude never eats too much raspberry trifle. Well, Claude always goes to sleep for half an hour after lunch, because he's told to, and I waited till he was asleep, and tied his hands and started forcible feeding with a whole bucketful of raspberry trifle that they were keeping for the garden-party. Lots of it went on to his sailor-suit and some of it on to the bed, but a good deal went down Claude's throat, and they can't say again that he has never been known to eat too much raspberry trifle.

That is why I am not allowed to go to the party, and as an additional punishment I must speak French all the afternoon. I've had to tell you all this in English, as there were words like `forcible feeding' that I didn't know the French for; of course I could have invented them, but if I had said NOURRITURE OBLIGATOIRE you wouldn't have had the least idea what I was talking about. MAIS MAINTENANT, NOUS PARLONS FRANCAIS.""Oh, very well, TRES BIEN," said Mrs. Stossen reluctantly; in moments of flurry such French as she knew was not under very good control. "LA, A L'AUTRE COTE DELA PORTE, EST UN COCHON - "

"UN COCHON? AH, LE PETIT CHARMANT!" exclaimed Matilda with enthusiasm.

"MAIS NON, PAS DU TOUT PETIT, ET PAS DU TOUT

CHARMANT; UN BETE FEROCE - "

"UNE BETE," corrected Matilda; "a pig is masculine as long as you call it a pig, but if you lose your temper with it and call it a ferocious beast it becomes one of us at once. French is a dreadfully unsexing language.""For goodness' sake let us talk English then," said Mrs. Stossen. "Is there any way out of this garden except through the paddock where the pig is?""I always go over the wall, by way of the plum tree," said Matilda.

"Dressed as we are we could hardly do that," said Mrs. Stossen; it was difficult to imagine her doing it in any costume.

"Do you think you could go and get some one who would drive the pig away?" asked Miss Stossen.

"I promised my aunt I would stay here till five o'clock; it's not four yet.""I am sure, under the circumstances, your aunt would permit - ""My conscience would not permit," said Matilda with cold dignity.

"We can't stay here till five o'clock," exclaimed Mrs. Stossen with growing exasperation.

"Shall I recite to you to make the time pass quicker?" asked Matilda obligingly. " `Belinda, the little Breadwinner,' is considered my best piece, or, perhaps, it ought to be something in French. Henri Quatre's address to his soldiers is the only thing Ireally know in that language."

"If you will go and fetch some one to drive that animal away I will give you something to buy yourself a nice present," said Mrs. Stossen.

Matilda came several inches lower down the medlar tree.

"That is the most practical suggestion you have made yet for getting out of the garden," she remarked cheerfully; "Claude and I are collecting money for the Children's Fresh Air Fund, and we are seeing which of us can collect the biggest sum.""I shall be very glad to contribute half a crown, very glad indeed," said Mrs. Stossen, digging that coin out of the depths of a receptacle which formed a detached outwork of her toilet.

"Claude is a long way ahead of me at present,"continued Matilda, taking no notice of the suggested offering; "you see, he's only eleven, and has golden hair, and those are enormous advantages when you're on the collecting job. Only the other day a Russian lady gave him ten shillings. Russians understand the art of giving far better than we do. I expect Claude will net quite twenty-five shillings this afternoon; he'll have the field to himself, and he'll be able to do the pale, fragile, not-long-for-this-world business to perfection after his raspberry trifle experience. Yes, he'll be QUITE two pounds ahead of me by now."With much probing and plucking and many regretful murmurs the beleaguered ladies managed to produce seven-and-sixpence between them.

"I am afraid this is all we've got," said Mrs.

Stossen.

Matilda showed no sign of coming down either to the earth or to their figure.

"I could not do violence to my conscience for anything less than ten shillings," she announced stiffly.

Mother and daughter muttered certain remarks under their breath, in which the word "beast" was prominent, and probably had no reference to Tarquin.

"I find I HAVE got another half-crown," said Mrs.

Stossen in a shaking voice; "here you are. Now please fetch some one quickly."Matilda slipped down from the tree, took possession of the donation, and proceeded to pick up a handful of over-ripe medlars from the grass at her feet. Then she climbed over the gate and addressed herself affectionately to the boar-pig.

"Come, Tarquin, dear old boy; you know you can't resist medlars when they're rotten and squashy."Tarquin couldn't. By dint of throwing the fruit in front of him at judicious intervals Matilda decoyed him back to his stye, while the delivered captives hurried across the paddock.

"Well, I never! The little minx!" exclaimed Mrs.

Stossen when she was safely on the high road. "The animal wasn't savage at all, and as for the ten shillings, I don't believe the Fresh Air Fund will see a penny of it!"There she was unwarrantably harsh in her judgment.

If you examine the books of the fund you will find the acknowledgment: "Collected by Miss Matilda Cuvering, 2s.

6d."

同类推荐
  • TOM SAWYER DETECTIVE

    TOM SAWYER DETECTIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说六字神咒王经

    佛说六字神咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解脫紀行錄

    解脫紀行錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前闻记

    前闻记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国典略

    三国典略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 第一痞修

    第一痞修

    白枫,天澜城巨擎家族--白家的二世祖。在天澜城,他认为人生有了金钱、美女的日子就是完美的生活。但天有不测风云,因为女人他与同为天澜城巨擎家族,李家二少爷结怨,在比武中他踢碎了李二少爷的命根子,致李家大怒。为家族利益,白枫不得不离开家族。上坤墟,下九幽,几入黑暗森林……这弱肉强食的世界一次一次告诉他:你要变强,更强,最强!一个资质平庸的人想要崛起,他靠什么?只有靠痞,生活痞,修行痞,这就是白枫,史上第一痞修!ps:一部作品因能让人高兴,感动而铭记。痞修能让你铭记,是予心不竭的努力!
  • 再说一次我爱你

    再说一次我爱你

    十四岁那年,他许她诺言,因此她从没想过有天会与他天各一边。六年前,他的离开,让她的生命从此落寞,于是他们的电影就只剩她一人唱独角戏。是她想得太远,坚持她一直的执着——她早已在她心底刻下了他的名字,伴随她到天涯海角。六年后,他回到她的身边,让她的心再次沉沦在他的眼里……于是,当他再次对她说“我爱你”的时候,她在劫难逃,只能陪他跌跌撞撞到永远。
  • 学射录

    学射录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至高神格系统

    至高神格系统

    亘古流传,天地间有一种能够凌驾于至高法则之上的神格!传言,如若谁能够凝聚一颗这样的神格便可以跳出天地间,彻底掌控宇宙的真正奥秘!被设计陷害的阮天鸣无意中得到了神奇无比的至高神格系统,走上了复仇的道路,踏上了至高无上的神格的征途!
  • 无限神光

    无限神光

    一件名为神光的神器,彻底地改变了秦峰的生活!消耗精神力,便可以自神光空间中兑换各种各样的物品!钞票?这东西便宜,十维的精神力,足够兑换一万块了!沙漠之鹰?这东西开始玩玩还是可以,以后换一把有着无限子弹的高科技货色!太空战舰,唔,这东东有点点贵啊,不过以后还是得弄十艘八艘!……无尽的物品,无尽的能力,尽在无限神光,敬请关注,谢谢!
  • 我会一直

    我会一直

    不管怎么样我都会写下去,之前的放弃也许是一个重新的开始
  • 恶魔追爱记

    恶魔追爱记

    简介:“学神,可不可以做我女盆友”“伊熙辰,有时间在这问这种问题,不如我教你二次函数,如何?但我可以告诉你三个词语,这就是答复墙壁,眼睛,膝盖,好好琢磨吧
  • 明伦汇编人事典形影部

    明伦汇编人事典形影部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸道王子别逼我

    霸道王子别逼我

    争夺大赛!一触即发!浓情蜜意,冷眼相待,甜甜蜜蜜!有人欢喜有人愁!爱,不再孤单!你有我!爱,不再悲剧!你有我!爱,是信任!爱是心心相印!爱,是风中之诺!爱,是你有我,我有你!爱,不是交易!爱,不是山盟海誓!而是我爱你,你爱我……且看女主们如果对阵男主们!
  • 公主变身记

    公主变身记

    她正值双十年华,却接二连三地经历了常人难以想象的奇异事件,在完成自身华丽蜕变的同时,也收获了一份刻骨铭心的爱情。原来,这一切的一切都是命中注定,因为自她出生的那日起,上苍就已为她安排好了一场绚丽的变身之旅。