登陆注册
25528900000113

第113章 AVE ATQUE VALE(3)

The man took no notice either of his words or of the deadly insult of the blow.

"Is it true?" he screamed, "is it true that she is dead?""Yes," said Geoffrey, following him, and bending his tall square frame over him, for Davies had fallen against the wall, "yes, it is true--she is dead--and beyond your reach for ever. Pray to God that you may not one day be called her murderers, all of you--you shameless cowards."Owen Davies gave one shrill cry and sank in a huddled heap upon the ground.

"There is no God," he moaned; "God promised her to me, to be my own--you have killed her; you--you seduced her first and then you killed her. I believe you killed her. Oh, I shall go mad!""Mad or sane," said Geoffrey, "say those words once more and I will stamp the life out of you where you are. You say that God promised her to you--promised that woman to a hound like you. Ah, be careful!"Owen Davies made no answer. Crouched there upon the ground he rocked himself to and fro, and moaned in the madness of his baulked desire.

"This man," said Geoffrey, turning towards and pointing to Elizabeth, who was glaring at him like a wild cat from the corner of the room, "said that there is no God. I say that there is a God, and that one day, soon or late, vengeance will find you out--you murderess, you writer of anonymous letters; you who, to advance your own wicked ends whatever they may be, were not ashamed to try to drag your innocent sister's name into the dirt. I never believed in a hell till now, but there must be a hell for such as you, Elizabeth Granger. Go your ways;live out your time; but live every hour of it in terror of the vengeance that shall come so surely as you shall die.

"Now for you, sir," he went on, addressing the trembling father. "I do not blame you so much, because I believe that this viper poisoned your mind. You might have thought that the tale was true. It is not true;it was a lie. Beatrice, who now is dead, came into my room in her sleep, and was carried from it as she came. And you, her father, allowed this villain and your daughter to use her distress against her; you allowed him to make a lever of it, with which to force her into a marriage that she loathed. Yes, cover up your face--you may well do so. Do your worst, one and all of you, but remember that this time you have to deal with a man who can and will strike back, not a poor friendless girl.""Before Heaven, it was not my fault, Mr. Bingham," gasped the old man.

"I am innocent of it. That Judas-woman Elizabeth betrayed her sister because she wanted to marry him herself," and he pointed to the Heap upon the floor. "She thought that it would prejudice him against Beatrice, and he--he believed that she was attached to you, and tried to work upon her attachment.""So," said Geoffrey, "now we have it all. And you, sir, stood by and saw this done. You stood by thinking that you would make a profit of her agony. Now I will tell you what I meant to hide from you. I did love her. I do love her--as she loved me. I believe that between you, you drove her to her grave. Her blood be on your heads for ever and for ever!""Oh, take me home," groaned the Heap upon the floor--"take me home, Elizabeth! I daren't go alone. Beatrice will haunt me. My brain goes round and round. Take me away, Elizabeth, and stop with me. You are not afraid of her, you are afraid of nothing."Elizabeth sidled up to him, keeping her fierce eyes on Geoffrey all the time. She was utterly cowed and terrified, but she could still look fierce. She took the Heap by the hand and drew him thence still moaning and quite crazed. She led him away to his castle and his wealth. Six months afterwards she came forth with him to marry him, half-witted as he was. A year and eight months afterwards she came out again to bury him, and found herself the richest widow in Wales.

They went forth, leaving Geoffrey and Mr. Granger alone. The old man rested his head upon the table and wept bitterly.

"Be merciful," he said, "do not say such words to me. I loved her, indeed I did, but Elizabeth was too much for me, and I am so poor. Oh, if you loved her also, be merciful! I do not reproach you because you loved her, although you had no right to love her. If you had not loved her, and made her love you, all this would never have happened. Why do you say such dreadful things to me, Mr. Bingham?""I loved her, sir," answered Geoffrey, humbly enough now that his fury had passed, "because being what she was all who looked on her must love her. There is no woman left like her in the world. But who am Ithat I should blame you? God forgive us all! I only live henceforth in the hope that I may one day rejoin her where she has gone."There was a pause.

"Mr. Granger," said Geoffrey presently, "never trouble yourself about money. You were her father; anything you want and what I have is yours. Let us shake hands and say good-bye, and let us never meet again. As I said, God forgive us all!""Thank you--thank you," said the old man, looking up through the white hair that fell about his eyes. "It is a strange world and we are all miserable sinners. I hope there is a better somewhere. I'm well-nigh tired of this, especially now that Beatrice has gone. Poor girl, she was a good daughter and a fine woman. Good-bye. Good-bye!"Then Geoffrey went.

同类推荐
  • 益智录

    益智录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Pit

    The Pit

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四教仪备释

    四教仪备释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南北朝杂记

    南北朝杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗婆沙

    毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑,江湖

    剑,江湖

    一柄冰冷的短剑,一颗炽热的侠心,这个地方是江湖,有热血情仇,有尔虞我诈。江湖人,可敬又可悲。
  • 陌上雨寒

    陌上雨寒

    她是京城第一富商的千金,本应锦衣玉食,却不得不刻苦勤练。但是,幸好,她的身边一直有他。
  • 情剑香缘记

    情剑香缘记

    弘道元年,唐高宗李治病逝,太子暗弱,武则天于天授元年九月宣告改号为周,正式称帝,至此,李姓天下改为武姓。公元688年,“洛阳神会”,越王李贞起兵反武,兵败,李贞服毒自尽,武则天趁机发动“梅花内卫”追杀李氏后人。李氏子孙被改为虺姓,尽数被遣岭南,然越王长子李冲、幼子李规却被大师晦明联合江湖几大高手所救......
  • 一物祥天下

    一物祥天下

    虽然穿过来已经有大半年了,但是她半点现代人的意识都没有,既不想做个呼风唤雨的女汉子,也不想做个长袖善舞的女能人,更不想修道成仙,她只想好吃好喝的晒晒太阳,然后等着天黑上床睡觉,仅此而已
  • 妾本倾城不倾君

    妾本倾城不倾君

    她是九荒第一绝色,花城城主花倾城,最擅长媚术与用毒,他嫌她心肠狠毒性子轻浮;他是菩提寺里明一和尚,寒寺侍佛二十载终不得剃度,师父说他佛缘未到尘缘太重。她带他远离蛮荒踏入滚滚红尘,她说他是临苏唯一的皇子,她说她要将他送上临苏至高无上的皇位;他挣扎过,逃离过,最终却心甘情愿任她摆布,甚至滋长出更大更狂妄的野心,却始终看不透她浅笑低语的背后。那一日,他九五至尊,她却顿然远去,他以为她要的他曾不愿给的,竟是她不屑的;那一日,她褪下铅华,芙笑媚众生,依是曾经戏语:妾本倾城,奈何倾国倾城不倾君。
  • 郭嘉传人

    郭嘉传人

    我是郭奕,郭嘉的独生爱子。表字,咳咳,伯,咳咳,起……老爹的本事我学了个七七八八,但是这泡妞的品位和手段却绝对不会逊色!郭嘉未竟的事业以及他不会奢望的大业就由我来完成吧!————————————————————————来点推荐收藏什么的吧,这些玩意儿跟妹纸一样,本公子可是从来不会嫌多的啊!
  • 流觞祭

    流觞祭

    流觞,指的是古人每逢农历三月上已日于弯曲的水渠旁集会。在上游放置酒杯。杯随水流,流到谁面前。谁就取杯把酒喝下。叫做流觞。然而人生恰如这流觞曲水的盛筵,命运的酒杯流转于谁的面前,谁就只能将眼前的这杯酒一饮而尽,不管是痛苦的,还是欢乐的。故事中的所有人物无不是自己选择着命运,自己又被命运所选择。他们都来自于我的生活之中,我在写这个故事的过程中开始站在别人的立场上考虑问题,才发现,原来每个人都有那么多的迫不得已。而他之所以成为他,也并非一朝一夕。
  • 经历就是财富初战职场

    经历就是财富初战职场

    商场如战场,我累了。白晓存如是说。百晓存是个心思单纯但是非常努力奋斗的姑娘,身世背景,但又想通过自身努力获得想要的美好生活,现实社会,一次,又一次的伤害了她。一些黑暗的诱惑力量不时像她伸出手来。她阻止不了,也避免不了,最终与黑暗势力博弈,擦伤了心灵,修修补补,也不再想踏入那个尔虞我诈,明争暗斗的地方了。
  • 星河文明之英雄志

    星河文明之英雄志

    这是一部独特的小说人与虫族的终究对决。在大义之下,纪司如何舍去一切毅然踏上战场。而围绕着他展开的家族情仇又将何去何从。一切尽在《星河文明之英雄志》
  • 今夕何夕——你都如何回忆我

    今夕何夕——你都如何回忆我

    十年后虞然又回到A城来,带着战功赫赫,像是一个女王,涅槃重生之后,那个软弱天真的虞然被她自己亲手扼杀掉了,重生的是一个叱咤风云的商业奇才,是一个让仇人闻风丧胆的对手。卞子芩在守着虞然的食物,默默的等着她回来,这一次他要像一个勇士一般保护自己的公主,只是十年前没能守护的人,十年后还需要吗?