登陆注册
25528900000022

第22章 A MATRIMONIAL TALE(2)

"Never speak of it," said the clergyman. "Hot water and blankets don't cost much, and you will have to pay for the brandy and the doctor. How is he, doctor?""He is getting on very well indeed, Mr. Granger. But I daresay you find yourself rather stiff, Mr. Bingham. I see your head is pretty badly bruised.""Yes," he answered, laughing, "and so is my body. Shall I be able to go home to-day?""I think so," said the doctor, "but not before this evening. You had better keep quiet till then. You will be glad to hear that Miss Beatrice is getting on very well. Hers was a wonderful recovery, the most wonderful I ever saw. I had quite given her up, though I should have kept on the treatment for another hour. You ought to be grateful to Miss Beatrice, Mr. Bingham. But for her you would not have been here.""I am most grateful," he answered earnestly. "Shall I be able to see her to-day?""Yes, I think so, some time this afternoon, say at three o'clock. Is that your little daughter? What a lovely child she is. Well, I will look in again about twelve. All that you require to do now is to keep quiet and rub in some arnica."About an hour afterwards the servant girl brought Geoffrey some breakfast of tea and toast. He felt quite hungry, but when it came to the pinch he could not eat much. Effie, who was starving, made up for this deficiency, however; she ate all the toast and a couple of slices of bread and butter after it. Scarcely had they finished, when her father observed a shade of anxiety come upon his little daughter's face.

"What is it, Effie?" he asked.

"I think," replied Effie in evident trepidation, "I think that I hear mother outside and Anne too.""Well, dear, they have come to see me."

"Yes, and to scold me because I ran away," and the child drew nearer to her father in a fashion which would have made it clear to any observer that the relations between her and her mother were somewhat strained.

Effie was right. Presently there was a knock at the door and Lady Honoria entered, calm and pale and elegant as ever. She was followed by a dark-eyed somewhat impertinent-looking French /bonne/, who held up her hands and ejaculated, "Mon Dieu!" as she appeared.

"I thought so," said Lady Honoria, speaking in French to the /bonne/.

"There she is," and she pointed at the runaway Effie with her parasol.

"Mon Dieu!" said the woman again. "Vous voilà enfin, et moi, qui suis accablée de peur, et votre chère mère aussi; oh, mais que c'est méchant; et regardez donc, avec un soulier seulement. Mais c'est affreux!""Hold your tongue," said Geoffrey sharply, "and leave Miss Effie alone. She came to see me."Anne ejaculated, "Mon Dieu!" once more and collapsed.

"Really, Geoffrey," said his wife, "the way you spoil that child is something shocking. She is wilful as can be, and you make her worse.

It is very naughty of her to run away like that and give us such a hunt. How are we to get her home, I wonder, with only one shoe."Her husband bit his lip, and his forehead contracted itself above the dark eyes. It was not the first time that he and Lady Honoria had come to words about the child, with whom his wife was not in sympathy.

Indeed she had never forgiven Effie for appearing in this world at all. Lady Honoria did not belong to that class of women who think maternity is a joy.

"Anne," he said, "take Miss Effie and carry her till you can find a donkey. She can ride back to the lodgings." The nurse murmured something in French about the child being as heavy as lead.

"Do as I bid you," he said sharply, in the same language. "Effie, my love, give me a kiss and go home. Thank you for coming to see me."The child obeyed and went. Lady Honoria stood and watched her go, tapping her little foot upon the floor, and with a look upon her cold, handsome face that was not altogether agreeable to see.

It had sometimes happened that, in the course of his married life, Geoffrey returned home with a little of that added fondness which absence is fabled to beget. On these occasions he was commonly so unfortunate as to find that Lady Honoria belied the saying, that she greeted him with arrears of grievances and was, if possible, more frigid than ever.

Was this to be repeated now that he had come back from what was so near to being the longest absence of all? It looked like it. He noted symptoms of the rising storm, symptoms with which he was but too well acquainted, and both for his own sake and for hers--for above all things Geoffrey dreaded these bitter matrimonial bickerings--tried to think of something kind to say. It must be owned that he did not show much tact in the subject he selected, though it was one which might have stirred the sympathies of some women. It is so difficult to remember that one is dealing with a Lady Honoria.

"If ever we have another child----" he began gently.

"Excuse me interrupting you," said the lady, with a suavity which did not however convey any idea of the speaker's inward peace, "but it is a kindness to prevent you from going on in that line. /One/ darling is ample for me.""Well," said the miserable Geoffrey, with an effort, "even if you don't care much about the child yourself, it is a little unreasonable to object because she cares for me and was sorry when she thought that I was dead. Really, Honoria, sometimes I wonder if you have any heart at all. Why should you be put out because Effie got up early to come and see me?--an example which I must admit you did not set her. And as to her shoe----" he added smiling.

"You may laugh about her shoe, Geoffrey," she interrupted, "but you forget that even little things like that are no laughing matter now to us. The child's shoes keep me awake at night sometimes. Defoy has not been paid for I don't know how long. I have a mind to get her /sabots/--and as to heart----"

同类推荐
  • 泄泻门

    泄泻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浮邱子

    浮邱子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至公

    至公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘百法明门论疏

    大乘百法明门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Where the Blue Begins

    Where the Blue Begins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我们的少年时代(TFBOYS主演)

    我们的少年时代(TFBOYS主演)

    《我们的少年时代》讲述了一群处于十六岁花季,热爱棒球的少年在老师的帮助下,克服重重阻难,热血向前,实现棒球梦想的青春励志故事:在英华中学对阵劲敌雅林中学的棒球赛上,英华队士气低迷,节节败退。就在球员们灰心丧气之时,倔强的高一新生班小松冲上球场,奋力为英华拿下宝贵的一分。虽然刚刚燃起的希望很快就被雅林队的邬童粉碎,但这却激起了班小松“重振英华”的决心。输掉比赛的英华队面临着解散的危险,此时邬童突然转学到了英华。为了拯救英华队,也为了彼此所共有的棒球梦想,班小松主动伸出友谊之手,不仅与曾经的对手邬童化敌为友,还带领一度远离棒球的同班同学尹柯重新找回了斗志与信念,整个棒球队结为牢不可破的同盟……
  • 天命异妖

    天命异妖

    不一样的妖精差不多的路途天生就不是人后天更奇怪了……本书原名《吸血獠王破界逍遥》本书主角身份会多次变更,喜欢从一而终或半途杀出的书虫们慎入。本书不毁三观也有下限只是作者坑爹,慎入……本书承接转世版《吸血獠》,含变身元素,不喜勿入!
  • 极品总裁追追追

    极品总裁追追追

    叶可心从小的理想就是倒追总裁,好不容易找到和她标准的超优人选,他够帅,够冷,够……她决定融化这冰山了啦!等等,他不需要她来融化?冰山原来是会笑的!他微笑的对象还是他的未婚妻……
  • 重生之宠妃复仇

    重生之宠妃复仇

    一道圣旨.恩断义绝.她为他出生入死.换来的是火海丧生.真真是可笑至极.重生一世.上天便注定了她的复仇之路..
  • 圣灵传说天命

    圣灵传说天命

    “漫天炎霞指苍天,人亡家毁血色间。天地动荡七界吟,焚狱复苏始末颠。”一个放荡不羁的少年,从一出生就被赋予了不同于常人的使命。当邪恶的封印解封的那一刻开始,混沌、神、魔、妖、仙、兽、人七界的平静生活一个接一个被打破,一场血雨腥风即将到来......
  • 决胜天下

    决胜天下

    王侯将相,宁有种乎?大泽乡一声高呼,秦末风云起!烽火狼烟,兵锋天下,群雄逐鹿始!若陈胜不死,谁当坐拥天下,美人入怀?回到秦末,自当金戈铁马,决胜天下!……“项羽、刘邦,你们还是靠边站吧!”
  • 校草来袭:校花接招

    校草来袭:校花接招

    俗话说得好:不是冤家不聚头。舒乐乐跟舒阳这对冤家已经聚了十二年,好不容易舒乐乐走了两年吧,舒阳又回来了。两人是隔壁邻居,好吧,忍!还同班,好;我再忍!最要命的是,两人还同桌!受不了了。行,惹不起我还躲不起吗?只要放假我就往外跑,我看你还找得到我不。只可惜,舒阳是躲掉了,却撞上大伯战友的孙子。艾玛,这啥情况,全都来逮我回家吗?
  • 蓝蝶飞舞

    蓝蝶飞舞

    她,冷情冷性,无情无爱,甚至冷血,自从降生到这个世界上,只有两个心愿,一:活着,二:一个人,她只想一个人好好的安安静静的活在这个世上,无需朋友、亲人甚至男人,可命运为什么偏偏和她过不去呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 吃回侏罗纪
  • 诸神觉醒:太虚创世

    诸神觉醒:太虚创世

    神,一个传说的代名词,一个人类虚拟的故事人物,但是,当诸神真正觉醒而初,降临这人类的都市大地,世界的命运将,何去何从,人类的命运将,何去何从