登陆注册
25528900000045

第45章 GEOFFREY LECTURES(2)

"I believe that I have to congratulate you, Miss Granger," he said, "and I do so very heartily. It is not everybody who is so fortunate as to----"Beatrice stopped, and half turning faced him.

"What /do/ you mean, Mr. Bingham?" she said. "I do not understand your dark sayings.""Mean! oh, nothing particular, except that I wished to congratulate you on your engagement.""My engagement! what engagement?"

"It seems that there is some mistake," he said, and struggle as he might to suppress it his tone was one of relief. "I understood that you had become engaged to be married to Mr. Owen Davies. If I am wrong I am sure I apologise.""You are quite wrong, Mr. Bingham; I don't know who put such a notion into your head, but there is no truth in it.""Then allow me to congratulate you on there being no truth in it. You see that is the beauty of nine affairs matrimonial out of ten--there are two or more sides of them. If they come off the amiable and disinterested observer can look at the bright side--as in this case, lots of money, romantic castle by the sea, gentleman of unexceptional antecedents, &c., &c, &c. If, on the other hand, they don't, cause can still be found for thankfulness--lady might do better after all, castle by the sea rather draughty and cold in spring, gentlemen most estimable but perhaps a little dull, and so on, you see."There was a note of mockery about his talk which irritated Beatrice exceedingly. It was not like Mr. Bingham to speak so. It was not even the way that a gentleman out of his teens should speak to a lady on such a subject. He knew this as well as she did and was secretly ashamed of himself. But the truth must out: though Geoffrey did not admit it even to himself he was bitterly and profoundly jealous, and jealous people have no manners. Beatrice could not, however, be expected to know this, and naturally grew angry.

"I do not quite understand what you are talking about, Mr. Bingham,"she said, putting on her most dignified air, and Beatrice could look rather alarming. "You have picked up a piece of unfounded gossip and now you take advantage of it to laugh at me, and to say rude things of Mr. Davies. It is not kind.""Oh, no; it was the footsteps, Miss Granger, /and/ the gossip, /and/the appointment you made in the churchyard, that I unwillingly overheard, not the gossip alone which led me into my mistake. Of course I have now to apologise."Again Beatrice stamped her foot. She saw that he was still mocking her, and felt that he did not believe her.

"There," he went on, stung into unkindness by his biting but unacknowledged jealousy, for she was right--on reflection he did not quite believe what she said as to her not being engaged. "How unfortunate I am--I have said something to make you angry again. Why did you not walk with Mr. Davies? I should then have remained guiltless of offence, and you would have had a more agreeable companion. You want to quarrel with me; what shall we quarrel about?

There are many things on which we are diametrically opposed; let us start one."It was too much, for though his words were nothing the tone in which he spoke gave them a sting. Beatrice, already disturbed in mind by the scene through which she had passed, her breast already throbbing with a vague trouble of which she did not know the meaning, for once in her life lost control of herself and grew hysterical. Her grey eyes filled with tears, the corners of her sweet mouth dropped, and she looked very much as though she were going to burst out weeping.

"It is most unkind of you," she said, with a half sob. "If you knew how much I have to put up with, you would not speak to me like that. Iknow that you do not believe me; very well, I will tell you the truth.

Yes, though I have no business to do it, and you have no right--none at all--to make me do it, I will tell you the truth, because I cannot bear that you should not believe me. Mr. Davies did want me to marry him and I refused him. I put him off for a while; I did this because Iknew that if I did not he would go to my father. It was cowardly, but my father would make my life wretched----" and again she gave a half-choked sob.

Much has been said and written about the effect produced upon men by the sight of a lady in, or on the border line of tears, and there is no doubt that this effect is considerable. Man being in his right mind is deeply moved by such a spectacle, also he is frightened because he dreads a scene. Now most people would rather walk ten miles in their dress shoes than have to deal with a young lady in hysterics, however modified. Putting the peculiar circumstances of the case aside, Geoffrey was no exception to this rule. It was all very well to cross spears with Beatrice, who had quite an equal wit, and was very capable of retaliation, but to see her surrender at discretion was altogether another thing. Indeed he felt much ashamed of himself.

"Please don't--don't--be put out," he said. He did not like to use the word "cry." "I was only laughing at you, but I ought not to have spoken as I did. I did not wish to force your confidence, indeed I did not. I never thought of such a thing. I am so sorry."His remorse was evidently genuine, and Beatrice felt somewhat appeased. Perhaps it did not altogether grieve her to learn that she could make him feel sorry.

"You did not force my confidence," she said defiantly, quite forgetting that a moment before she had reproached him for ****** her speak. "I told you because I did not choose that you should think Iwas not speaking the truth--and now let us change the subject." She imposed no reserve on him as to what she had revealed; she knew that there was no necessity to do so. The secret would be between them--another dangerous link.

Beatrice recovered her composure and they walked slowly on.

"Tell me, Mr. Bingham," she said presently, "how can a woman earn her living--I mean a girl like myself without any special qualifications?

Some of them get on."

同类推荐
热门推荐
  • 那些情歌是我为你唱过

    那些情歌是我为你唱过

    一个平凡女生田菜菜,在初中毕业前生活学习一直都很失败,是个迷糊又爱偷懒的人。在遭遇一系列挫折后,决心在省重点高中改变生活,奋发图强,但还是一时本性难改。此时巧遇了高中的学生会主席,品学兼优的纪严。两人会擦出怎样的火花呢?
  • 五行手册

    五行手册

    意外的发现了神级秘籍,还发现了美女妹妹!!!!
  • 超维世界

    超维世界

    在那遥远无比的时代,宇宙之中最强大也是最早出现的智慧生命——巅峰人类,已经进化成了更高维度的存在,突然消失在了宇宙之中。失去了人类的压制,就在宇宙万族渐渐地从人类的阴影下摆脱出来之时,一个不知从何而来的上古人类又重新唤醒了他们灵魂深处的恐惧!
  • 覆水年华

    覆水年华

    故事发生在一群渺小平凡但却特别的大学生们之间。你在青春的旅程中一定爱过这么一个人,他让你刻骨铭心,无法忘却。莫沉是本书的一个主线人物,爱与被爱,放弃与接受,她的人生就像是一个倾斜的天平,努力摆正,努力维持。而我们都在这偌大的世界里渺小地成长着,也许长成茂盛的姿态去迎接风雨,又或是长成平凡的模样去踏实前行。不论是友情或是爱情,成长的道路总是崎岖不平的,拥有青春光环的同时,也必定要经受挫折,背叛,疼痛,离别,但是就算前方困难重重,就算荆棘丛生,你总会找到一个为自己量身定做的方向,坚定不移地走下去。这才是青春的模样。
  • 佛说最上秘密那拏天经

    佛说最上秘密那拏天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三百克的阳光

    三百克的阳光

    我们都是从单纯的少年成长起来的,每个人都有一段难忘的纯真爱恋,最终虽未曾修成正果,却在记忆深处,永远挥之不去。
  • 颜乐堂记

    颜乐堂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸爱邪王:盛宠腹黑妃

    霸爱邪王:盛宠腹黑妃

    穿越就穿越吧,不受宠就不受宠吧,没有灵术就没有灵术吧!那么从嫡女变成庶女,再从庶女变成嫡女,这是几个意思呢?还有还没恋爱就被签订爱情契约,这又是几个意思?面纱蒙面我挡灰尘,身穿玄铁我练筋骨,怎么就变成天下第一丑女,又丑又胖呢?好吧,我认你们狠,姐我不计较!但是男人,不要以为你是王爷,私定我的终身,我就可以不计较!
  • 职场妈妈的第一年(千种豆瓣高分原创作品·懂生活)

    职场妈妈的第一年(千种豆瓣高分原创作品·懂生活)

    要孩子,也要工作。不想错过陪伴孩子成长的亲密时光,也不想放弃努力工作带来的成就感。从怀孕到孩子出生的第一年,大概是遇到挑战最多的一段时间,不管是来自严格要求的上司还是帮你带孩子的婆婆又或者是初为人父同样手忙脚乱的丈夫。不管是来自科学育儿Vs老人经验的家庭矛盾,还是因怀孕产假带来的职场危机,其实归根到底,都是自己本身问题的投射和放大。在当妈这件事情上,老天特别公平,任你是学富五车的女博士,还是精明能干的女强人,都逃不脱不了初为人母的手忙脚乱。 这不是一本吐槽集,但也决不是一本过来人的经验之谈。
  • 精灵王一芙蕾雅的项链

    精灵王一芙蕾雅的项链

    风卷残云,拨云刺月,勾魂摄魄......这里充满着无数华丽的超炫魔法;矮人族,人鱼族,精灵族......这里也有数不尽的魔物与妖怪,这段围绕阻止解除封印的追寻圣物之旅,身世未知的少年如何化解重重困难与绝境,如何阻止黑暗魔王重现人间?敬请关注精灵王!