登陆注册
25531200000007

第7章 BRAMBLE-DWELLERS.(6)

Might not this intercourse tend to cheer them and encourage them to patience? Meanwhile, slowly, doors are opening here and there through the separating walls; the road is cleared by sections; and a moment arrives when the leader of the file walks out. The others follow, if ready; but there are always laggards who keep the rear-ranks waiting until they are gone.

To sum up, first, the hatching of the larvae takes place without any order; secondly, the exodus proceeds regularly from summit to base, but only in consequence of the insect's inability to move forward so long as the upper cells are not vacated. We have here not an exceptional evolution, in the inverse ratio to age, but the ****** impossibility of emerging otherwise. Should a chance occur of going out before its turn, the insect does not fail to seize it, as we can see by the lateral movements which send the impatient ones a few ranks ahead and even release the more favoured altogether. The only remarkable thing that I perceive is the scrupulous respect shown to the as yet unopened neighbouring cocoon. However eager to come out, the Osmia is most careful not to touch it with his mandibles: it is taboo. He will demolish the partition, he will gnaw the side-wall fiercely, even though there be nothing left but wood, he will reduce everything around him to dust; but touch a cocoon that obstructs his way? Never! He will not make himself an outlet by breaking up his sisters' cradles.

It may happen that the Osmia's patience is in vain and that the barricade that blocks the way never disappears at all. Sometimes, the egg in a cell does not mature; and the unconsumed provisions dry up and become a compact, sticky, mildewed plug, through which the occupants of the floors below could never clear themselves a passage.

Sometimes, again, a grub dies in its cocoon; and the cradle of the deceased, now turned into a coffin, forms an everlasting obstacle.

How shall the insect cope with such grave circumstances?

Among the many bramble-stumps which I have collected, some few have presented a remarkable peculiarity. In addition to the orifice at the top, they had at the side one and sometimes two round apertures that looked as though they had been punched out with an instrument. On opening these stalks, which were old, deserted nests, I discovered the cause of these very exceptional windows. Above each of them was a cell full of mouldy honey. The egg had perished and the provisions remained untouched: hence the impossibility of getting out by the ordinary road. Walled in by the unsurmountable obstacle, the Osmia on the floor below had contrived an outlet through the side of the shaft; and those in the lower storeys had benefited by this ingenious innovation. The usual door being inaccessible, a side-window had been opened by means of the insect's jaws. The cocoons, torn, but still in position in the lower rooms, left no doubt as to this eccentric mode of exit. The same fact, moreover, was repeated, in several bramble-stumps, in the case of Osmia tridentata; it was likewise repeated in the case of Anthidium scapulare. The observation was worth confirming by experiment.

I select a bramble-stem with the thinnest rind possible, so as to facilitate the Osmiae's work. I split it in half, thus obtaining a smooth-sided trough which will enable me to judge better of future exits. The cocoons are next laid out in one of the troughs. Iseparate them with disks of sorghum, covering both surfaces of the disk with a generous layer of sealing-wax, a material which the Osmia's mandibles are not able to attack. The two troughs are then placed together and fastened. A little putty does away with the joint and prevents the least ray of light from penetrating. Lastly, the apparatus is hung up perpendicularly, with the cocoons' heads up. We have now only to wait. None of the Osmiae can get out in the usual manner, because each of them is confined between two partitions coated with sealing-wax. There is but one resource left to them if they would emerge into the light of day, that is, for each of them to open a side-window, provided always that they possess the instinct and the power to do so.

In July, the result is as follows: of twenty Osmiae thus immured, six succeed in boring a round hole through the wall and ****** their way out; the others perish in their cells, without managing to release themselves. But, when I open the cylinder, when I separate the two wooden troughs, I realize that all have attempted to escape through the side, for the wall of each cell bears traces of gnawing concentrated upon one spot. All, therefore, have acted in the same way as their more fortunate sisters; they did not succeed, because their strength failed them. Lastly, in my glass tubes, part-lined with a thick piece of packing-paper, I often see attempts at ****** a window in the side of the cell: the paper is pierced right through with a round hole.

This then is yet another result which I am glad to record in the history of the bramble-dwellers. When the Osmia, the Anthidium and probably others are unable to emerge through the customary outlet, they take an heroic decision and perforate the side of the shaft. It is the last resource, resolved upon after other methods have been tried in vain. The brave, the strong succeed; the weak perish in the attempt.

同类推荐
热门推荐
  • 英雄为国:节振国和工人特工大队

    英雄为国:节振国和工人特工大队

    本书介绍了节振国从刀劈日本宪兵开始的英勇的抗日业绩。新中国建立后,节振国的英雄事迹被编成小说和现代京剧、拍摄成电影在全国放映。他那崇高的民族气节和英勇无畏的精神,永远激励着后人!
  • 补益中药服食宜忌

    补益中药服食宜忌

    本书收载了目前常用的补益中药108种,并将其分为补气篇、补阳篇、补血篇、补阴篇及综合篇。这些药物大部分为传统中药的名贵品种。一些近年来经现代药理、临床研究证明确有补益疗效的中药也收录其中。书中对药物的适宜范围、服食方法、配方妙用、禁忌事项及鉴别贮藏等做了详尽介绍,并记载了相关的民间传说。大多数药物均配以图示,以便于读者辨认。全书图文并茂,集知识性、普及性、趣味性、实用性于一体。读者通过阅读此书,可增加对各类补益药物的全面了解,掌握正确的使用方法,从而达到有病治病、无病强身之目的。
  • 最僵尸

    最僵尸

    千年前的承诺,施逸一直默默守护着马家数代,一次次让马家度过危难,他在马家的身份是马家总管,只有马家家主知道总管施逸的真实身份。驱魔龙族马家因为施逸的帮助,死伤少了很多,家丁也随之渐渐兴旺起来。1996年,马家随波逐流的开了一家闻名的马氏清洁公司,可是五年后对外宣布由于资金的问题被迫破产。其中的真正的变数只有施逸知道:那次也是施逸唯一一次没有在马家有难的时候及时出手的一次,但是他最后还是出手帮助马家度过难关。
  • 边总裁独宠娇妻

    边总裁独宠娇妻

    她,在外人面前是高岭之花,唯独对他温柔他,在外人面前是金字塔尖的男人,唯独对她深情
  • 缥缈羽仙

    缥缈羽仙

    本是九州最后的一个大巫之体,奈何还未出生就被人挂念,以至于出生之时长相怪异,十年修真不成。但是自从偷看了美女师叔洗澡之后,是福也是祸,整个人的命运也立即改变,走上修真之路。
  • 被美人

    被美人

    三十岁的丁圆圆,做了多年公益,自命不俗,却成了时尚杂志整形板块的负责人。在一条被称为“美人沟”的整形街上,她将如何克服自己的偏见,在“虚荣”、“肤浅”的表象之下,领悟脸对于一个人的意义?名牌大学的医科博士,也曾有过悬壶济世的大医理想,却成了边缘化的整形医生。被工作的惯性挟裹,被生活的琐碎消磨,她是否能在犹疑和纠结中自省和继续前行?
  • 陆冰冰历险记之人鱼古国的宝物

    陆冰冰历险记之人鱼古国的宝物

    一个普通的小女孩,被莫名其妙地送到了岌岌可危的人鱼古国,并成为了一国的女王。与此同时,一股神秘的力量也在威胁着古国的安危。新的女王能够保护古国吗?
  • 顾小白家女店长

    顾小白家女店长

    黑帮四堂主之一的左凤,身高182,皮肤白皙,相貌俊俏,但她是个女人,面具下冷酷的脸庞,混杂着血腥的欲望。阳光下咖啡店的玻璃墙后,偏偏起舞的小肉球姑娘,爱上了又怎么放手,左凤的真实身份到底是什么?!!她流血流汗的背后隐藏了什么惊天秘密?!
  • 卿本佳人,奈何男儿身

    卿本佳人,奈何男儿身

    穿越条件:皇宫,身份尊贵,有发展空间,条件都符合,可卿本佳人,为何男儿身?还是个替身,身边的人还那么渣,魏公子羽以权相胁,胁其做男宠;秦太子悼以国相逼,逼其做玩偶;楚公主以貌相诱,诱其入幕,倾心的美人,还是王兄的菜……不要紧,所谓强者就是挽狂澜于既倒,扶大厦于将倾。
  • 死亡缔造者

    死亡缔造者

    光明是短暂的,在光明过后留下的是无穷无尽的黑暗。被陷害谋杀的少年承影在死亡的危机下居然领悟了“黑暗”的真谛,从此以一个“死人”的身份开始了他的复仇之旅……他所能带来的只有无穷无尽的黑暗与……死亡!!!当夜晚降临,拥有“吞噬黑暗”的少年则化身为复仇天使,他是死亡的缔造者,他是黑暗的代言人,他将给所有仇人施以恩惠----“死亡!”