登陆注册
25531500000017

第17章 The War Dog(2)

"Are the dogs, over there, really doing such great work as the papers say they are? I read, the other day--"" 'Great work!'" repeated the guest. "I should say so. Not only in finding the wounded and acting as guards on listening posts, and all that, but most of all as couriers. There are plenty of times when the wireless can't be used for sending messages from one point to another, and where there is no telephone connection, and where the firing is too hot for a human courier to get through. That is where is the war dogs have proved their weight in radium. Collies, mostly. There are a, million true stories of their prowess told, at camp-fires. Here are just two such incidents--both of them on record, by the way, at the British War Office "A collie, down near Soissons, was sent across a bad strip of fire-scourged ground, with a message. A boche sharpshooter fired at him and shattered his jaw. The dog kept on, in horrible agony, and delivered the message. Another collie was sent over a still hotter and much longer stretch of territory with a message. (That was during the Somme drive of 1916.) He was shot at, a dozen times, as he ran. At last two bullets got him. He fell over, mortally wounded. He scrambled to his feet and kept on falling, stumbling, staggering--till he got to his destination. Then he dropped dead at the side of the Colonel the message had been sent to. And those are only two of thousands of true collie-anecdotes.

Yet some fools are trying to get American dogs done away with, as 'non-utilitarian,' while the war lasts! As if the dogs in France, today, weren't earning their overseas brothers' right to live--and live well!"

Neither of his hearers made reply when the guest finished his earnest, eager recital. Neither of them had paid much heed to his final words. For the Master and the Mistress were looking at each other in mute unhappiness. The same miserable thought was in the mind of each. And each knew the thought that was torturing the mind of the other.

Presently, at a glint of inquiry in the Master's eye, the Mistress suddenly bent over and buried her face in the deep mass of Bruce's ruff as the dog stood lovingly beside her. Then, still stroking the collie's silken head, she returned her husband's wretchedly questioning glance with a resigned little nod. The Master cleared his throat noisily before he could speak with the calm indifference he sought. Then, turning to the apparently unnoticing guest, he said--"I think I told you I tried to get across to France at the very start--and I was barred because I am past forty and because Ihave a bum heart and several other defects that a soldier isn't supposed to have. My wife and I have tried to do what little we can for the Cause, on this side of the ocean. But it has seemed woefully little, when we remember what others are doing. And we have no son we can send."Again he cleared his throat and went on with sulky ungraciousness:

"We both know what you've been driving at for the past five minutes. And--and we agree. Bruce can go.""Great!" applauded the guest. "That's fine! He'll be worth his--""If you think we're a couple of fools for not doing this more willingly," went on the Master with savage earnestness, "just stop to think what it means to a man to give up the dog he loves.

Not to give him up to some one who will assure him a good home, but to send him over into that hell, where a German bullet or a shell-fragment or hunger or disease is certain to get him, soon or late. To think of him lying smashed and helpless, somewhere in No Man's Land, waiting for death; or caught by the enemy and eaten! (The Red Cross bulletin says no less than eight thousand dogs were eaten, in Saxony alone, in 1913, the year BEFORE the war began.) Or else to be captured and then cut up by some German vivisector-surgeon in the sacred interests of Science! Oh, we can bring ourselves to send Bruce over there! But don't expect us to do it with a good grace. For we can't.""I--" began the embarrassed guest; but the Mistress chimed in, her sweet voice not quite steady.

"You see, Captain, we've made such a pet--such a baby--of Bruce!

All his life he has lived here--here where he had the woods to wander in and the lake to swim in, and this house for his home.

He will be so unhappy and--Well, don't let's talk about that!

When I think of the people who give their sons and everything they have, to the country, I feel ashamed of not being more willing to let a mere dog go. But then Bruce is not just a 'mere dog.' He is--he is BRUCE. All I ask is that if he is injured and not killed, you'll arrange to have him sent back here to us.

We'll pay for it, of course. And will you write to whomever you happen to know, at that dog-training school in England, and ask that Bruce be treated nicely while he is training there? He's never been whipped. He's never needed it, you see."The Mistress might have spared herself much worry as to Bruce's treatment in the training school to which he was consigned. It was not a place of cruelty, but of development. And when, out of the thousands of dogs sent there, the corps of trainers found one with promise of strong ability, such a pupil was handled with all the care and gentleness and skill that a temperamental prima donna might expect.

Such a dog was the big American collie, debarked from a goods car at the training camp railway station, six weeks after the Mistress and the Master had consented to his enlistment. And the handlers treated him accordingly.

The Master himself had taken Bruce to the transport, in Brooklyn, and had led him aboard the overfull ship. The new sights and sounds around him interested the home-bred collie. But when the Master turned him over to the officer in whose charge he was to be for the voyage, Bruce's deep-set eyes clouded with a sudden heartsick foreboding.

同类推荐
  • 太极图说

    太极图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君中经珠宫玉历

    太上老君中经珠宫玉历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Old Merchant Marine

    The Old Merchant Marine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒言

    儒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痧胀玉衡

    痧胀玉衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 毒女魔妃,草包大小姐

    毒女魔妃,草包大小姐

    被至爱利用,她将计就计。“萧然,真以为本座是爱你的?呵,怎么还是那么天真”“星尘,不妨打开看看”“说,你把魂戒藏哪去了?”看着最爱的人由嘲讽到震惊的表情,萧然无喜无悲,带着那枚将她送上死亡之路的魂戒一起跳下了别墅,别墅下,是望不见底的悬崖。星尘,原来我也不是这么爱你。她是二十二世纪精英杀手,亦是暗夜首领的首席神医,却穿越成相府废柴花痴的大小姐身上。本以为可以自此以后无忧无虑自由自在,可是身后那只邪魅狐狸是怎么回事。“今天要去哪里放火,为夫陪你”“……”萧然嘴角抽搐了下。“为夫解决了,不劳娘子动手”萧然不明所以。次日某女得到消息,气的牙痒痒,炖了她的爱犬,她要抱着毛睡觉啊喂!他冷酷强势,邪魅多变,当她遇到他,注定风云涌动,乾坤逆转。
  • 灵异在校园

    灵异在校园

    校园灵异调查事件,本人第一个作品,请大家多多关注
  • 脱骨桃夭

    脱骨桃夭

    她的父亲为巫族的后代,而传闻中她不仅容貌丑陋,还心如蛇蝎,整天都不以真面目示人,从三岁起就带着一袭黑纱。可是,谁又知,这黑纱下,竟是一副绝世容颜?她入宫为后,原以为可以与他执子之手,与子偕老。可是,到后来她才发现,这不过是一场惊世笑话!上一世,她被自己最爱的的他和唯一的妹妹诬陷不贞而死。然而,凤凰涅磬,浴火重生,她变成了京城第一花魁!她想方设法接近薄情帝王,纳入后宫,处处勾心斗角······一朝为后,扶摇直上,前世今生脱骨桃夭!
  • 医学基础实验教程(形态学分册)

    医学基础实验教程(形态学分册)

    本书是浙江省高等教育重点建设教材,主要供高职高专护理专业用,也可供助产、医学检验、医学影像技术、康复治疗技术等相关专业使用。本书编写过程中保证内容的准确性和实用性,克服内容偏深、偏难,满足在护理从业中对正常人体形态知识的需要,突出护理岗位日常使用的解剖学内容,突出实验要点,精减与理论教材间的重复性内容,并在本书的最后附有填图、绘图和实验报告练习。
  • 我是个笨女生

    我是个笨女生

    失去生父,她和母亲相依为命,过着一贫如洗的日子。菁菁校园,她遇到了他,一个超级美少年,一见倾心。可是,她的自卑,却让她踌躇不前。他捉弄她,欺负她,她伤心地以为他一定是讨厌了她。不料,一场危难之后,他竟然跟她告白:“笨丫头,我喜欢你!”哈哈,真爱来临。--情节虚构,请勿模仿
  • 末世异能新时代

    末世异能新时代

    如果末世发生,是什么让你有勇敢活下去的勇气!是生死与共的友情?是血浓于水的亲情?还是至死不渝的爱情?琵琶行,声犹泣,赠予一首《离别曲》,只愿尔等心常系。《离别曲》昨夜梦又去,北雪踏炼狱。荒冢新坟谁留意,空山新雪余音寂,新冢旧骨葬头七,满弧一别缺圆聚,男儿铁骨浸红雪,坟前旧燕衔新泥。故人算是家,伞青衣如画。清明霡霂落白雪,红雪冬青水袖衣,怕是大梦一场起,君啊江湖从此离,看过故人终场戏,最怕是看落幕曲。判官已提笔,别姬随君意。君还记,初春识你颜如玉,夏末优伶海棠曲,此去你我阴阳立,盼君与汝来世聚,呜呼哀,言锁哽咽如孩提,不知何人覆你衣。
  • 生死殇

    生死殇

    陌上花开,陌落花语,陌路红尘中醉。生为殇,死亦为殇,心殇尤甚。众人皆知我为巅峰,却难知我心。输了你,赢了世界又如何?
  • 历史快餐.前七世纪:辉煌岁月

    历史快餐.前七世纪:辉煌岁月

    在这个世纪,中国的中央政权衰微,地方势力崛起。先后有五位杰出的人物成为中原地区的霸主。这种类似于国际间的竞争极大的促进了科技和文化的发展。环非航行两河流域的巴比伦王国在经历了亚述的统治后,重新崛起,建立了历史上有名的新巴比伦王国,两河文明进入了最辉煌的时期。齐国霸权的兴衰在这个世纪,中国的中央政权衰微,地方势力崛起。先后有五位杰出的人物成为中原地区的霸主。这种类似于国际间的竞争极大的促进了科技和文化的发展。作为铁器时代的基础的冶铁技术,中国后来者居上,创造出了不同的新式冶铁方法,为后来中国崛起为超级强国奠定了基础。中国在这个时候开始了突飞猛进的发展,逐步走向辉……
  • 逗比的日常哒

    逗比的日常哒

    逗比女生们的日常生活,ahh,看女生们如何称霸校园,还与几个高颜值男生杠上.......
  • 雅银莎之悲伤

    雅银莎之悲伤

    雅银莎的悲伤,是我对我看过的动漫、小说、电视剧等模糊的朦胧美的总结故事。作者认为逝去的美丽容易让人感伤和迷恋,于是希望在回忆写作的过程中能将它捕获下来。