登陆注册
25531700000111

第111章

Camilla Evander Nisus and Euryalus Mezentius Turnus AEneas, having parted from the Sibyl and rejoined his fleet, coasted along the shores of Italy and cast anchor in the mouth of the Tiber. The poet Virgil, having brought his hero to this spot, the destined termination of his wanderings, invokes his Muse to tell him the situation of things at that eventful moment.

Latinus, third in descent from Saturn, ruled the country. He was now old and had no male descendant, but had one charming daughter, Lavinia, who was sought in marriage by many neighboring chiefs, one of whom, Turnus, king of the Rutulians, was favored by the wishes of her parents. But Latinus had been warned in a dream by his father Faunus, that the destined husband of Lavinia should come from a foreign land. From that union should spring a race destined to subdue the world.

Our readers will remember that in the conflict with the Harpies, one of those half-human birds had threatened the Trojans with dire sufferings. In particular she predicted that before their wanderings ceased they should be pressed by hunger to devour their tables. This portent now came true; for as they took their scanty meal, seated on the grass, the men placed their hard biscuit on their laps, and put thereon whatever their gleanings in the woods supplied. Having dispatched the latter they finished by eating the crusts. Seeing which, the boy Iulus said playfully, "See, we are eating our tables." AEneas caught the words and accepted the omen. "All hail, promised land!" he exclaimed, "this is our home, this our country!" He then took measures to find out who were the present inhabitants of the land, and who their rulers. A hundred chosen men were sent to the village of Latinus, bearing presents and a request for friendship and alliance. They went and were favorably received.

Latinus immediately concluded that the Trojan hero was no other than the promised son-in-law announced by the oracle. He cheerfully granted his alliance and sent back the messengers mounted on steeds from his stables, and loaded with gifts and friendly messages.

Juno, seeing things go thus prosperously for the Trojans, felt her old animosity revive, summoned the Fury Alecto from Erebus, and sent her to stir up discord. The Fury first took possession of the queen, Amata, and roused her to oppose in every way the new alliance. Alecto then sped to the city of Turnus, and assuming the form of an old priestess, informed him of the arrival of the foreigners and of the attempts of their prince to rob him of his bride. Next she turned her attention to the camp of the Trojans. There she saw the boy Iulus and his companions amusing themselves with hunting. She sharpened the scent of the dogs, and led them to rouse up from the thicket a tame stag, the favorite of Silvia, the daughter of Tyrrheus, the king's herdsman. A javelin from the hand of Iulus wounded the animal, and he had only strength left to run homewards, and died at his mistress' feet. Her cries and tears roused her brothers and the herdsmen, and they, seizing whatever weapons came to hand, furiously assaulted the hunting party. These were protected by their friends, and the herdsmen were finally driven back with the loss of two of their number.

These things were enough to rouse the storm of war, and the queen, Turnus, and the peasants, all urged the old king to drive the strangers from the country. He resisted as long as he could, but finding his opposition unavailing, finally gave way and retreated to his retirement.

OPENING THE GATES OF JANUS

It was the custom of the country, when war was to be undertaken, for the chief magistrate, clad in his robes of office, with solemn pomp to open the gates of the temple of Janus, which were kept shut as long as peace endured. His people now urged the old king to perform that solemn office, but he refused to do so.

While they contested, Juno herself, descending from the skies, smote the doors with irresistible force and burst them open.

Immediately the whole country was in a flame. The people rushed from every side breathing nothing but war.

Turnus was recognized by all as leader; others joined as allies, chief of whom was Mezentius, a brave and able soldier, but of detestable cruelty. He had been the chief of one of the neighboring cities, but his people drove him out. With him was joined his son Lausus, a generous youth worthy of a better sire.

CAMILLA

Camilla, the favorite of Diana, a huntress and warrior, after the fashion of the Amazons, came with her band of mounted followers, including a select number of her own ***, and ranged herself on the side of Turnus. This maiden had never accustomed her fingers to the distaff or the loom, but had learned to endure the toils of war, and in speed to outstrip the wind. It seemed as if she might run over the standing corn without crushing it, or over the surface of the water without dipping her feet. Camilla's history had been singular from the beginning. Her father, Metabus, driven from his city by civil discord, carried with him in his flight his infant daughter. As he fled through the woods, his enemies in hot pursuit, he reached the bank of the river Amazenus, which, swelled by rains, seemed to debar a passage. He paused for a moment, then decided what to do. He tied the infant to his lance with wrappers of bark, and, poising the weapon in his upraised hand, thus addressed Diana: "Goddess of the woods!

同类推荐
热门推荐
  • 旷世仙恋

    旷世仙恋

    执着于平凡的爱情还有一条梦幻的成仙路!谁在乎谁?看看方浩羽又如何选择!仙路漫漫皆为苦,独含真爱证我心!
  • 大唐寻梦

    大唐寻梦

    一个80后的小青年在一个机缘巧合之下回到了高宗李治统治的大唐王朝,他在这里见到了历史上的第一位女皇帝武则天,他从一个被怀疑的蛮夷奸细一步一步爬到了高宗御弟的洛阳王的爵位。
  • 糖尿病自我健康管理全书

    糖尿病自我健康管理全书

    《糖尿病自我健康管理全书》针对糖尿病这一常见病,从健康教育、饮食调理、适当运动、药物治疗、自我监控五方面出发,结合糖尿病患者的生活起居和日常饮食,注重饮食调理、心理呵护以及并发症的防治,详细地讲解了与糖尿病发生有关的危险因素和不良生活方式,以及药物防控糖尿病的方法和糖尿病病情的监控等方面的知识。从生活的各个方面为糖尿病患者提供了一种全面而健康的生活方式和调养方法,能够对减少糖尿病的发生和危害、提高公众生活质量产生较好的指导作用。
  • TFBoys之玫瑰恋

    TFBoys之玫瑰恋

    天晴也是第一次写小说,文采不是很好,大家表介意哈,如有雷同,纯属巧合!本小说也是纯属虚构!如果大家喜欢,可以加我QQ:1119685394如果有什么意见,觉得我写不好就找我来告诉我哦,我会努力做更好的哦!书友粉丝群:TFBoys之玫瑰恋287221232
  • 男神,劫个色!

    男神,劫个色!

    “老公,不想起床。”躺在床上的夏洛依抱着枕头翻来滚去,没睡够的她嘟囔说:“不想起床,不想起床,不想起床。”“行啊,不想起床,那咱就再温习温习?”“温习什么?”“你猜?”夏洛依:······
  • 相片里的哭泣(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    相片里的哭泣(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    豆瓣阅读征文大赛入围作品所属组别:小说组故事讲述了主人公“我”因朋友汪卡变成了一堆尸块,由此引发的一系列事件,并以插叙的形式回忆了过去。故事采用了多线索的、网状的叙述手法,把过去与如今通过某些事件弥合成一体。故事当中,主人公“我”遇见了形形色色的人:患失忆症的夏雪,跟不同男人睡觉的贝塔,总是给我寄明信片的毛孩,地下酒吧的女侍,以及妓女、警察、动物园的骆驼。通过“我”与他们之间的故事,作者以委婉的笔触,描绘了所有人内心无法排遣的孤独,以及各自对生命的困惑。
  • 周杰根之旅

    周杰根之旅

    周杰根来到这个陌生的仙侠世界,摆在他面前的不是成仙成神,而是如何解决当下一个很急切的问题,那就是吃饱饭,没办法,只好用MP3换了两馒头
  • 武帝邪神

    武帝邪神

    记忆被封,那些被隐藏的记忆,到底是记忆着什么?一朝觉醒,武帝之威,邪神之能,斩天灭地!
  • 继承者的男人——弟弟篇

    继承者的男人——弟弟篇

    此文为《继承者的男人》续文。因为在上一篇文章中大家对结局很是不满意所以在弟弟的故事篇里也有哥哥宛里和曲楚城的故事。宛睿进入医学院没想到刚一到寝室就碰到了儿时的玩伴李云哲,小时候比自己高半头常常欺负宛睿的李云哲如今却比宛睿矮了整整一个脑袋。同住在一个屋檐下两人难免有摩擦和磕碰,李云哲看见宛睿看着哥哥宛里的目光带着炙热和欲望。在无意中李云哲看见了宛睿写给宛里如情书般表达爱意的书信。。。故事就这样开启了。。。宛睿和宛里的感情,还有那个他们不愿提起的曲楚城也在次出现。本文描述了三段虐恋,开始可能会无聊些,,,亲们耐心往后看最后很暖心的!
  • 几多停留几多飞扬

    几多停留几多飞扬

    他是一名罪犯,心思缜密、冷漠孤僻。而她的出现融化了冰封的他。他爱她,她爱他,可是当她无意发现了一切,却做了警察最好的卧底。当她亲手把他送进监狱,他从此自闭,她一夜白头。颠沛流离后,当他们再次相遇,该何以为继。这是由一个生活中真实的犯罪案例改编而成。