登陆注册
25531900000166

第166章 THE ENCHANTED GROUND(3)

went to sleep. And in my sleep one of my people came to me and asked me if I could make it quite clear and plain to him what it would be for a man like him after a communion-time to begin to walk with God. And I just wish I could make the things of the Enchanted Ground as plain to myself and to you to-night as I was able to make a walk with God plain to myself and to my visitor that night in my ministerial dream. I often wish that my business mind worked as well in my study chair and in my pulpit as it sometimes does in my bed and in my sleep. "Now, I beheld in my dream that they talked more in their sleep at this time than ever they did in all their journey. And being in a muse thereabout, the gardener said even to me: Wherefore musest thou at the matter? It is the nature of the fruit of the grapes of those vineyards to go down so sweetly as to cause the lips of them that are asleep to speak." The reason my poor lips spake so sweetly about a walk with God that night most have been because I spent all the summer evening before walking with God and with you in the vineyards of Beulah.

4. Listen to Samson, shorn of his locks, as he shakes himself off a soft and sweetly-worked couch in The Sensual Man's Arbour:

"No, no;

It fits not; thou and I long since are twain;

Nor think me so unwary or accurst To bring my feet again into the snare Where once I have been caught; I know thy trains, Though dearly to my cost, thy gins, and toils;

Thy fair enchanted cup and warbling charms No more on me have power, their force is null'd;

So much of adder's wisdom have I learnt To fence my ear against thy sorceries.

If in my flower of youth and strength, when all men Loved, honour'd, fear'd me, thou alone couldst hate me, Thy husband, slight me, sell me, and forego me;

How wouldst thou use me now, blind, and thereby Deceivable, in most things as a child, Helpless, thence easily contemn'd, and scorn'd, And last neglected? How wouldst thou insult, When I must live uxorious to thy will In perfect thraldom! How again betray me, Bearing my words and doings to the lords To gloss upon, and censuring, frown or smile!

This jail I count the house of liberty To thine, whose doors my feet shall never enter."

5. The love of money to some men is the root of all evil. There came once a youth to St. Philip Neri and, flushed with joy, told him that his parents after much entreaty had at length allowed him to study law. St. Philip was not a man of many words. "What then?" the saint simply asked the shining youth. "Then I shall become a lawyer!" "And then?" pursued Philip. "Then," said the young man, "I shall earn a nice sum of money, and I shall purchase a fine country house, procure a carriage and horses, marry a handsome and rich wife, and lead a delightful life!" "And then?"

"Then,"--the youth reflected as death and eternity arose before his eyes, and from that day he began to take care of his immortal soul.

Philip with one word snatched that young man's soul off The Rich Man's Settle.

6. The Vain Man's Settle draws down many men to shame and everlasting contempt. Praise a vain man or a vain woman aright and enough and you will get them to do anything you like. Give a vain man sufficient publicity in your paper or on your platform and he will become a spy, a traitor, and cut-throat in your service. The sorcerer's cup of praise--keep it full enough in a vain man's hand, and he will sleep in the arbour of vanity till he wakens in hell.

Madam Bubble, the arch-enchantress, knows her own, and she has, with her purse, her promotion, and her praise, bought off many a promising pilgrim.

7. And then she, by virtue of whose sorceries this whole land is drugged and enchanted, is such a bold slut that she will build a Sacred Arbour even, and will fill it full of religious enchantment for you rather than lose hold of you. She will consecrate places and persons and periods for you if your taste lies that way; she will build costly and stately churches for you; she will weave rich vestments and carve rich vessels; she will employ all the arts; she will even sanctify and set apart and seat aloft her holy men--what will she not do to please you, to take you, to intoxicate and enchant you? She will juggle for your soul equally well whether you are a country clown in a feeing-market or a fine lady of aesthetic tastes and religious sensibilities in the capital and the court. But I shall let Father Faber speak, who can speak on this subject both with authority and with attraction. "She can open churches, and light candles on the altar, and intone Te Deums to the Majesty on high. She can pass into the beauty of art, into the splendour of dress, and into the magnificence of furniture. She can sit with high principles on her lips discussing a religious vocation and praising God and sanctity. On the benches of bishops and in the pages of good books you will find her, and yet she is all the while the same huge evil creature." Yes; she is all the time the same Madam Bubble who offered to Standfast her body, her purse, and her bed.

Now, would you know for yourself, like the communicant who came to me in my sleep, how you are ever to get past all those arbours, and settles, and seats, and couches, with all their sweet sorceries and intoxicating enchantments--would you in earnest know that? Then study well the case of one Standfast. Especially the time when she who enchants this whole ground hereabouts set so upon that pilgrim.

In one word, it was this: he remembered his Lord; and, like his Lord, he fell on his face; and as his Lord would have it, His servant's lips as they touched the ground touched also the healing plant harmony and he was saved.

"A small unsightly root, But of divine effect.

Unknown, and like esteem'd, and the dull swain Treads on it daily with his clouted shoon;

And yet more med'cinal is it than that moly That Hermes once to wise Ulysses gave;

He call'd it haemony, and gave it me, And bade me keep it as of sovran use 'Gainst all enchantments, mildew, blast, or damp, Or ghastly furies' apparition.

And now I find it true; for by this means I knew the foul enchantress, though disguised, Enter'd the very lime-twigs of her spells, And yet came off. If you have this about you (As I will give you when you go) you may Boldly assault the necromancer's hall:

Where if she be, with dauntless hardihood, And brandished blade, rush on her, break her glass, And shed her luscious liquor on the ground, And seize her wand."

Prayer, my sin-beset brethren, standfast prayer, is the otherwise unidentified haemony whose best habitat was the Garden of Gethsemane; and with that holy root in your heart and in your mouth, there is "no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel."

同类推荐
  • 洞麓堂集

    洞麓堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 字门拳谱

    字门拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 閫外春秋

    閫外春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纪古滇说集

    纪古滇说集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李相国论事集

    李相国论事集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 道教与基督教生态思想比较研究

    道教与基督教生态思想比较研究

    本书首次系统地对道教与基督教生态思想进行比较研究和当代审视。作者根据比较宗教学、生态伦理学、深层生态学的理论和研究方法,从不同角度和层面探讨了道教与基督教关于人与自然关系的思想、伦理道德规范及其实践活动。道教和基督教的生态思想以其神学为基础。本书梳理了不同历史时期道教与基督教的生态思想,重点比较了道教与基督教的生态神学思想、自然生态思想、社会生态思想及环境保护实践,剖析了道教与基督教生态思想的现代价值,并对道教与基督教生态思想异同的原因进行了分析。通过比较研究,旨在求同存异,探讨道教与基督教生态思想精神实质的一致,看到某种更深层的价值相通。
  • 身后的守护

    身后的守护

    那是梦,还是真实?一场心灵的救赎,一场死亡的旅行,一份悲伤的守护。
  • 弄天罗盘

    弄天罗盘

    一个罗盘,一幕天地,一场梦镜,一种未知的命运,一段无悔的道路……
  • 下雨晴

    下雨晴

    没有阴谋,没有毒计,没有心惊肉跳的陷害,没有车祸癌症死不了的狗血…只有一个深信:雨后便是晴天,雨后的晴天便有彩虹。只有一个热情,天真,单纯,可爱。只有一个反应总是慢半拍。只有一个最初去大城市不是为了追梦,而是为了找一份更好的工作,让家人过上更好日子的女孩。当这个女孩满怀期待的来到大城市,却祸不单行,才出了车站,丢了手机又丢行李…还好缘分及时出现,为她遮风挡雨,且看夏雨晴,是怎样在这个缘分的保护下,在大城市活得有滋有味…
  • 先结婚后恋爱

    先结婚后恋爱

    大学毕业之后跟我同居的妹子忽然要找我结婚!结个婚我也就明白了,我这辈子走过最长的路,就是她的套路……命中总有我们放不下的人,那个愿意为了她倾其所有而不悔的人,但我们不走到最后,永远不知道谁是最适合的且能伴我共度一生的人。时光改变了我们的模样,却永远无法磨灭掉属于我们的故事……
  • 入赘妻主

    入赘妻主

    五岁时,她初到他家,她说,“我花凌洛生是秦家的人,死是秦家的魂!”缠绵病榻的他忽然就笑了。十五岁时,变故突生,她执意把他送走,他扯着她的袖子不撒手,低声恳求,“别让我走好不好?”她低眉不语,他踢她,“你说不要让我走好不好……”十八岁,再相逢,他已是名动江湖的男侠。他说,“你不是喜欢强大的男人么,我现在已经很强了,花凌洛,你再敢丢下我试试看!”
  • 突变引擎

    突变引擎

    当世界的未来已被封锁,人类有没有资格打破现况?是带着与生俱来的七宗罪上升到另一个层次,还是只有那些心灵纯净的人能获得新生,而选择权又在谁的手中.......
  • 恶魔王子:丫头别跑

    恶魔王子:丫头别跑

    身患重病,命不久矣的陌氏集团千金陌怡诺来到L市寻找儿时约定的他。陌怡诺能否找回属于自己的那个他呢?面对美男们的柔情,不知所措的陌怡诺该如何选择?是美满幸福,还是阴阳相隔?某男捂着头“犀牛女,你干嘛打我头。”某女挤出几滴‘泪水’揉着手“呜呜~什么叫我打你头啊,明明是你用头撞我手,都不知道是不是骨折了啦。”——陌怡诺捂着脸:“沐星辰,我希望你不要后悔。”…爱她至深伤她至深…——“别走,陌怡诺,你是我的,也只能是我的,我不允许你再离开我。”
  • 妖术天下

    妖术天下

    人修炼的是法术,其他生灵修炼的是妖术!其实人也生灵,也是妖,法术亦是妖术!这是一个妖术的世界,是一个妖术天下的世界,各种妖术层出不穷!
  • 王者遗风

    王者遗风

    传说中,天上的每一颗星辰都代表着一个欲界生灵,或大或小,或明或暗,或闪或定,皆是这个生灵的表现,古人观星象而知天下,殊不晓,可怜身是眼中人。