登陆注册
25531900000025

第25章 THE INTERPRETER(4)

4. And then with a sly stroke at us old ministers, our significant author points out to us how much better furnished the Interpreter's House was by the time Christiana and the boys visited it compared with that early time when Christian was entertained in it. Our pilgrim got far more in the Interpreter's House of delight and instruction than he could carry out of it, but that did not tempt the Interpreter to sit down and content himself with taking all his future pilgrims into the same room, and showing them the same pictures, and repeating to them the same explanations. No, for he reflected that each coming pilgrim would need some new significant room to himself, and therefore, as soon as he got one pilgrim off his hands, he straightway set about building and furnishing new rooms, putting up new pictures, and replenishing his woods and his waters with new beasts and birds and fishes. I am ashamed, he said, that I had so little to show when I first opened my gates to receive pilgrims, and I do not know why they came to me as they did. I was only a beginner in these things when my first visitor came to my gates. Let every long-settled, middle-aged, and even grey-headed minister read the life of the Interpreter at this point and take courage and have hope. Let it teach us all to break some new ground in the field of divine truth with every new year. Let it teach us all to be students all our days. Let us buy, somehow, the poorest and the oldest of us, some new and first-rate book every year. Let us not indeed shut up altogether our old rooms if they ever had anything significant in them, but let us add now a new wing to our spiritual house, now a new picture to its walls, and now a new herb to its gardens. 'Resolved,' wrote Jonathan Edwards, 'that as old men have seldom any advantage of new discoveries, because these are beside a way of thinking they have been long used to; resolved, therefore, if ever I live to years, that I will be impartial to hear the reasons of all pretended discoveries, and receive them, if rational, how long soever I have been used to another way of thinking.'

5. The fickle, frivolous, volatile character of so many divinity students is excellently hit off by Bunyan in our pilgrim's impatience to be out of the Interpreter's House. No sooner had he seen one or two of the significant rooms than this easily satisfied student was as eager to get out of that house as he had been to get in. Twice over the wise and learned Interpreter had to beg and beseech this ignorant and impulsive pilgrim to stop and get another lesson in the religious life before he left the great school-house.

All our professors of divinity and all our ministers understand the parable at this point only too well. Their students are eager to get into their classes; like our pilgrim, they have heard the fame of this and that teacher, and there is not standing-room in the class for the first weeks of the session. But before Christmas there is room enough for strangers, and long before the session closes, half the students are counting the weeks and plotting to petition the Assembly against the length and labour of the curriculum. Was there ever a class that was as full and attentive at the end of the session as it was at the beginning? Never since our poor human nature was so stricken with laziness and shallowness and self-sufficiency. But what is the chaff to the wheat? It is the wheat that deserves and repays the husbandman's love and labour. When Plato looked up from his desk in the Academy, after reading and expounding one of his greatest Dialogues, he found only one student left in the class-room, but then, that student was Aristotle. 'Now let me go,' said Christian. 'Nay, stay,' said the Interpreter, 'till I have showed thee a little more.' 'Sir, is it not time for me to go?' 'Do tarry till I show thee just one thing more.'

6. 'Here have I seen things rare and profitable, . . . Then let me be Thankful, O good Interpreter, to thee.'

Sydney Smith, with his usual sagacity, says that the last vice of the pulpit is to be uninteresting. Now, the Interpreter's House had this prime virtue in it, that it was all interesting. Do not our children beg of us on Sabbath nights to let them see the Interpreter's show once more; it is so inexhaustibly and unfailingly interesting? It is only stupid men and women who ever weary of it. But, 'profitable' was the one and universal word with which all the pilgrims left the Interpreter's House. 'Rare and pleasant,' they said, and sometimes 'dreadful;' but it was always 'profitable.' Now, how seldom do we hear our people at the church door step down into the street saying, 'profitable'? If they said that oftener their ministers would study profit more than they do.

The people say 'able,' or 'not at all able'; 'eloquent,' or 'stammering and stumbling'; 'excellent' in style and manner and accent, or the opposite of all that; and their ministers, to please the people and to earn their approval, labour after these approved things. But if the people only said that the prayers and the preaching were profitable and helpful, even when they too seldom are, then our preachers would set the profit of the people far more before them both in selecting and treating and delivering their Sabbath-day subjects. A lady on one occasion said to her minister, 'Sir, your preaching does my soul good.' And her minister never forgot the grave and loving look with which that was said. Not only did he never forget it, but often when selecting his subject, and treating it, and delivering it, the question would rise in his heart and conscience, Will that do my friend's soul any good?

'Rare and profitable,' said the pilgrim as he left the gate; and hearing that sent the Interpreter back with new spirit and new invention to fill his house of still more significant, rare, and profitable things than ever before. 'Meditate on these things,'

said Paul to Timothy his son in the gospel, 'that thy profiting may appear unto all.' 'Thou art a minister of the word,' wrote the learned William Perkins beside his name on all his books, 'mind thy business.'

同类推荐
  • 内丹诀

    内丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钗小志

    钗小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝野佥言

    朝野佥言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缘情手鉴诗格

    缘情手鉴诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 松窗杂录

    松窗杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青春蜜爱:陌殇花开情亦在

    青春蜜爱:陌殇花开情亦在

    【甜宠文】传闻中,C国的四大龙头企业是国内最大的经济命脉。原本应该没有交集的他们,夏氏的夏陌和凌氏的凌暗殇相遇在一起。经历过种种,让他们的爱情生根发芽,原以为最后会相守在一起,但是.........
  • 大秦陈都尉

    大秦陈都尉

    他是纵横沙场的无双战将;他是秦王身旁最信任的一条滑泥鳅;他是江湖上人称再世人屠绝世倔种。他就是陈英,一个在历史上没有留下名字的大秦都尉。他曾经公然反驳秦王政;他曾经为挚友离开秦国;他曾经不顾性命的保护秦王政。他究竟是怎样的一个人呢?
  • 如若我们相爱

    如若我们相爱

    她还记得,他们初次遇见时,他像一个流氓,没个正经样子。那年,她十六,他十七后来,她受了情伤,整夜整夜找他买醉,为了开导他,他带她走遍各处美景。那年,她二十,他二十一再然后,他为她最后弹唱了一首《我好想你》,后撒手人寰。那年,她二十六,他二十七其实,这十年陪伴里,两人或许都深深爱着对方吧,但终究还是碍于身份的限制“抱歉,我恐怕不能再兑现承诺了,怕是,无法再护你周全了”“桐轩...”
  • 混元战神

    混元战神

    长生永恒不朽的道路,自古到今,无数圣贤,莫不想探个神秘……古老相传,古有圣贤夜探星辰,窥其奥妙。天路虚无,长生之路,终极漫无飘渺缈……想要解那神秘,终化一屡黄土,为世人不得知。仙路真可寻吗?
  • 搁浅那些爱

    搁浅那些爱

    是否青涩的青春遇见你只在路途,却不知你即将远走,又或许,太过于年少的爱情我们都走在成长的旅途中,盲目的寻找不打方向,跌跌撞撞的奔走远方,一场相遇已是缘尽如烟光落下的薄凉,一场绚丽的开放已是开至尽头的荼糜。千金小姐童颜,是大家口中的优等生,老师的骄傲学生。而在自己父亲永远走不出大牢,母亲出轨,又发现自己是个狐狸精的女儿时,她是否能搁浅那些爱,在苦涩的青春里开出一场灿烂的年华?
  • 戏说红楼

    戏说红楼

    不忍林妹妹为一个没担当的男人泪尽而死。如果她坚强一点,自主一点,她是否能争取到自己所要的幸福?
  • 勿扰之青春情伤

    勿扰之青春情伤

    这是讲述了一个女孩从小学到初中再到大学是的人生经历。在途中所经历的许多感情纠纷和困难,到最终女孩慢慢成熟!
  • 酷男契约:邪魅老公追逃妻

    酷男契约:邪魅老公追逃妻

    芮子沫,羊入虎口还糊里糊涂签下了让她追悔莫及的两清契约,究竟是哪辈欠了他?真是大意,展皓宸,亚洲顶级超模,竟然被人暗算?可这女人,得了便宜还卖乖,竟还想拍拍屁股走人,没门!更何况还有可能怀着他的骨肉呢!
  • 爱你如宝:腹黑总裁的蠢丫头

    爱你如宝:腹黑总裁的蠢丫头

    他,一个腹黑的大boss富可敌国,但是没有自己真心爱的人。一天从古代穿越来而来的格格与他又有什么之间的恋情?
  • 混迹高校的日子

    混迹高校的日子

    大三男生郭大风,人如其名,行如风,成日不学无术,吊儿郎当,调戏美女,明明是“女也不爽”,在他这里却成了“她不爽”。不会吧,这样的人,也会有梦想?真让人难以置信,还要刮目相看?似乎命中注定,他想学有所成,就得戴上紧箍咒,还得有七十二般变化,才能修成正果……