登陆注册
25531900000057

第57章 TALKATIVE(3)

Christian knew him well, and had known him long, but Christian was not afraid to leave him alone with Faithful. We all know men we feel it unsafe to leave long alone with our friends. We feel sure that they will be talking about us, and that to our hurt, as soon as our backs are about. But to give that tall man his due, he was not given with all his talk to tale-bearing or scandal or detraction. Had he been guilty of any of these things, Faithful would soon have found him out, and would have left him to go to the Celestial City by himself. But, after talking for half a day with Talkative, instead of finding out anything wrong in the tall man's talk, Faithful was so taken and so struck with it, that he stepped across to Christian and said, 'What a brave companion we have got!

Surely this man will make a most excellent pilgrim!' 'So I once thought too,' said Christian, 'till I went to live beside him, and have to do with him in the business of daily life.' Yes, it is near neighbourhood and the business of everyday life that try a talking man. If you go to a meeting for prayer, and hear some men praying and speaking on religious subjects, you would say to yourself, What a good man that is, and how happy must his wife and children and servants and neighbours be with such an example always before them, and with such an intercessor for them always with God!

But if you were to go home with that so devotional man, and try to do business with him, and were compelled to cross him and go against him, you would find out why Christian smiled so when Faithful was so full of Talkative's praises.

But of all the religiously-loquacious men of our day, your ministers are the chief. For your ministers must talk in public, and that often and at great length, whether they are truly religious men at home or no. It is their calling to talk to you unceasingly about religious matters. You chose them to be your ministers because they could talk well. You would not put up with a minister who could not talk well on religious things. You estimate them by their talk. You praise and pay them by their talk. And if they are to live, talk incessantly to you about religion they must, and they do. If any other man among us is not a religious man, well, then, he can at least hold his tongue.

There is no necessity laid on him to speak in public about things that he does not practise at home. But we hard-bested ministers must go on speaking continually about the most solemn things. And if we are not extraordinarily watchful over ourselves, and extraordinarily and increasingly conscientious, if we are not steadily growing in inwardness and insight and depth and real spirituality of mind and life ourselves, we cannot escape,--our calling in life will not let us escape,--becoming as sounding brass. There is an awful sentence in Butler that should be written in letters of fire in every minister's conscience, to the effect that continually going over religion in talk and ****** fine pictures of it in the pulpit, creates a professional insensibility to personal religion that is the everlasting ruin of multitudes of eloquent ministers. That is true. We ministers all feel that to be true. Our miserable experience tells us that is only too true of ourselves. What a flood of demoralising talk has been poured out from the pulpits of this one city to-day!--demoralising to preachers and to hearers both, because not intended to be put in practice. How few of those who have talked and heard talk all this day about divine truth and human duty, have made the least beginning or the least resolve to live as they have spoken and heard! And, yet, all will in words again admit that the soul of religion is the practick part, and that the tongue without the heart and the life is but death and corruption.

Let us, then, this very night begin to do something practical after all this talk about talk. And let us all begin to do something in the direct line of our present talk. What a noble congregation of evangelical Carthusians that would make us if we all put a bridle on our tongue to-night before we left this house. For we all have neighbours, friends, enemies, against whom we every day sin with our unbridled tongue. We all have acquaintances we are ashamed to meet, we have been so unkind and so unjust to them with our tongue.

We hang down our head when they shake our hand. Yes, we know the men quite well of whom Pascal speaks. We know many men who would never speak to us again if they only knew how, and how often, we have spoken about them behind their back. Well, let us sin against them, and against ourselves, and against our Master's command and example no more. Let this night and this lecture on Talkative and his kindred see the last of our sin against our ill-used neighbour.

Let us promise God and our own consciences to-night, that we shall all this week put on a bridle about that man, and about that subject, and in that place, and in that company. Let us say, God helping me, I shall for all this week not speak about that man at all, anything either good or bad, nor on that subject, nor will I

let the conversation turn into that channel at all if I can help it. And God will surely help us, till, after weeks and years of such prayer and such practice, we shall by slow degrees, and after many defeats, be able to say with the Psalmist, 'I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue. I will keep my mouth with a bridle. I will be dumb with silence. I will hold my peace even from good.'

同类推荐
  • 大乘净土赞

    大乘净土赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观心论疏

    观心论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典目部

    明伦汇编人事典目部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 准提净业

    准提净业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南别录

    江南别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 湿身为妃

    湿身为妃

    丫的,穿越过来,成为皇妃?本来也没什么,可糟糕的是夫君皇上竟是个变态!夜夜欣赏裸体美女不说,最后连她也想欺负?呸,本皇妃才没那么容易屈服!斗斗后宫嫔妃,戏耍皇宫侍卫,活得不要太自在!纳尼?皇上要宠幸她?免了吧!
  • 修真少者

    修真少者

    一个家庭破碎的少年,无意间进入境遂空间得到上古高人墨玄子的真气和三颗丹药从此踏上修真的路途中
  • 佛说如来兴显经

    佛说如来兴显经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生都市之天子下凡

    重生都市之天子下凡

    话说天下大事,分久必合合久必分。宇宙被瓜分三股势力,东方太上仙界、西方帝释梵教、北方幽冥魔族,而故事就是从东方仙界开始......太上玉皇之子皇天子,遭诸神陷害,沦落都市成为一名农民工。机缘之下,恢复前世记忆,得知真相后的天子,心中只有一个目标:复仇!复仇!复仇!!皇天子入都市,统黑道,当老师,白天他是教书育人的人们教师;夜晚,他是黑暗中的猎手。想要重返仙界,第一步:征服大都市。(ps:这是一本以西游记被故事背景,都市与仙侠相融合的题材,而故事的中男主则是‘孙悟空‘’的原形)
  • 赠三惠大师

    赠三惠大师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武逆乾坤

    武逆乾坤

    楚南,一个因经脉尽断不能练武,一个被断定八岁必死却如妖孽般活了下来,一个被称为废物的十六岁少年,不甘心被他人瞧不起,不甘心命运被老天任意摆布,悍然踏上一条逆天之路,面对一个又一个的磨难,他选择:迎难而上!于是,在天武大陆,有了一个从废物到绝世强者的传说。
  • 碧邪传说

    碧邪传说

    刀剑利刃,雪白轻盈,如她们的纤纤素手,睹之先是目眩,旋即失魂;风霜雨露,踏歌江湖,如她们的游离心事,揣之如晴如雨,如诗如画;夜色下,谁挽起剑花,那尘土竟飞扬了整个天涯。翩若流云,艳若桃花,芙蓉清傲,清露无痕……这是传说。
  • 兵机门徒

    兵机门徒

    毕业于高等军事学院,深谙古今兵法谋略的高材生,却因家境贫寒在社会中屡遭排挤,心灰意冷。机缘巧合之下来到另一个世界,战火纷飞。莫非是上天的安排?不忍让明珠蒙尘,英杰无为。且看积淀了五千年的华夏文明如何在异世绽放出激扬的火花。如何领麾下万千铁甲,剑指处,所向披靡!
  • 冷公主的复仇之心

    冷公主的复仇之心

    八年前,姐姐狠心将她妈妈毒死,又陷害于她,还在她被赶出家门时将她推下悬崖。夏梓歆心如死灰:“夏沫婷,如果我还活着,绝对不会放过你!”八年后,她再次回归时,已经不是那个任人捏打的软柿子了!“夏沫婷,你欠我的,我会加倍讨回来;你对我的伤害,我也会加倍还给你的!”夏梓歆道。“八年前,夏氏的所有都是我的;八年后,尘哥哥的爱也是我的!你,夏梓歆,永远也别想和我争!”夏沫婷道。“歆儿,你的心中到底隐瞒着什么?你的过去到底是怎么样的?会让你逼自己把心封锁死?”夜陌尘道。“梓歆,我会陪你一起复仇的,直到你变得不再冷漠!”欧阳若依道。八年后,冷公主的复仇之心再度燃烧!
  • 将军的女人

    将军的女人

    他们都有一个美丽的名字,来自古诗十九首的经典传说。他们是一对青梅竹马的恋人,奈何命运作弄,让他们经历了生死离别的痛苦。一枚神秘的波斯钻,牵扯了多少爱恨纠葛。一次偶然的经历,彻底改变了他们的命运。灾难和迫害一次次向他们袭来,猛然间他们发现自己卷进了一个巨大的阴谋之中。