登陆注册
25537100000033

第33章

Soc. Listen, then, as story-tellers say, to a very pretty tale, which I dare say that you may be disposed to regard as a fable only, but which, as I believe, is a true tale, for I mean to speak the truth. Homer tells us, how Zeus and Poseidon and Pluto divided the empire which they inherited from their father. Now in the days of Cronos there existed a law respecting the destiny of man, which has always been, and still continues to be in Heaven-that he who has lived all his life in justice and holiness shall go, when he is dead, to the Islands of the Blessed, and dwell there in perfect happiness out of the reach of evil; but that he who has lived unjustly and impiously shall go to the house of vengeance and punishment, which is called Tartarus. And in the time of Cronos, and even quite lately in the reign of Zeus, the judgment was given on the very day on which the men were to die; the judges were alive, and the men were alive; and the consequence was that the judgments were not well given. Then Pluto and the authorities from the Islands of the Blessed came to Zeus, and said that the souls found their way to the wrong places. Zeus said: "Ishall put a stop to this; the judgments are not well given, because the persons who are judged have their clothes on, for they are alive; and there are many who, having evil souls, are apparelled in fair bodies, or encased in wealth or rank, and, when the day of judgment arrives, numerous witnesses come forward and testify on their behalf that they have lived righteously. The judges are awed by them, and they themselves too have their clothes on when judging;their eyes and ears and their whole bodies are interposed as a well before their own souls. All this is a hindrance to them; there are the clothes of the judges and the clothes of the judged-What is to be done? I will tell you:-In the first place, I will deprive men of the foreknowledge of death, which they possess at present: this power which they have Prometheus has already received my orders to take from them: in the second place, they shall be entirely stripped before they are judged, for they shall be judged when they are dead; and the judge too shall be naked, that is to say, dead-he with his naked soul shall pierce into the other naked souls; and they shall die suddenly and be deprived of all their kindred, and leave their brave attire strewn upon the earth-conducted in this manner, the judgment will be just. I knew all about the matter before any of you, and therefore Ihave made my sons judges; two from Asia, Minos and Rhadamanthus, and one from Europe, Aeacus. And these, when they are dead, shall give judgment in the meadow at the parting of the ways, whence the two roads lead, one to the Islands of the Blessed, and the other to Tartarus. Rhadamanthus shall judge those who come from Asia, and Aeacus those who come from Europe. And to Minos I shall give the primacy, and he shall hold a court of appeal, in case either of the two others are in any doubt:-then the judgment respecting the last journey of men will be as just as possible."From this tale, Callicles, which I have heard and believe, I draw the following inferences:-Death, if I am right, is in the first place the separation from one another of two things, soul and body;nothing else. And after they are separated they retain their several natures, as in life; the body keeps the same habit, and the results of treatment or accident are distinctly visible in it: for example, he who by nature or training or both, was a tall man while he was alive, will remain as he was, after he is dead; and the fat man will remain fat; and so on; and the dead man, who in life had a fancy to have flowing hair, will have flowing hair. And if he was marked with the whip and had the prints of the scourge, or of wounds in him when he was alive, you might see the same in the dead body; and if his limbs were broken or misshapen when he was alive, the same appearance would be visible in the dead. And in a word, whatever was the habit of the body during life would be distinguishable after death, either perfectly, or in a great measure and for a certain time.

And I should imagine that this is equally true of the soul, Callicles;when a man is stripped of the body, all the natural or acquired affections of the soul are laid open to view. And when they come to the judge, as those from Asia come to Rhadamanthus, he places them near him and inspects them quite impartially, not knowing whose the soul is: perhaps he may lay hands on the soul of the great king, or of some other king or potentate, who has no soundness in him, but his soul is marked with the whip, and is full of the prints and scars of perjuries and crimes with which each action has stained him, and he is all crooked with falsehood and imposture, and has no straightness, because he has lived without truth. Him Rhadamanthus beholds, full of all deformity and disproportion, which is caused by licence and luxury and insolence and incontinence, and despatches him ignominiously to his prison, and there he undergoes the punishment which he deserves.

同类推荐
  • 竹林寺别友人

    竹林寺别友人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲华面经

    莲华面经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SEA-WOLF

    THE SEA-WOLF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得配本草

    得配本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲玉合记

    六十种曲玉合记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 龙骧传

    龙骧传

    名剑风流,只影江湖,锦绣河山,谁人易鼎。回到明朝初年,看落魄少年如何嬉笑怒骂,百计避敌,一步步成为天下共知的龙骧将军。
  • 感悟人生(黄金版)

    感悟人生(黄金版)

    《感悟人生(黄金版)》收藏了三百则经典小故事。这些广为流传的小故事,影响和改变了无数人的观念,洗涤和陶冶了无数人的心灵。《感悟人生(黄金版)》从成败、得失、智慧、教训、幸福等十五个方面。对人生进行了全方位解读。无论什么时候读起来,都可以给你一些激励,一些启迪,一些感动,一些感悟。
  • 黑暗帝国之无敌神尊

    黑暗帝国之无敌神尊

    黑暗圣祖在人族的帮助下统一了第七界圣光界,光明圣祖死亡,代表光明力量的光明圣玉“永恒光明”消失不见。黑暗圣祖没有遵循事先的诺言,把第五界交由人族统领,而是把所有人族迁移到下三界。人类由于自己对光明圣祖的背叛遭受了惩罚,成为下三界血族、狼人、恶魔的奴隶。心灵的黑暗导致生存的黑暗。过度的贪婪最终化为破灭的泡沫。一千多年后,在第七界的阴霾大陆上的慈济堂中,一个婴儿横空出现。在黑暗的世界里挣扎着前行
  • 杀手之王一朝重生:至尊公主

    杀手之王一朝重生:至尊公主

    杀手之王重生穿越成皇室公主,面对皇室的尔虞我诈,她早已厌倦,比起这些,她更贪恋外面的青山绿水。她背起行囊,与众人达成协议,决定用自己的一双脚,走遍万水千山。他,是凌国的太子,在年少时与四皇弟被同一少女相救。那少女如同冬日的一束阳光,照亮了他的心。他决定要找回她,将那束阳光留在自己身边。可是,他最后找到了她,却觉得她变了,他似乎更喜欢那个行走在青山绿水中的女子。面对当日的救命之恩和现在的心爱之人,他究竟会如何抉择?
  • 双龙出海

    双龙出海

    自己看就行了,不用过多解释。............................................................................................
  • 芳邻有爱

    芳邻有爱

    他的隔壁住了一个疯女人,不知道瞎搞什么,搅得人夜夜不得安生。于是某一日他忍无可忍,冲过去算账,却意外发现这位住在他隔壁的疯女人——居然需要急救送医院!OhmyLadyGaga!这跟他没关系吧?可是不知道为什么,他却越来越多地闯入了这个疯女人的世界里,渐渐明了她的一切,直至最终,赶他走他都不想走了……
  • 邪恶总裁温柔妻

    邪恶总裁温柔妻

    他,是A市赫赫有名的天语集团首席总裁,霸道、腹黑是他的专有名词。她,是A市的顶尖珠宝店的钻石切工。他们因缘分而相遇。却又因家族的问题而纠缠不清。。他与她究竟会有什么样的故事?就像他把她压在身下那一刻说的话:“杜明夏,故事才刚刚开始。。”
  • 财迷至尊

    财迷至尊

    冰冷的雨水滴打在那带着幼稚气息的脸上,坚定和不甘在那愤怒的眼神中透体而出!天地作证,谁若欺我,势必十倍还之!欲要将空间撕裂的狂风的怒吼仿佛呼应着他的誓言!......
  • 离梢徒伤茫

    离梢徒伤茫

    迷茫迷茫,最终迷失了方向;彷徨彷徨,回首旅途中的挫伤。在这个世界上,有太多人容易迷路,在无止境的黑暗中,他们早已忘记了最初的方向…
  • 香水有毒

    香水有毒

    床上旖旎的画卷一点点地展开,暧昧的气息在空气中流淌。她颤抖着揭开罩在尸体上的白布,看见了一张灰白的脸……问世间情为何物?是权当一场游戏一场梦,还是直教人生死相许?爱到疯狂,就会从心底开出一朵朵畸形的“毒花”来。这部具有强烈思辨色彩的短篇小说集似乎在警示世人:眼见未必为实!浪漫、魅惑又优雅的表象背后,往往是赤裸裸的真相,人性的伪善和罪恶在故事中被一一呈现。