登陆注册
25537500000167

第167章

His enjoyment of the spectacle I furnished, as he sat with his arms folded on the table, shaking his head at me and hugging himself, had a malignity in it that made me tremble. As I watched him in silence, he put his hand into the corner at his side, and took up a gun with a brass-bound stock.

`Do you know this?' said he, ****** as if he would take aim at me. `Do you know where you saw it afore? Speak, wolf!'

`Yes,' I answered.

`You cost me that place. You did. Speak!'

`What else could I do?'

`You did that, and that would be enough, without more. How dared you to come betwixt me and a young woman I liked?'

`When did I?'

`When didn't you? It was you as always give Old Orlick a bad name to her.'

`You gave it to yourself; you gained it for yourself. I could have done you no harm, if you had done yourself none.'

`You're a liar. And you'll take any pains, and spend any money, to drive me out of this country, will you?' said he, repeating my words to Biddy in the last interview I had with her. `Now, I'll tell you a piece of information.

It was never so well worth your while to get me out of this country as it is to-night. Ah! If it was all your money twenty times told, to the last brass farden!' As he shook his heavy hand at me, with his mouth snarling like a tiger's, I felt that it was true.

`What are you going to do to me?'

`I'm going,' said he, bringing his first down upon the table with a heavy blow, and rising as the blow fell, to give it greater force, `I'm a going to have your life!'

He leaned forward staring at me, slowly unclenched his hand and drew it across his mouth as if his mouth watered for me, and sat down again.

`You was always in Old Orlick's way since ever you was a child. You goes out of his way, this present night. He'll have no more on you. You're dead.'

I felt that I had come to the brink of my grave. For a moment I looked wildly round my trap for any chance of escape; but there was none.

`More than that,' said he, folding his arms on the table again, `I won't have a rag of you, I won't have a bone of you, left on earth. I'll put your body in the kiln - I'd carry two such to it, on my shoulders - and, let people suppose what they may of you, they shall never know nothing.'

My mind, with inconceivable rapidity, followed out all the consequences of such a death. Estella's father would believe I had deserted him, would be taken, would die accusing me; even Herbert would doubt me, when he compared the letter I had left for him, with the fact that I had called at Miss Havisham's gate for only a moment; Joe and Biddy would never know how sorry I had been that night; none would ever know what I had suffered, how true I had meant to be, what an agony I had passed through. The death close before me was terrible, but far more terrible than death was the dread of being misremembered after death. And so quick were my thoughts, that I saw myself despised by unborn generations - Estella's children, and their children - while the wretch's words were yet on his lips.

`Now, wolf,' said he, `afore I kill you like any other beast - which is wot I mean to do and wot I have tied you up for - I'll have a good look at you and a good goad at you. Oh, you enemy!'

It had passed through my thoughts to cry out for help again; though few could know better than I, the solitary nature of the spot, and the hopelessness of aid. But as he sat gloating over me, I was supported by a scornful detestation of him that sealed my lips. Above all things, Iresolved that I would not entreat him, and that I would die ****** some last poor resistance to him. Softened as my thoughts of all the rest of men were in that dire extremity; humbly beseeching pardon, as I did, of Heaven; melted at heart, as I was, by the thought that I had taken no farewell, and never never now could take farewell, of those who were dear to me, or could explain myself to them, or ask for their compassion on my miserable errors; still, if I could have killed him, even in dying, I would have done it.

He had been drinking, and his eyes were red and bloodshot. Around his neck was slung a tin bottle, as I had often seen his meat and drink slung about him in other days. He brought the bottle to his lips, and took a fiery drink from it; and I smelt the strong spirits that I saw flash into his face.

`Wolf!' said he, folding his arms again, `Old Orlick's a going to tell you somethink. It was you as did for your shrew sister.'

Again my mind, with its former inconceivable rapidity, had exhausted the whole subject of the attack upon my sister, her illness, and her death, before his slow and hesitating speech had formed these words.

`It was you, villain,' said I.

`I tell you it was your doing - I tell you it was done through you,'

he retorted, catching up the gun, and ****** a blow with the stock at the vacant air between us. `I come upon her from behind, as I come upon you to-night. I giv' it her! I left her for dead, and if there had been a limekiln as nigh her as there is now nigh you, she shouldn't have come to life again. But it warn't Old Orlick as did it; it was you. You was favoured, and he was bullied and beat. Old Orlick bullied and beat, eh?

Now you pays for it. You done it; now you pays for it.'

He drank again, and became more ferocious. I saw by his tilting of the bottle that there was no great quantity left in it. I distinctly understood that he was working himself up with its contents, to make an end of me.

I knew that every drop it held, was a drop of my life. I knew that when I was changed into a part of the vapour that had crept towards me but a little while before, like my own warning ghost, he would do as he had done in my sister's case - make all haste to the town, and be seen slouching about there, drinking at the ale-houses. My rapid mind pursued him to the town, made a picture of the street with him in it, and contrasted its lights and life with the lonely marsh and the white vapour creeping over it, into which I should have dissolved.

同类推荐
热门推荐
  • 遊戲之道

    遊戲之道

    游龙,东方十市游戏公司之首畅游游戏的董事长。花费了无数时间心血金钱,研发出一部游戏。正当准备发行推出之际,一只与他创造出来的游戏异常相似的相同名字:真实世界RealWorld抢先面市,采用的更是划时代的脑电波系统。因而透支了资金而不得不贩卖公司的他,拿着手中的一笔钱,决定进入游戏查找真相。但却发现……他再也出不来了。在裡面,他發現了更大的陰謀……新书上传!枫成字号,绝不太监。照惯例上传:每天一更,每兩週休息一天。
  • 末日光明

    末日光明

    怪病袭来,有着强烈危机感的林音早早做好准备。一个爱酒的女人进入她的生活,俩人并肩作战,带领众人在末世中寻找一片绿洲。意外的身世之谜让她们知道这场危机的来源与解决方法。。。
  • 话本小说

    话本小说

    《话本小说》主要内容分为话本小说概述、宋代话本小说、对后世文学的影响等章节。“话”在古代有一层含义是“故事”,这种释意在隋代就已经通行了,唐、宋、元、明都沿用这一意义。
  • 心疯

    心疯

    王天是一个有点无赖,有点肆无忌惮,有点混蛋的小人物,一个看起来不像警察的警察,但是他知道,面对大是大非的时候,自己永远是个警察。有些事情可以选择沉默,但有些事情永远不能选择逃避。
  • 发个红包给妲己

    发个红包给妲己

    苏辰一不小心被拉进了神仙群,群里的红包满满都是坑啊!二郎神,你的变身符就只能变妹子吗!妲己姐姐能不能不这么坑?为啥你炼的丹全都自带帐篷效果……姜子牙!你丫给我说清楚,你的宝贝坑我多少次了都?神仙也不靠谱啊!
  • 美女控器者

    美女控器者

    王之右手的持有者,能够举起所有神器,能力者之中最为废材也是最为天才的人物,当经历磨难之后,他的手中,只剩下最后的神器——死神镰刀!
  • 冰山箭圣的养成之旅

    冰山箭圣的养成之旅

    “刀剑枪这些打打杀杀的都不适合你啊,作为一个文静的淑女,当然最适合在远处拿着法杖施展华丽丽的魔法将敌人轰杀至渣了!”一脸认真的玛如艾对着花舞说。花舞点点头,丢下手中的剑,开始跟玛如艾学习魔法。数年后,玛如艾被钉在墙上,悔不当初,“我怎么就教了你这个禽兽魔法!”
  • 诗意人生:高考古诗词鉴赏

    诗意人生:高考古诗词鉴赏

    本书在对古典诗词的鉴赏过程中,运用了一些独特而对学生有用的鉴赏方法,这也正是这本书的几个亮点:一、在鉴赏高考诗歌时采用“以诗证诗”的方法,即利用甲诗人的A诗印证其B诗,或者用甲诗人的诗印证乙诗人的诗。二、用丰富的诗例对古典诗词的意象和情感进行类型化分析。两位作者在赏析诗歌时,总是先对诗歌中的主要意象和诗人情感进行类型化梳理,比如一个意象通常会表达哪几种情感。三、精美、灵动、诗化般的语言,毫无疑问地成了该书的一抹风景。赏析古典诗词的语言非常精美,似具于丹之风。
  • 赤砂

    赤砂

    人生就像一盘赤色的砂石,不知其来,亦不知其踪,与生俱来的赤练之色注定了不平凡的一生。他本是门派之中小小的孤儿,得过且过。然而,一场小小的比试,血玉,错杀,接踵而至的谜团笼罩着他;误会,陷害,他身处绝境;突如其来的神秘人,手里染着他亲近之人的鲜血。独闯天下,成长与成熟,自己的身世之谜,更是彻底揭开了一场上古遗局。执念起,带着不羁,去闯荡,这睚壑天下,乾坤反手,鹿死谁手。PPS:主角不开挂,配角不炮灰,亲情,友情,爱情,无狗血,无后宫。慢热型的小玄幻——懒懒地作者——懒懒地主角——就像个普通人一样,不是生而就有吞吐天地的气势与理想
  • 太上元始天尊说续命妙经

    太上元始天尊说续命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。