登陆注册
25537700000061

第61章

She led me through a long corridor to a room where two pillars held lamps in the shape of torches. The place was dark but for their glow, and it was as warm as a hothouse from invisible stoves. I felt soft carpets underfoot, and on the walls hung some tapestry or rug of an amazingly intricate geometrical pattern, but with every strand as rich as jewels. There, between the pillars, she turned and faced me. Her furs were thrown back, and the black mantilla had slipped down to her shoulders.

'I have heard of you,' she said. 'You are called Richard Hanau, the American. Why have you come to this land?'

'To have a share in the campaign,' I said. 'I'm an engineer, and Ithought I could help out with some business like Mesopotamia.'

'You are on Germany's side?' she asked.

'Why, yes,' I replied. 'We Americans are supposed to be nootrals, and that means we're free to choose any side we fancy. I'm for the Kaiser.'

Her cool eyes searched me, but not in suspicion. I could see she wasn't troubling with the question whether I was speaking the truth. She was sizing me up as a man. I cannot describe that calm appraising look. There was no *** in it, nothing even of that implicit sympathy with which one human being explores the existence of another. I was a chattel, a thing infinitely removed from intimacy. Even so I have myself looked at a horse which I thought of buying, scanning his shoulders and hocks and paces. Even so must the old lords of Constantinople have looked at the slaves which the chances of war brought to their markets, assessing their usefulness for some task or other with no thought of a humanity common to purchased and purchaser. And yet - not quite. This woman's eyes were weighing me, not for any special duty, but for my essential qualities. I felt that I was under the scrutiny of one who was a connoisseur in human nature.

I see I have written that I knew nothing about women. But every man has in his bones a consciousness of ***. I was shy and perturbed, but horribly fascinated. This slim woman, poised exquisitely like some statue between the pillared lights, with her fair cloud of hair, her long delicate face, and her pale bright eyes, had the glamour of a wild dream. I hated her instinctively, hated her intensely, but I longed to arouse her interest. To be valued coldly by those eyes was an offence to my manhood, and I felt antagonism rising within me. I am a strong fellow, well set up, and rather above the average height, and my irritation stiffened me from heel to crown. I flung my head back and gave her cool glance for cool glance, pride against pride.

Once, I remember, a doctor on board ship who dabbled in hypnotism told me that I was the most unsympathetic person he had ever struck. He said I was about as good a mesmeric subject as Table Mountain. Suddenly I began to realize that this woman was trying to cast some spell over me. The eyes grew large and luminous, and I was conscious for just an instant of some will battling to subject mine. I was aware, too, in the same moment of a strange scent which recalled that wild hour in Kuprasso's garden-house. It passed quickly, and for a second her eyes drooped. I seemed to read in them failure, and yet a kind of satisfaction, too, as if they had found more in me than they expected.

'What life have you led?' the soft voice was saying.

I was able to answer quite naturally, rather to my surprise. 'Ihave been a mining engineer up and down the world.'

'You have faced danger many times?'

'I have faced danger.'

'You have fought with men in battles?'

'I have fought in battles.'

Her bosom rose and fell in a kind of sigh. A smile - a very beautiful thing - flitted over her face. She gave me her hand.

'The horses are at the door now,' she said, 'and your servant is with them. One of my people will guide you to the city.'

She turned away and passed out of the circle of light into the darkness beyond ...

Peter and I jogged home in the rain with one of Sandy's skin-clad Companions loping at our side. We did not speak a word, for my thoughts were running like hounds on the track of the past hours. I had seen the mysterious Hilda von Einem, I had spoken to her, I had held her hand. She had insulted me with the subtlest of insults and yet I was not angry. Suddenly the game I was playing became invested with a tremendous solemnity. My old antagonists, Stumm and Rasta and the whole German Empire, seemed to shrink into the background, leaving only the slim woman with her inscrutable smile and devouring eyes. 'Mad and bad,' Blenkiron had called her, 'but principally bad.' I did not think they were the proper terms, for they belonged to the narrow world of our common experience. This was something beyond and above it, as a cyclone or an earthquake is outside the decent routine of nature. Mad and bad she might be, but she was also great.

Before we arrived our guide had plucked my knee and spoken some words which he had obviously got by heart. 'The Master says,' ran the message, 'expect him at midnight.'

同类推荐
  • 畫家知希錄

    畫家知希錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说六门陀罗尼经

    佛说六门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉和圣制登骊山高顶

    奉和圣制登骊山高顶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续清凉传

    续清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华经显应录

    法华经显应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蛊惑药王:邪女驭夫

    蛊惑药王:邪女驭夫

    她说:“嫁不嫁!?”他说:“我只娶!!”他的爱,是大爱,守七城独弃她;她的爱,是小爱,独爱他毁七城。他说:“倘若再有重来一次的机会,定以你为天,以你为地,不离不弃。”一切结束在开始之前,一切的开始都在结束之后。
  • 嫡珠

    嫡珠

    古代本土女汉子,遭遇现代穿越软妹子。谁是宅斗女王不重要,重要的是谁最平和最强大最幸福。本土重生腹黑男PK古代本土高富帅。谁主沉浮不重要,重要的是谁能抱得美人归,活的最自在。听说最近流行外挂男朋友,沈嫡珠表示压力很大难选择。
  • QQ杀三国

    QQ杀三国

    酒喝到一定程度,是会穿越的。。有些事情,不自己经历,你不会知道你所看到的无关痛痒,在别人那里有多么的刻骨铭心。
  • 安知离别

    安知离别

    人生本就是一场盛大的逃亡,而我奔波的所有意义,只是与你相聚。
  • 仙道敌手

    仙道敌手

    道修人?还是人修道?人是大千世界的主宰,还是所谓的道?
  • 重生之拯救女主

    重生之拯救女主

    季赫从一个默默无闻路人甲变成了模特圈最受瞩目的男模,从一个男模转型成为商人,从一个连男配都算不上的炮灰到如今在江禾面前不停刷存在感。谁说这个世界上女主就一定是死心塌地的爱着男主,放弃那些远比男主更好的男配?他重新来过,这是希望这一次让江禾幸福的除了他不是别人。
  • 笨虫虫的青春物语

    笨虫虫的青春物语

    青春,是迷茫的,是朦胧的。得到的人,却又觉得逝去了。我很笨,我没有天赋。可是,我发誓会很努力让自己变得优秀。我努力,我坚持。我逆袭!青春有酸甜苦辣。人生有酸甜苦辣。没有人知道永远有多远,也没有人知道天荒地老到底有多老。无论多么难受,无论遭受过多少嘲讽不屑,无论日子有多苦,无论你失去了多少东西……可是记得,你永远都能够拥有笑容!
  • 极品倒插门

    极品倒插门

    有着雄厚家族背景的杨锐锋在一次交通事故中巧遇美貌少妇李素雅,竟发现李素雅死去的老公和自己长得一模一样,为逃避家族为他安排的相亲,杨锐锋甘愿冒充这位美女的老公,暂时放下高富帅的架子扮平民屌丝。新身份、新环境、新圈子、新事物让杨锐锋觉得新奇好玩,他相信屌丝也有自己的活法,只要长得帅,头脑好使,屌丝生活也会多姿多彩!
  • 神级武神系统

    神级武神系统

    灭族少年,机缘巧合之下,获得武帝系统,从此逆转人生,成就无上神威
  • 薄荷味微凉青春

    薄荷味微凉青春

    青春时美好的,却也是残酷的。美好在于可以在青春中得到美好的爱情,残酷在于在那段美好的爱情里被抛弃,被背叛……