登陆注册
25538000000163

第163章

Allan, just laced with two teaspoonfuls of Cogniac, and reinforced with various slices from a huge round of beef. He had a kind of feeling that he could eat twice as much, and speak twice as much, with this good dame and Barnes, as with the grand folk in the parlour. Indeed, the meal of this less distinguished party was much more mirthful than that in the higher circle, where there was an obvious air of constraint on the greater part of the assistants. Julia dared not raise her voice in asking Bertram if he chose another cup of tea. Bertram felt embarrassed while eating his toast-and-butter under the eye of Mannering. Lucy, while she indulged to the uttermost her affection for her recovered brother, began to think of the quarrel betwixt him and Hazlewood. The Colonel felt the painful anxiety natural to a proud mind, when it deems its slightest action subject for a moment to the watchful construction of others. The lawyer, while sedulously buttering his roll, had an aspect of unwonted gravity, arising, perhaps, from the severity of his morning studies. As for the Dominie, his state of mind was ecstatic!--He looked at Bertram--he looked at Lucy--he whimpered--he sniggled--he grinned--he committed all manner of solecisms in point of form--poured the whole cream (no unlucky mistake) upon the plate of porridge, which was his own usual breakfast--threw the slops of what he called his "crowning dish of tea" into the sugar-dish instead of the slop-basin, and concluded with spilling the scalding liquor upon old Plato, the Colonel's favourite spaniel, who received the libation with a howl that did little honour to his philosophy.

The Colonel's equanimity was rather shaken by this last blunder.

"Upon my word, my good friend, Mr. Sampson, you forget the difference between Plato and Zenocrates.""The former was chief of the Academics, the latter of the Stoics,"said the Dominie, with some scorn of the supposition.

"Yes, my dear sir, but it was Zenocrates, not Plato, who denied that pain was an evil.""I should have thought," said Pleydell, "that very respectable quadruped, which is just now limping out of the room upon three of his four legs, was rather of the Cynic school.""Very well hit off--But here comes an answer from Mac-Morlan."It was unfavourable. Mrs. Mac-Morlan sent her respectful compliments, and her husband had been, and was, detained, by some alarming disturbances which had taken place the preceding night at Portanferry, and the necessary investigation which they had occasioned.

"What's to be done now, counsellor?" said the Colonel to Pleydell.

"Why, I wish we could have seen Mac-Morlan," said the counsellor, "who is a sensible fellow himself, and would besides have acted under my advice. But there is little harm. Our friend here must be made sui juris--he is at present an escaped prisoner; the law has an awkward claim upon him; he must be placed rectus in curia, that is the first object. For which purpose, Colonel, I will accompany you in your carriage down to Hazlewood House. The distance is not great; we will offer our bail; and I am confident Ican easily show Mr.--I beg his pardon--Sir Robert Hazlewood, the necessity of receiving it.""With all my heart," said the Colonel and, ringing the bell, gave the necessary orders. "And what is next to be done?""We must get hold of Mac-Morlan, and look out for more proof.""Proof!" said the Colonel, "the thing is as clear as daylight; here are Mr. Sampson and Miss Bertram, and you yourself, at once recognise the young gentleman as his father's image; and he himself recollects all the very peculiar circumstances preceding his leaving this country--What else is necessary to conviction?""To moral conviction nothing more, perhaps," said the experienced lawyer, "but for legal proof a great deal. Mr. Bertram's recollections are his own recollections merely, and therefore are not evidence in his own favour; Miss Bertram, the learned Mr.

Sampson, and I, can only say, what every one who knew the late Ellangowan will readily agree in, that this gentleman is his very picture--But that will not make him Ellangowan's son, and give him the estate.""And what will do so?" said the Colonel.

"Why, we must have a distinct probation. There are these gipsies,--but then, alas! they are almost infamous in the eye of law--scarce capable of bearing evidence, and Meg Merrilies utterly so, by the various accounts which she formerly gave of the matter, and her impudent denial of all knowledge of the fact when I myself examined her respecting it.""What must be done then?" asked Mannering.

"We must try," answered the legal sage, "what proof can be got at in Holland, among the persons by whom our young friend was educated.--But then the fear of being called in question for the murder of the gauger may make them silent; or if they speak, they are either foreigners, or outlawed smugglers. In short, I see doubts.""Under favour, most learned and honoured sir," said the Dominie, "I trust HE, who hath restored little Harry Bertram to his friends, will not leave His own work imperfect.""I trust so too, Mr. Sampson," said Pleydell; "but we must use the means; and I am afraid we shall have more difficulty in procuring them than I at first thought.--But a faint heart never won a fair lady--and, by the way (apart to Miss Mannering, while Bertram was engaged with his sister), there's a vindication of Holland for you!

同类推荐
热门推荐
  • 梦魇之云舞

    梦魇之云舞

    灵珠被龙凤争夺,无奈之中投入人族王后的体内成为一名聪明无比又调皮捣蛋的公主。“不要啦!我不要做人啊!”“这可由不得你。既然你做了人,就该乖乖地接受我龙族的折磨。”“没有灵力,你就是一坨泥匠手里的烂泥,搓圆搓扁我凤族说了算。”“云舞姑娘,要不你随我魔君去我们妖族,我会好好善待你的。”“来来来,你们三个谁打赢了,我就归谁?”“既然你们都长得这么帅得前无古人后无来者,那我就不客气了,哼哼哼。”感谢阅文书评团提供书评支持
  • 如何说少年才会听

    如何说少年才会听

    每一个步入青春期的孩子,都会发生让父母感到头疼的变化:他们常常关闭了自己的心扉,不再和父母交流,对父母提出的任何要求似乎都会不加思索地抵抗,父母的“好话”只会引起他们的反感。他们拒绝父母的价值观,挑剔父母的品味,喜欢干一些出格的事情……似乎就是要和父母“对着干。其实,他们心怀恐惧又渴望独立,他们表面叛逆内心却渴求被接纳、认可,他们从生理到心理正处于强烈的变化之中……两位杰出的美国家庭教育专家法伯与玛兹丽施,以她们敏锐的观察与实践,总结出一系列有效的方法与技巧,帮助父母走进青春期孩子的内心世界,并以具体入微的指导,让孩子与父母的沟通交流温暖而深入。
  • 万世长生典

    万世长生典

    世间有仙,却并不为常人所见。山村少年误入奇地,饮得一杯长生酒,踏上修仙不归途。
  • 笔冢随录I生事如转篷

    笔冢随录I生事如转篷

    上课打个瞌睡,然后就被命运垂青——或许应该说是“祥瑞”了——一支遗失千年、沾染着李白临终魂气的青莲遗笔刺进罗中夏的胸膛,拔也拔不出,甩也甩不掉。一群号称笔冢吏的神秘人出现在光天化日之下,各使凌云笔、麟角笔、五色笔,都来抢他身上的青莲笔。可怜他连唐诗都背不出几首,却要像一台被迫运行Windows的486,拼命去理解李白诗中意境,以期发挥出青莲笔的威力。这是一场不情愿的战斗,胜了能得到什么,不知道;而败了,他将失去自己的生命。
  • 侠道倾天

    侠道倾天

    女主,爱憎分明、能文能武的剑侠,伊祁月;男主,冰冷霸道、号令天下的孤王,寒衣;男主,多愁善感、才貌双全的谪仙,彦柩哲张开眼,任血泪纵横。她拥有特殊身份血统,她憧憬着成为矗立苍生之外的侠。眼眸中的封印,却注定了她无数颠沛。憧憬着成为矗立苍生之外的侠暗之王塔闲修几载,玄冰封印二十年,她挣扎在强大敌人的蔑视里,舔舐伤痕,梳理羽翼,等待绽放的时机。上天宫预言,她遥望高远九重天,重重封印揭破,激流暗涌推动,她一步一步找回自我。携同性格能力各异的同伴,汇聚天穹十八楼,依着如此可毁天灭地的强大阵容,下捣地底城,上探伊祁境,揭露万年前的风雪疑团。修万物,炼众生,战宇宙,弑八荒。背叛者的鲜血洗刷,亿万光年背景之下,她还能凛笑着,轻声念:侠者,无愧于心。
  • 尾兽传

    尾兽传

    尾兽战万年,九摩诃身受重创,为捕获叛乱八位尾兽,于是转生到一位名叫秋风的人类身上,进入人间界修行。要看他如何一一捕获尾兽,一切尽在《尾兽传》。
  • 大乘金刚髻珠菩萨修行分一卷

    大乘金刚髻珠菩萨修行分一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 影响青少年一生的中华典故——智慧故事

    影响青少年一生的中华典故——智慧故事

    中华文明源远流长,历史文化典籍中的典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据含义的异同对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。
  • 随身空间之程家九妹

    随身空间之程家九妹

    程苏辞职去旅行意外回到了八十年代,成为和一个小乞丐相依为命的小小乞丐。几经辗转,她回到了母亲家,没想到母亲那时才十八岁。赖上程家后,她由上一世程家的长孙女,变成了程家九妹。给十八岁的母亲叫姐姐,给还不到四十岁的祖母叫妈,还有年龄相差无几的拖油瓶八哥……程苏望天无语,为什么她不是她自己啊!
  • 半精灵之路

    半精灵之路

    别人穿越的时候都是完完整整的,而李解放穿越成为半精灵格雷之后却瞎了,原因就是在时空当中他的元神被乱流的能量绞伤。但是他还是凭借自己的学识,在异界大陆混的风生水起,最终……