登陆注册
25538700000018

第18章

Ham. Speak the speech, I pray you, as I pronounc'd it to you, trippingly on the tongue. But if you mouth it, as many of our players do, I had as live the town crier spoke my lines. Nor do not saw the air too much with your hand, thus, but use all gently; for in the very torrent, tempest, and (as I may say) whirlwind of your passion, you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness. O, it offends me to the soul to hear a robustious periwig-pated fellow tear a passion to tatters, to very rags, to split the cars of the groundlings, who (for the most part) are capable of nothing but inexplicable dumb shows and noise. I would have such a fellow whipp'd for o'erdoing Termagant. It out-herods Herod. Pray you avoid it. Player. I warrant your honour. Ham. Be not too tame neither; but let your own discretion be your tutor. Suit the action to the word, the word to the action; with this special observance, that you o'erstep not the modesty of nature: for anything so overdone is from the purpose of playing, whose end, both at the first and now, was and is, to hold, as 'twere, the mirror up to nature; to show Virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time his form and pressure. Now this overdone, or come tardy off, though it make the unskilful laugh, cannot but make the judicious grieve; the censure of the which one must in your allowance o'erweigh a whole theatre of others. O, there be players that I have seen play, and heard others praise, and that highly (not to speak it profanely), that, neither having the accent of Christians, nor the gait of Christian, pagan, nor man, have so strutted and bellowed that I have thought some of Nature's journeymen had made men, and not made them well, they imitated humanity so abominably. Player. I hope we have reform'd that indifferently with us, sir. Ham. O, reform it altogether! And let those that play your clowns speak no more than is set down for them. For there be of them that will themselves laugh, to set on some quantity of barren spectators to laugh too, though in the mean time some necessary question of the play be then to be considered. That's villanous and shows a most pitiful ambition in the fool that uses it. Go make you ready.ExeuntPlayers.

Enter Polonius, Rosencrantz, and Guildenstern.

How now, my lord? Will the King hear this piece of work? Pol. And the Queen too, and that presently. Ham. Bid the players make haste, [Exit Polonius.] Will you two help to hasten them? Both. We will, my lord. Exeunt they two. Ham. What, ho, Horatio!

Enter Horatio.

Hor. Here, sweet lord, at your service. Ham. Horatio, thou art e'en as just a man As e'er my conversation cop'd withal. Hor. O, my dear lord! Ham. Nay, do not think I flatter; For what advancement may I hope from thee, That no revenue hast but thy good spirits To feed and clothe thee? Why should the poor be flatter'd? No, let the candied tongue lick absurd pomp, And crook the pregnant hinges of the knee Where thrift may follow fawning. Dost thou hear? Since my dear soul was mistress of her choice And could of men distinguish, her election Hath seal'd thee for herself. For thou hast been As one, in suff'ring all, that suffers nothing; A man that Fortune's buffets and rewards Hast ta'en with equal thanks; and blest are those Whose blood and judgment are so well commingled That they are not a pipe for Fortune's finger To sound what stop she please. Give me that man That is not passion's slave, and I will wear him In my heart's core, ay, in my heart of heart, As I do thee. Something too much of this I There is a play to-night before the King. One scene of it comes near the circumstance, Which I have told thee, of my father's death. I prithee, when thou seest that act afoot, Even with the very comment of thy soul Observe my uncle. If his occulted guilt Do not itself unkennel in one speech, It is a damned ghost that we have seen, And my imaginations are as foul As Vulcan's stithy. Give him heedful note; For I mine eyes will rivet to his face, And after we will both our judgments join In censure of his seeming. Hor. Well, my lord. If he steal aught the whilst this play is playing, And scape detecting, I will pay the theft.

Sound a flourish. [Enter Trumpets and Kettledrums. Danish march. [Enter King, Queen, Polonius, Ophelia, Rosencrantz, Guildenstern, and other Lords attendant, with the Guardcarrying torches.

Ham. They are coming to the play. I must be idle. Get you a place.

King. How fares our cousin Hamlet? Ham. Excellent, i' faith; of the chameleon's dish. I eat the air, promise-cramm'd. You cannot feed capons so. King. I have nothing with this answer, Hamlet. These words are not mine. Ham. No, nor mine now. [To Polonius] My lord, you play'd once i' th' university, you say? Pol. That did I, my lord, and was accounted a good actor. Ham. What did you enact? Pol. I did enact Julius Caesar; I was kill'd i' th' Capitol; Brutus kill'd me. Ham. It was a brute part of him to kill so capital a calf there. Be the players ready. Ros. Ay, my lord. They stay upon your patience. Queen. Come hither, my dear Hamlet, sit by me. Ham. No, good mother. Here's metal more attractive. Pol. [to the King] O, ho! do you mark that? Ham. Lady, shall I lie in your lap? [Sits down at Ophelia's feet.]

同类推荐
热门推荐
  • 重生之14岁叛逆恶魔少女

    重生之14岁叛逆恶魔少女

    14岁的她成了自己曾经羡慕的模样,满口脏话,全校皆知的小太妹。一次机会,堕天使撒旦选中了她。不是说她变了吗,那好,她就真的变了,毁灭了她一生的初中,她会改变一切。背叛她的,欺负她的,她会慢慢还回来,成为最闪耀的的存在。与恶魔交易本来就是要付出代价的,孤独永世怎么样?曾经以为会成为学校的顶端,后来居然站在了世界的顶端,一个世界怎么够,一个世界的架空王朝从此毁灭。最后的最后撒旦前来收回她的命,她笑,既然给了就没有收回的可能性,制裁之火,撒旦的生命燃烧完毕。
  • 子夜霜花

    子夜霜花

    作为一名网游爱好者,怎么可能不会去向游戏里充值了。
  • 萌宠仙妃:妖皇大人宠上瘾

    萌宠仙妃:妖皇大人宠上瘾

    前世她生在皇室,身不由己,今生她无父无母,扶摇直上。修仙问道,她怀抱萌宠,脚踏残莲,弑神杀魔,无所畏惧。昭妤亦是楼苏,事后才知这竟是一本书,没关系,拳头大才是硬道理!你来啊~我怕你~蓦然回首,才发现那人已在灯火阑珊处,一笑终生,只为等你!“昭儿嫁我可好?”“不好!”“那我娶你可好?”“……”—————转折线—————各位小盆友求收藏打赏啊~●v●~么么哒~
  • 群凤缭绕

    群凤缭绕

    历代宫中斗争本就许多,为了巩固自身势力,为家族获得最大的利益,要么入朝为官,要么入宫为妃。她,莫丽园,本就是一单纯女孩,生性善良却是被那后世纷争所感染。为了生存,她明白一个道理,那就是抛弃自己的理想与本心。在那混乱的后宫之中,与万千妃宠争斗。在政治势力之中,为家族铲除异己,排斥外敌。在感情生活上,抛开一切欲望,把最爱的人屏蔽在感知之外。付出许多,她只为一个词,“权力!”人生如同一本故事,本就是曲折波伏,最终的她又能否如愿,真登上那万人之上的宝座?
  • 谷雅子诗集

    谷雅子诗集

    有人说自纳兰性德之后,中国诗词就此消亡,我觉得未必,不信请看。
  • 白领先生

    白领先生

    “没事儿,那都过去了,今天,你的男朋友是我。”“没事儿,我不在乎。只要你好好地就行。”
  • 我自倾城

    我自倾城

    她是年府的小姐,却惨遭陷害,身陷囹圄,在一夜灭门之后暴风成长。她是从现代穿越过去的考古系优等生,不在乎什么改变历史的电视剧狗血情节,只要能和喜欢的人在一起,她什么都能做得出来。喜欢她的王爷很多,她却喜欢上了一个她最不该喜欢的人。最终她是改变历史还是被历史所改变呢?
  • 恶魔训导师

    恶魔训导师

    恶魔训导师,以驾驭恶魔为职业的强大人类,神之后裔。我们的主角莫名其妙地“被参与”了恶魔训导师的考核……空无一人的都市,神出鬼没的恶魔……据说他是唯一的SS级潜力者,可是他觉得自己就是平凡得不能再平凡的大学生一个:为什么我一个普通人要面对巴托恶魔、炎魔这些逆天的东西啊啊啊?
  • 礼仪教材:中学生礼仪(高中版)

    礼仪教材:中学生礼仪(高中版)

    本套书针对不同年龄段学生的特点,对具体礼仪知识的学习做出了明确划分。在阐述礼仪要点的同时,还详细说明了具体行为动作的细节和禁忌。语言通俗,思路清晰,目标明确。具体内容主要分个人礼仪和公共礼仪两大部分。个人礼仪方面要求理解礼仪的深层意义和实用价值,重点在于仪容仪表礼仪和谈吐礼仪等的学习。公共礼仪的学习重点是面向社会、与人沟通时的一些礼仪规范,如介绍、自我介绍,握手等。还有一些特殊场合、公共场合的礼仪要求,如演讲、辩论,参观、旅游,迎接外宾等。
  • 西洋文化简史

    西洋文化简史

    本书在对西方文化进行探询时,着重对它的起源、形成、发展、面貌特征进行了有特色的概述。是从古希腊文化讲起,涉及古希腊文化,古罗马文化,中世纪的宗教文化,文艺复兴、宗教改革和启蒙运动的理性文化,现代社会的多元文化等,以最简洁的方式概述了西方文化的来龙去脉。