登陆注册
25539400000012

第12章 SWINBURNE'S LYRICAL POETRY(2)

Rather than justify the things I have ventured to affirm as to Swinburne's little intellect, and paltry degree of sincerity, and rachitic passion, and tumid fancy--judgement-confounding things to predicate of a poet--I turn to the happier task of praise. A vivid writer of English was he, and would have been one of the recurring renewers of our often-renewed and incomparable language, had his words not become habitual to himself, so that they quickly lost the light, the breeze, the breath; one whose fondness for beauty deserved the serious name of love; one whom beauty at times favoured and filled so visibly, by such obvious visits and possessions, favours so manifest, that inevitably we forget we are speaking fictions and allegories, and imagine her a visiting power exterior to her poet; a man, moreover, of a less, not more, than manly receptiveness and appreciation, so that he was entirely and easily possessed by admirations. Less than manly we must call his extraordinary recklessness of appreciation; it is, as it were, ideally feminine; it is possible, however, that no woman has yet been capable of so entire an emotional impulse and impetus; more than manly it might have been but for the lack of a responsible intellect in that impulse; had it possessed such an intellectual sanction, Swinburne's admiration of Victor Hugo, Mazzini, Dickens, Baudelaire, and Theophile Gautier might have added one to the great generosities of the world.

We are inclined to complain of such an objection to Swinburne's poetry as was prevalent at his earlier appearance and may be found in criticisms of the time, before the later fashion of praise set in--the obvious objection that it was as indigent in thought as affluent in words; for, though a truth, it is an inadequate truth.

It might be affirmed of many a verse-writer of not unusual talent and insignificance, whose affluence of words was inselective and merely abundant, and whose poverty of thought was something less than a national disaster. Swinburne's failure of intellect was, in the fullest and most serious sense, a national disaster, and his instinct for words was a national surprise. It is in their beauty that Swinburne's art finds its absolution from the obligations of meaning, according to the vulgar judgement; and we can hardly wonder.

I wish it were not customary to write of one art in the terms of another, and I use the words "music" and "musical" under protest, because the world has been so delighted to call any verse pleasant to the ear "musical," that it has not supplied us with another and more specialised and appropriate word. Swinburne is a complete master of the rhythm and rhyme, the time and accent, the pause, the balance, the flow of vowel and clash of consonant, that make the "music" for which verse is popular and prized. We need not complain that it is for the tune rather than for the melody--if we must use those alien terms--that he is chiefly admired, and even for the jingle rather than for the tune: he gave his readers all three, and all three in perfection. Nineteen out of twenty who take pleasure in this art of his will quote you first When the hounds of Spring are on winter's traces The Mother of months, in meadow and plain, and the rest of the buoyant familiar lines. I confess there is something too obvious, insistent, emphatic, too dapper, to give me more than a slight pleasure; but it is possible that I am prejudiced by a dislike of English anapaests (I am aware that the classic terms are not really applicable to our English metres, but the reader will underhand that I mean the metre of the lines just quoted.) I do not find these anapaests in the Elizabethan or in the seventeenth-century poets, or most rarely. They were dear to the eighteenth century, and, much more than the heroic couplet, are the distinctive metre of that age. They swagger--or, worse, they strut--in its lighter verse, from its first year to its last. Swinburne's anapaests are far too delicate for swagger or strut; but for all their dance, all their spring, all their flight, all their flutter, we are compelled to perceive that, as it were, they PERFORM. I love to see English poetry move to many measures, to many numbers, but chiefly with the ****** iambic and the ****** trochaic foot. Those two are enough for the infinite variety, the epic, the drama, the lyric, of our poetry. It is, accordingly, in these old traditional and proved metres that Swinburne's music seems to me most worthy, most controlled, and most lovely. THERE is his best dignity, and therefore his best beauty. For even beauty is not to be thrust upon us; she is not to solicit us or offer herself thus to the first comer; and in the most admired of those flying lyrics she is thus immoderately lavish of herself. "He lays himself out," wrote Francis Thompson in an anonymous criticism, "to delight and seduce.

The great poets entice by a glorious accident . . . but allurement, in Mr. Swinburne's poetry, is the alpha and omega." This is true of all that he has written, but it is true, in a more fatal sense, of these famous tunes of his "music." Nay, delicate as they are, we are convinced that it is the less delicate ear that most surely takes much pleasure in them, the dull ear that chiefly they delight.

Compare with such luxurious canterings the graver movement of this "Vision of Spring in Winter":

Sunrise it sees not, neither set of star, Large nightfall, nor imperial plenilune, Nor strong sweet shape of the full-breasted noon;But where the silver-sandalled shadows are, Too soft for arrows of the sun to mar, Moves with the mild gait of an ungrown moon.

同类推荐
热门推荐
  • 磨刀霍霍

    磨刀霍霍

    磨刀霍霍向猪羊。当人连猪羊都不如的时候,阿木是否也会依然磨刀霍霍?
  • 寄生僵尸

    寄生僵尸

    七名身怀绝技的年轻人被召集而来,签订雇佣合同,隶属神秘机构,拥有常人无有的特权、过着常人不知的生活。暗杀、绑架、跟踪、逮捕,触目惊心,险象环生,又只得绝对服从。随着任务的完成,惊天阴谋逐渐浮出水面。是去、是留,还是相互厮杀,面对相同的迷局,却有着不同的抉择。三位资深刑侦专家围坐在会议桌前,启阅刑侦档案,查看监控录像,历经数不清的日和夜,分析不可思议的事实。猜测、设想、论证、辩驳,困难重重,暗箭难防,又只得全力攻坚。随着真相被发现,悲伤的故事回放在眼前。是和、是斗,还是漠然视之,面对不同的选项,却有着同一个答案。读者交流群:433721962
  • 名门郡主升王妃

    名门郡主升王妃

    镇远王:娘子真聪明。镇远王:娘子最聪明!镇远王:娘子说得都对!穿越异世,便宜捡了个将军王当相公。这条命挺值钱,爹妈疼爱就不说了,皇上皇后也疼爱。原以为是命好,你现在说是补偿?活不过二十岁,一生无子女。我命由我不由天。坐以待毙,不如与天一争。【情节虚构,请勿模仿】
  • 师傅,门下有徒初长成

    师傅,门下有徒初长成

    前生黑帮千金之躯,双二年华被自己的父亲作为交换领地的筹码,新婚之夜被自己的夫君嫌弃,母亲亲手把自己推进大浪中,绝望到自散魂魄。不巧一朝穿越到五岁女童身,遇到谪仙的他,遇到妖孽的他,谁才是她这一生的良人?她的身世究竟有何惊天的秘密?当爱情遇到家国天下,是如何抉择?只愿一朝与你天涯乐马.....
  • 长生不归路

    长生不归路

    重生到一个强者辈出,拥有长生机缘的世界,向往仙神的元天云表示自己很开心。还是人类,那就更开心了。纳尼,这是海族地盘,这里的人类只是海族圈养的奴隶。而自己,还是海妖选取的才俊,以后要成为海妖贵族的男宠。元天云突然觉得这个世界好灰暗,穿越的第一目标就是逃离海族,回到大陆上人类的地盘。
  • 网游之难分现实

    网游之难分现实

    这是一个游戏的故事,这也是一个不一样的游戏故事,这个游戏你是玩的人,你也是被玩的人,玩与被玩,谁又能分清,说又能说个对错????
  • 进化成仙

    进化成仙

    冷血杀手水流阳急流勇退,厌倦了杀戮与血腥的他想要与平凡的女孩过平淡的日子,从此携子之手,游戏人间,怎料遭逢末日突变,女孩掉入深渊,不知所踪,天下丧尸横行,水流阳数次寻女孩无果,心灰意冷下同样跃入深渊,怎知此一去又有了新的人生,一个恢弘瑰丽,广袤无边的神秘世界如画卷般在他面前缓缓铺展开来……
  • 火影忍者之云炽天光

    火影忍者之云炽天光

    火影忍者小说,不喜勿喷,如有雷同纯属巧合,族群为作者自己设定。主要人物:白炽滔翊:白炽一族第13代尊主,天赋异禀,能力强大,淡漠冷酷沉稳强大却偏偏又关心他人,善良。和走云风晨一同出生,。他为整个忍界的巨大目标,。如果走上正道,将会改变忍界互相侵犯的命运,如果走上偏道,将会是整个忍界的灾难。拥有强大血继限界:夜轮,是修轮之子。走云风晨:走云一族第13代世皇,为天焕之子,也就是说,他是体术之神,精通世上各种威力强大的体术。而他的忍术也是十分厉害,天赋极高,重情重义,有担当,幽默,乐于助人,但微微有些冲动。和白炽滔翊一同出生,与白炽滔翊是从小的朋友,有着非常深的羁绊。有强大血继限界:无双
  • 至尊邪瞳

    至尊邪瞳

    至极之尊位,无上之巅峰!等级分为:修炼者,魂者,魂师,魂灵,魂王,魂皇,魂尊,魂圣,魂帝,祖师,祖王,祖皇,祖尊,祖圣,祖帝,神王,神主。
  • 龙皇圣尊

    龙皇圣尊

    龙吟大陆,武命为龙,炎黄子孙,皆为龙的传人。龙血,龙鳞,龙气,龙息,龙骨,全身上下,就是神器,举手投足,就是神技。天生傲骨,战天斗地。龙皇一怒,苍生战栗。潜藏龙脉却被讥笑不具龙血,驱逐出家族,白夜卷土归来,为傲骨,为红颜,为亲人,从此龙气纵横,步步为皇,以武入圣,尊临天下。