登陆注册
25539400000006

第6章 DICKENS AS A MAN OF LETTERS(2)

It may be briefly said that exaggeration takes for granted some degree of imbecility in the reader, whereas caricature takes for granted a high degree of intelligence. Dickens appeals to our intelligence in all his caricature, whether heavenly, as in Joe Gargery, or impish, as in Mrs. Micawber. The word "caricature" that is used a thousand times to reproach him is the word that does him singular honour.

If I may define my own devotion to Dickens, it may be stated as chiefly, though not wholly, admiration of his humour, his dramatic tragedy, and his watchfulness over inanimate things and landscape.

Passages of his books that are ranged otherwise than under those characters often leave me out of the range of their appeal or else definitely offend me. And this is not for the customary reason--that Dickens could not draw a gentleman, that Dickens could not draw a lady. It matters little whether he could or not. But as a fact he did draw a gentleman, and drew him excellently well, in Cousin Feenix, as Mr. Chesterton has decided. The question of the lady we may waive; if it is difficult to prove a negative, it is difficult also to present one; and to the ******, or producing, or liberating, or detaching, or exalting, of the character of a lady there enter many negatives; and Dickens was an obvious and a positive man.

Esther Summerson is a lady, but she is so much besides that her ladyhood does not detach itself from her sainthood and her angelhood, so as to be conspicuous--if, indeed, conspicuousness may be properly predicated of the quality of a lady. It is a conventional saying that sainthood and angelhood include the quality of a lady, but that saying is not true; a lady has a great number of negatives all her own, and also some things positive that are not at all included in goodness. However this may be--and it is not important--Dickens, the genial Dickens, makes savage sport of women.

Such a company of envious dames and damsels cannot be found among the persons of the satirist Thackeray. Kate Nickleby's beauty brings upon her at first sight the enmity of her workshop companions; in the innocent pages of "Pickwick" the aunt is jealous of the niece, and the niece retorts by wounding the vanity of the aunt as keenly as she may; and so forth through early books and late. He takes for granted that the women, old and young, who are not his heroines, wage this war within the ***, being disappointed by defect of nature and fortune. Dickens is master of wit, humour, and derision; and it must be confessed that his derision is abundant, and is cast upon an artificially exposed and helpless people; that is, he, a man, derides the women who miss what a man declared to be their "whole existence."The advice which M. Rodin received in his youth from Constant--"Learn to see the other side; never look at forms only in extent;learn to see them always in relief"--is the contrary of the counsel proper for a reader of Dickens. That counsel should be, "Do not insist upon seeing the immortal figures of comedy 'in the round.'

You are to be satisfied with their face value, the face of two dimensions. It is not necessary that you should seize Mr. Pecksniff from beyond, and grasp the whole man and his destinies." The hypocrite is a figure dreadful and tragic, a shape of horror; and Mr. Pecksniff is a hypocrite, and a bright image of heart-easing comedy. For comic fiction cannot exist without some such paradox.

Without it, where would our laugh be in response to the generous genius which gives us Mr. Pecksniff's parenthesis to the mention of sirens ("Pagan, I regret to say"); and the scene in which Mr.

Pecksniff, after a stormy domestic scene within, goes as it were accidentally to the door to admit the rich kinsman he wishes to propitiate? "Then Mr. Pecksniff, gently warbling a rustic stave, put on his garden hat, seized a spade, and opened the street door, as if he thought he had, from his vineyard, heard a modest rap, but was not quite certain." The visitor had thundered at the door while outcries of family strife had been rising in the house. "'It is an ancient pursuit, gardening. Primitive, my dear sir; for, if I am not mistaken, Adam was the first of the calling. My Eve, I grieve to say, is no more, sir; but' (and here he pointed to his spade, and shook his head, as if he were not cheerful without an effort) 'but Ido a little bit of Adam still.' He had by this time got them into the best parlour, where the portrait by Spiller and the bust by Spoker were." And again, Mr. Pecksniff, hospitable at the supper table: "'This,' he said, in allusion to the party, not the wine, 'is a Mingling that repays one for much disappointment and vexation.

Let us be merry.' Here he took a captain's biscuit. 'It is a poor heart that never rejoices; and our hearts are not poor. No!' With such stimulants to merriment did he beguile the time and do the honours of the table." Moreover it is a mournful thing and an inexplicable, that a man should be as mad as Mr. ****. None the less is it a happy thing for any reader to watch Mr. **** while David explains his difficulty to Traddles. Mr. **** was to be employed in copying, but King Charles the First could not be kept out of the manuscripts; "Mr. **** in the meantime looking very deferentially and seriously at Traddles, and sucking his thumb."And the amours of the gentleman in gaiters who threw the vegetable-marrows over the garden wall. Mr. F.'s aunt, again! And Augustus Moddle, our own Moddle, whom a great French critic most justly and accurately brooded over. "Augustus, the gloomy maniac," says Taine, "makes us shudder." A good medical diagnosis. Long live the logical French intellect!

Truly, Humour talks in his own language, nay, his own dialect, whereas Passion and Pity speak the universal tongue.

同类推荐
热门推荐
  • 一世相安

    一世相安

    她本是平常人家的女儿,却为报恩亲不惜顶替其千金嫁入王府,天下百姓皆传王爷乃痴儿一个,她却未曾料到他是故意装疯卖傻。他无心于儿女之情,可她却不知不觉喜欢上了他。政治阴谋她不懂,她只想他能爱上自己。这个世上没有绝对孤独的人,但是却有着绝对的孤独。她就像是一束光,渐渐温暖了他尘封的心...........穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。.
  • 九歌九重天

    九歌九重天

    一拍一韵,九歌九重天。每一拍都会拍在心底,每一韵都会晕染出希望。
  • 成功班主任的八项修炼

    成功班主任的八项修炼

    一般来说,人的一生要接受四种教育:学校教育、社会教育、组织教育和家庭教育。这四种教育各有重要作用,紧密联系,互相促进,不能互相代替。而在学校教育中,教师是教学活动的引导者,也是主要实施者,班主任作为教师队伍中任务艰巨的特殊群体,有着极其重要的作用
  • 高冷老公囚爱记:说爱520次

    高冷老公囚爱记:说爱520次

    这是一段牵扯青春的爱情,每个人都有属于自己的青涩青春,如果你还在等待,如果你还在深爱一个人,请不要放弃……
  • 本为同撩

    本为同撩

    大学四年叙不尽她与他之间的美好后来她问他为什么军训站军姿时老是看斜角那棵老梧桐树,他说:“那个角度,眼睛的余光可以看见你。”后来他问她当时怎么有勇气当着那么多人的面那么大声的在男生宿舍楼下向他告白,她说:“所有关于你的,都是好的。我非常肯定地告诉你,那真的不丢脸,而且很明白地告诉别人,你是我的。”后来她问他为什么当时那么轻易就答应了她的告白,他说:“你我本为同撩,不必客气。”情人节,他没有给她买花,也没有给她买巧克力,什么也没有,当她不平地申冤时,他云淡风轻地来了句:“搞什么形式主义,赶紧去换衣服,我们去见父母。”一见倾心,何不情深。
  • 腹黑傻相公

    腹黑傻相公

    苏姗姗本是躺在小船上打着遮阳伞优哉游哉的睡大觉,谁知一醒来竟发现船换了,还是竹排,很狗血的,上面还插满了白的黄的花,怎么看怎么像死人浪漫水上漂……夜里苏姗姗突然醒来,感觉有一只手在自己身上摸来摸去……一妖孽男满脸童真:娘子,别人娶了媳妇就蹦出个小娃娃,我也要。”……
  • 神硕巅峰之神爵复苏

    神硕巅峰之神爵复苏

    神陨结界-脱离大陆的神秘土地;拥有神属的四界子民;一个神秘出现的婴儿,失去的神界复地,他能否改变命运,改变四界…大陆魔能向神陨结界伸出魔爪,世界能否重拾光明…难以分辨的善与恶,心存邪性的四界统治者…看流浪少年能否与同伴改变命运一场混战正在掀开,谁能最终站在<神硕巅峰>…
  • 知识经济时代与数字图书馆

    知识经济时代与数字图书馆

    本书包括:数字时代与图书馆理论,数字图书馆发展进程,数字图书馆的基本内容、信息服务平台,数字图书馆的发展对人的素质要求等等。
  • 处世学老子 成事学孙子

    处世学老子 成事学孙子

    老子与孙子的传世大智慧,受到历代的不断传承与交口称赞,其光辉如同日月之光芒,永远璀璨夺目。本书将老子之《道德经》与孙子之《孙子兵法》的智慧精华加以提炼,以深入浅出、浅显易懂的写作方式,引导读者去领悟、去学习。书中引用了大量古今中外的精彩实例,有趣而耐读,令读者在轻松有趣的品读中,很容易地学会老子与孙子的大智慧,成功地提升自身处世与成事能力,真正做到“开卷有益”。
  • 提尔亚游记

    提尔亚游记

    这可能不是一部读起来那么讨喜的小说。写这些东西也只是早年一个小小的梦想。总体上这是一部讲述游历学者科林在提尔亚这个世界游历的各种见闻,稀奇古怪的生物,各式各样的物件与形形色色的人以及这个大时代的故事。