登陆注册
25540100000012

第12章

a question to be asked. There is a thing, Harry, which thou hast often heard of and it is known to many in our land by the name of pitch: this pitch, as ancient writers do report, doth defile; so doth the company thou keepest: for, Harry, now I do not speak to thee in drink but in tears, not in pleasure but in passion, not in words only, but in woes also: and yet there is a virtuous man whom Ihave often noted in thy company, but I know not his name. PRINCE HENRY What manner of man, an it like your majesty? FALSTAFF A goodly portly man, i' faith, and a corpulent; of a cheerful look, a pleasing eye and a most noble carriage; and, as I think, his age some fifty, or, by'r lady, inclining to three score; and now Iremember me, his name is Falstaff: if that man should be lewdly given, he deceiveth me; for, Harry, I see virtue in his looks. If then the tree may be known by the fruit, as the fruit by the tree, then, peremptorily I speak it, there is virtue in that Falstaff: him keep with, the rest banish. And tell me now, thou naughty varlet, tell me, where hast thou been this month? PRINCE HENRY Dost thou speak like a king? Do thou stand for me, and I'll play my father. FALSTAFF Depose me? if thou dost it half so gravely, so majestically, both in word and matter, hang me up by the heels for a rabbit-sucker or a poulter's hare. PRINCE HENRY Well, here I am set. FALSTAFF And here I stand: judge, my masters. PRINCE HENRY Now, Harry, whence come you? FALSTAFF My noble lord, from Eastcheap. PRINCE HENRY The complaints I hear of thee are grievous. FALSTAFF 'Sblood, my lord, they are false: nay, I'll tickle ye for a young prince, i' faith. PRINCE HENRY Swearest thou, ungracious boy? henceforth ne'er look on me. Thou art violently carried away from grace:

there is a devil haunts thee in the likeness of an old fat man; a tun of man is thy companion. Why dost thou converse with that trunk of humours, that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed cloak-bag of guts, that roasted Manningtree ox with the pudding in his belly, that reverend vice, that grey iniquity, that father ruffian, that vanity in years? Wherein is he good, but to taste sack and drink it? wherein neat and cleanly, but to carve a capon and eat it? wherein cunning, but in craft?

wherein crafty, but in villany? wherein villanous, but in all things? wherein worthy, but in nothing? FALSTAFF I would your grace would take me with you: whom means your grace? PRINCE HENRY That villanous abominable misleader of youth, Falstaff, that old white-bearded Satan. FALSTAFF My lord, the man I know. PRINCE HENRY I know thou dost. FALSTAFF But to say I know more harm in him than in myself, were to say more than I know. That he is old, the more the pity, his white hairs do witness it;but that he is, saving your reverence, a whoremaster, that I utterly deny. If sack and sugar be a fault, God help the wicked! if to be old and merry be a sin, then many an old host that I know is damned:

if to be fat be to be hated, then Pharaoh's lean kine are to be loved. No, my good lord; banish Peto, banish Bardolph, banish Poins: but for sweet Jack Falstaff, kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and therefore more valiant, being, as he is, old Jack Falstaff, banish not him thy Harry's company, banish not him thy Harry's company: banish plump Jack, and banish all the world. PRINCE HENRY I do, I will.

A knocking heard Exeunt Hostess, FRANCIS, and BARDOLPHRe-enter BARDOLPH, running BARDOLPH O, my lord, my lord! the sheriff with a most monstrous watch is at the door. FALSTAFF Out, ye rogue! Play out the play: I have much to say in the behalf of that Falstaff.

Re-enter the Hostess Hostess O Jesu, my lord, my lord! PRINCE HENRY Heigh, heigh! the devil rides upon a fiddlestick:

what's the matter? Hostess The sheriff and all the watch are at the door: they are come to search the house. Shall I let them in? FALSTAFF Dost thou hear, Hal? never call a true piece of gold a counterfeit: thou art essentially mad, without seeming so. PRINCE HENRY And thou a natural coward, without instinct. FALSTAFF I deny your major: if you will deny the sheriff, so; if not, let him enter: if I become not a cart as well as another man, a plague on my bringing up!

I hope I shall as soon be strangled with a halter as another. PRINCE HENRY Go, hide thee behind the arras: the rest walk up above. Now, my masters, for a true face and good conscience. FALSTAFF Both which I have had: but their date is out, and therefore I'll hide me. PRINCE HENRY Call in the sheriff.

Exeunt all except PRINCE HENRY and PETO

Enter Sheriff and the Carrier Now, master sheriff, what is your will with me? Sheriff First, pardon me, my lord. A hue and cry Hath follow'd certain men unto this house. PRINCE HENRY What men? Sheriff One of them is well known, my gracious lord, A gross fat man. Carrier As fat as butter. PRINCE HENRY The man, I do assure you, is not here;For I myself at this time have employ'd him.

And, sheriff, I will engage my word to thee That I will, by to-morrow dinner-time, Send him to answer thee, or any man, For any thing he shall be charged withal:

And so let me entreat you leave the house. Sheriff I will, my lord. There are two gentlemen Have in this robbery lost three hundred marks. PRINCE HENRY It may be so: if he have robb'd these men, He shall be answerable; and so farewell. Sheriff Good night, my noble lord. PRINCE HENRY I think it is good morrow, is it not? Sheriff Indeed, my lord, I think it be two o'clock.

Exeunt Sheriff and Carrier PRINCE HENRY This oily rascal is known as well as Paul's. Go, call him forth. PETO Falstaff!--Fast asleep behind the arras, and snorting like a horse. PRINCE HENRY Hark, how hard he fetches breath. Search his pockets.

He searcheth his pockets, and findeth certain papers What hast thou found? PETO Nothing but papers, my lord. PRINCE HENRY Let's see what they be: read them. PETO [Reads] Item, A capon,. . 2s. 2d.

Item, Sauce,. . . 4d.

Item, Sack, two gallons, 5s. 8d.

Item, Anchovies and sack after supper, 2s. 6d.

Item, Bread, ob. PRINCE HENRY O monstrous! but one half-penny-worth of bread to this intolerable deal of sack! What there is else, keep close; we'll read it at more advantage:

there let him sleep till day. I'll to the court in the morning. We must all to the wars, and thy place shall be honourable. I'll procure this fat rogue a charge of foot; and I know his death will be a march of twelve-score. The money shall be paid back again with advantage. Be with me betimes in the morning; and so, good morrow, Peto.

Exeunt PETO Good morrow, good my lord.

同类推荐
  • 烹葵

    烹葵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WHAT IS MAN

    WHAT IS MAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 提纲释义

    提纲释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 光宣诗坛点将录

    光宣诗坛点将录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 招远县续志

    招远县续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女皇之江山美男要哪个

    女皇之江山美男要哪个

    孤儿一朝穿越成了相府大小姐,哇卡卡,先遇英俊大夫,再遇帅气太子,又遇多情王爷,她还真是艳福不浅呢,个个美男都想拜倒在她的石榴裙下!哈哈,那就先做太子妃,再做皇后,最后历尽艰辛,排除万难做了第一位女皇帝!要江山?抑或要美男?两者都要吧!
  • 邪魅魔女:神帝请上榻

    邪魅魔女:神帝请上榻

    爱,有何必多问?问得太多,只怕就不爱了。成熟的人不问过去;聪明的人不问现在;豁达的人不问未来。魔和神注定不能相恋,可她却不相信所谓的命。六界大战中,她,为他,挡了一剑,香消玉焚,真的是红颜薄命。她因不服自己红颜薄命,便大闹阎王殿,获得了重生。重生后,她再次碰到了他……
  • 惊世鸿颜:废材重生

    惊世鸿颜:废材重生

    她,紫若,是二十一世纪的天才特工,黑帮老大,带领三个姐妹,横闯世界。却在一次意外中,姐妹四人齐齐穿越到了灵界——一个神秘的世界。这次穿越不是偶然!不幸的是,她们分别穿越到了灵界的四个大陆——玄武大陆、朱雀大陆、白虎大陆、青龙大陆。紫若必须找到她的四个姐妹,并且来到灵界的中央大陆——灵之大陆才能解开所有谜题。在紫若成长的过程中,经历两世的她,遇到了她生命的另一半——帝离痕。他对她一见钟情,视她为命,助她一臂之力破解谜团,与她携手站在灵界的巅峰。
  • 一吻定情:爱上我的霸道

    一吻定情:爱上我的霸道

    因为父母的关系,她逼迫要离开生活17年的A市,转学的第一天,她居然莫名其妙的丢了保存17年的初吻;接着,她又莫名其妙的成为全校女生的公敌,更莫名其妙的是,他居然厚着脸皮说:“这是我的初吻,我的第一次给了你,你要负责到底!”我的天啊!谁来告诉我究竟发生什么事了。
  • 震撼中国的100位英雄模范人物

    震撼中国的100位英雄模范人物

    这是一次对英雄事迹的重温,也是一次对烽火年代的回望。所有的重温和回望,都是因为在这些远去的英烈们的身上,深藏着我们民族不可失落的魂魄。阅读他们的故事,从中感受到生命的韧劲与执著;走进他们的内心世界,心灵会得到无数次震撼与洗礼。
  • 我为天下人

    我为天下人

    世人只会羡慕,仰望,别人的成功。世人只会嘲讽,讥笑,别人的失败。却无人想过,成功之人经历过的风雨,失败之人努力过的时光。努力过,又如何不是一种成功........
  • 混元天珠

    混元天珠

    一代天尊,因根基不稳,渡劫失败,携带逆天神器混元天珠重回少年时期!根基不稳?厄蚀毒体让我可以吸收一切毒素,提升力量!底蕴不够?功法、武技任意兑换,还能无限提升。哪怕神魔,也能一招秒杀!美女不多?凡仙神魔,随你挑选!要是不够,还有妖佛!不同的选择,不同的味道,教你尝遍百般滋味……
  • 此曲上邪

    此曲上邪

    启圣三年文惠皇后崩,留下幼女。皇城暗流涌动,御马失控,他救她水火。入宫为师,上邪轻咏。他笑她如花美眷轻许流年,她启唇似咏上邪,说的却是我愿与君长诀。十里桃花,为谁远嫁?看她红衣上马,残阳烙心上朱砂。
  • 校之恋挑战高智商王子

    校之恋挑战高智商王子

    第一次见面,她给了他1000块钱。第二次见面,他给了她2000块钱。………………第n次见面,他单膝下跪拿着一枚戒指说,“嫁给我吧!”,她却说“对不起!”
  • 仙剑殇

    仙剑殇

    十年一剑,一剑千年。何为情?断剑殇。何为义?尽可弃。少年跨过苍茫人间,历尽沧海桑田,九生九死,终成正道。仙侠魔妖皆可为敌,人畜灵鬼亦可为友。仙,无量。