登陆注册
25541700000039

第39章

On the whole, is it not an utterance, this mystic Song, at once of one of the greatest human souls, and of the highest thing that Europe had hitherto realized for itself? Christianism, as Dante sings it, is another than Pagani** in the rude Norse mind; another than "Bastard Christianism" half-articulately spoken in the Arab Desert, seven hundred years before!--The noblest _idea_ made _real_ hitherto among men, is sung, and emblemed forth abidingly, by one of the noblest men. In the one sense and in the other, are we not right glad to possess it? As I calculate, it may last yet for long thousands of years. For the thing that is uttered from the inmost parts of a man's soul, differs altogether from what is uttered by the outer part. The outer is of the day, under the empire of mode; the outer passes away, in swift endless changes; the inmost is the same yesterday, to-day and forever. True souls, in all generations of the world, who look on this Dante, will find a brotherhood in him; the deep sincerity of his thoughts, his woes and hopes, will speak likewise to their sincerity; they will feel that this Dante too was a brother. Napoleon in Saint Helena is charmed with the genial veracity of old Homer. The oldest Hebrew Prophet, under a vesture the most diverse from ours, does yet, because he speaks from the heart of man, speak to all men's hearts. It is the one sole secret of continuing long memorable. Dante, for depth of sincerity, is like an antique Prophet too; his words, like theirs, come from his very heart. One need not wonder if it were predicted that his Poem might be the most enduring thing our Europe has yet made; for nothing so endures as a truly spoken word. All cathedrals, pontificalities, brass and stone, and outer arrangement never so lasting, are brief in comparison to an unfathomable heart-song like this: one feels as if it might survive, still of importance to men, when these had all sunk into new irrecognizable combinations, and had ceased individually to be. Europe has made much;great cities, great empires, encyclopaedias, creeds, bodies of opinion and practice: but it has made little of the class of Dante's Thought. Homer yet _is_ veritably present face to face with every open soul of us; and Greece, where is _it_? Desolate for thousands of years; away, vanished; a bewildered heap of stones and rubbish, the life and existence of it all gone. Like a dream; like the dust of King Agamemnon! Greece was; Greece, except in the _words_ it spoke, is not.

The uses of this Dante? We will not say much about his "uses." A human soul who has once got into that primal element of _Song_, and sung forth fitly somewhat therefrom, has worked in the _depths_ of our existence;feeding through long times the life-roots of all excellent human things whatsoever,--in a way that "utilities" will not succeed well in calculating! We will not estimate the Sun by the quantity of gaslight it saves us; Dante shall be invaluable, or of no value. One remark I may make: the contrast in this respect between the Hero-Poet and the Hero-Prophet. In a hundred years, Mahomet, as we saw, had his Arabians at Grenada and at Delhi; Dante's Italians seem to be yet very much where they were. Shall we say, then, Dante's effect on the world was small in comparison? Not so: his arena is far more restricted; but also it is far nobler, clearer;--perhaps not less but more important. Mahomet speaks to great masses of men, in the coarse dialect adapted to such; a dialect filled with inconsistencies, crudities, follies: on the great masses alone can he act, and there with good and with evil strangely blended. Dante speaks to the noble, the pure and great, in all times and places. Neither does he grow obsolete, as the other does. Dante burns as a pure star, fixed there in the firmament, at which the great and the high of all ages kindle themselves: he is the possession of all the chosen of the world for uncounted time. Dante, one calculates, may long survive Mahomet. In this way the balance may be made straight again.

But, at any rate, it is not by what is called their effect on the world, by what _we_ can judge of their effect there, that a man and his work are measured. Effect? Influence? Utility? Let a man _do_ his work; the fruit of it is the care of Another than he. It will grow its own fruit;and whether embodied in Caliph Thrones and Arabian Conquests, so that it "fills all Morning and Evening Newspapers," and all Histories, which are a kind of distilled Newspapers; or not embodied so at all;--what matters that? That is not the real fruit of it! The Arabian Caliph, in so far only as he did something, was something. If the great Cause of Man, and Man's work in God's Earth, got no furtherance from the Arabian Caliph, then no matter how many scimetars he drew, how many gold piasters pocketed, and what uproar and blaring he made in this world,--_he_ was but a loud-sounding inanity and futility; at bottom, he _was_ not at all. Let us honor the great empire of _Silence_, once more! The boundless treasury which we do not jingle in our pockets, or count up and present before men!

It is perhaps, of all things, the usefulest for each of us to do, in these loud times.--As Dante, the Italian man, was sent into our world to embody musically the Religion of the Middle Ages, the Religion of our Modern Europe, its Inner Life; so Shakspeare, we may say, embodies for us the Outer Life of our Europe as developed then, its chivalries, courtesies, humors, ambitions, what practical way of thinking, acting, looking at the world, men then had.

As in Homer we may still construe Old Greece; so in Shakspeare and Dante, after thousands of years, what our modern Europe was, in Faith and in Practice, will still be legible. Dante has given us the Faith or soul;Shakspeare, in a not less noble way, has given us the Practice or body.

同类推荐
热门推荐
  • 赎罪吧

    赎罪吧

    小心入坑综漫NP文他是神创造出来的,本应该承受无上的宠爱,最后却落得没有家的地步。他是天帝的皇后,本应该一人之上万人之下,最后却成为众神的笑柄。他是妖帝的师父,本应该获得无数的敬畏,最后却魂飞魄散。还有无数的他都负了他。。终究世界在没有了墨子眸这个人了。。。。十世轮回,百世重生,曾经的不甘愤怒纠结不屑冷淡清高狂妄都没了,有的只是那双看破红尘,历经苍桑的双眼,他不会在爱上任何一个人了。。。
  • 我本为妖

    我本为妖

    任他妖为邪,人为圣,我本为妖,欲与万物挣天地!
  • 末世手则

    末世手则

    你是黑暗中奔走的流星,赐予我未敢拥有的希望,我会一路追随你所指引的方向,直至黑夜的尽头…
  • 瘟控天下

    瘟控天下

    吾修之道,乃万毒,千瘟,为天下人唾弃,视为万恶之源。吾不是天,吾可破天,天道无情,吾当重修天道,今生无望,来世必将颠覆乾坤。这是发生于九天之上,苍穹之海的故事。毒震仙界,威临天下,一带枭雄再续辉煌。
  • 穿越末世游戏打滚

    穿越末世游戏打滚

    唔?怎么任务前玩个游戏就穿越了?不过还送各种礼包,系统给个蜜枣再打脸,不带这样玩!凭什么我任务最艰难?!不开森!“乖~赏个吻,组队刷丧尸去!”“本姑娘不爽,滚!”易家兄弟暗笑,风家兄弟捂脸,莫某黑脸“她是我的!你别抢!”
  • 焚心天灵域

    焚心天灵域

    我从小就是个孤儿,长大以后我成为了有钱人,可是我却得了疾病,我吧所以的钱都拿去做慈善了,为了让更多孤儿能找到归家的地方。我的病情越来越严重,那天,我眼前一黑,只听见耳边向起一句话,我想挣开眼镜却睁不开,只听见耳边有女人咋谈话........
  • 梦游麻麻:谁是我爸比

    梦游麻麻:谁是我爸比

    在地中海度假酒店,睡梦中的她被异香引诱,推开一扇旅客房门,然后便被压上了床,醒来后回到自己房间。数月后,她怀孕了,却不知孩子的父亲是谁,父亲为遮羞,送她游学国外。多年后,她再次闻到那种异香梦游,“你是谁?想要干什么?”这一次迎接她的是一把乌黑的消音手枪,望着眼前的混血帅哥,她猛然惊醒,难道他就是她的梦游新郎!她的孩子的爹地!--情节虚构,请勿模仿
  • 苍生祭

    苍生祭

    身为一名雕刻师,还是鼎鼎有名的雕刻师。在穿越到异界之后,洛尘所创造出的作品,有了新的名字:神魔像!——————————————————————————新书首发,求支持,求收藏,求推荐……
  • 天穹战皇

    天穹战皇

    一名青年因怀有绝世功法,被各大强者围攻,但是老天眷顾他,并没有让他死去,而是以一种奇特的方式重生。
  • 惊恐戒指之骨戒

    惊恐戒指之骨戒

    幸福的老师在新的学期遇到了一个神秘又狂妄的学生……她的日子一天比一天倒霉,当她因为机缘得到了一枚漂亮的戒指后,她身边的朋友和亲人都一个个死亡。戒指里到底隐藏着十年前的什么秘密,跟这些诡异的事情有没有关系?学生、玩具、戒指到底有没有关呢……