登陆注册
25622000000011

第11章

The young gentleman complains to his father, the father to the old king, who of course sends for the herdsman and his boy. The boy answers in a tone so exactly like that in which Xenophon's Cyrus would have answered, that I must believe that both Xenophon's Cyrus and Herodotus's Cyrus (like Xenophon's Socrates and Plato's Socrates) are real pictures of a real character; and that Herodotus's story, though Xenophon says nothing of it, is true.

He has done nothing, the noble boy says, but what was just. He had been chosen king in play, because the boys thought him most fit.

The boy whom he had chastised was one of those who chose him. All the rest obeyed: but he would not, till at last he got his due reward. "If I deserve punishment for that," says the boy, "I am ready to submit."The old king looks keenly and wonderingly at the young king, whose features seem somewhat like his own. Likely enough in those days, when an Iranian noble or prince would have a quite different cast of complexion and of face from a Turanian herdsman. A suspicion crosses him; and by threats of torture he gets the truth from the trembling herdsman.

To the poor wretch's rapture the old king lets him go unharmed. He has a more exquisite revenge to take, and sends for Harpagus, who likewise confessed the truth. The wily old tyrant has naught but gentle words. It is best as it is. He has been very sorry himself for the child, and Mandane's reproaches had gone to his heart. "Let Harpagus go home and send his son to be a companion to the new-found prince. To-night there will be great sacrifices in honour of the child's safety, and Harpagus is to be a guest at the banquet."Harpagus comes; and after eating his fill, is asked how he likes the king's meat? He gives the usual answer; and a covered basket is put before him, out of which he is to take--in Median fashion--what he likes. He finds in it the head and hands and feet of his own son.

Like a true Eastern he shows no signs of horror. The king asks him if he knew what flesh he had been eating. He answers that he knew perfectly. That whatever the king did pleased him.

Like an Eastern courtier, he knew how to dissemble, but not to forgive, and bided his time. The Magi, to their credit, told Astyages that his dream had been fulfilled, that Cyrus--as we must now call the foundling prince--had fulfilled it by becoming a king in play, and the boy is let to go back to his father and his hardy Persian life. But Harpagus does not leave him alone, nor perhaps, do his own thoughts. He has wrongs to avenge on his grandfather.

And it seems not altogether impossible to the young mountaineer.

He has seen enough of Median luxury to despise it and those who indulge in it. He has seen his own grandfather with his cheeks rouged, his eyelids stained with antimony, living a womanlike life, shut up from all his subjects in the recesses of a vast seraglio.

He calls together the mountain rulers; makes friends with Tigranes, an Armenian prince, a vassal of the Mede, who has his wrongs likewise to avenge. And the two little armies of foot-soldiers--the Persians had no cavalry--defeat the innumerable horsemen of the Mede, take the old king, keep him in honourable captivity, and so change, one legend says, in a single battle, the fortunes of the whole East.

And then begins that series of conquests of which we know hardly anything, save the fact that they were made. The young mountaineer and his playmates, whom he makes his generals and satraps, sweep onward towards the West, teaching their men the art of riding, till the Persian cavalry becomes more famous than the Median had been.

They gather to them, as a snowball gathers in rolling, the picked youth of every tribe whom they overcome. They knit these tribes to them in loyalty and affection by that righteousness--that truthfulness and justice--for which Isaiah in his grandest lyric strains has made them illustrious to all time; which Xenophon has celebrated in like manner in that exquisite book of his--the "Cyropaedia." The great Lydian kingdom of Croesus--Asia Minor as we call it now--goes down before them. Babylon itself goes down, after that world-famed siege which ended in Belshazzar's feast; and when Cyrus died--still in the prime of life, the legends seem to say--he left a coherent and well-organised empire, which stretched from the Mediterranean to Hindostan.

So runs the tale, which to me, I confess, sounds probable and rational enough. It may not do so to you; for it has not to many learned men. They are inclined to "relegate it into the region of myth;" in plain English, to call old Herodotus a liar, or at least a dupe. What means those wise men can have at this distance of more than 2000 years, of knowing more about the matter than Herodotus, who lived within 100 years of Cyrus, I for myself cannot discover.

And I say this without the least wish to disparage these hypercritical persons. For there are--and more there ought to be, as long as lies and superstitions remain on this earth--a class of thinkers who hold in just suspicion all stories which savour of the sensational, the romantic, even the dramatic. They know the terrible uses to which appeals to the fancy and the emotions have been applied, and are still applied to enslave the intellects, the consciences, the very bodies of men and women. They dread so much from experience the abuse of that formula, that "a thing is so beautiful it must be true," that they are inclined to reply:

同类推荐
  • 郁离子

    郁离子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大集须弥藏经

    大集须弥藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广陵涛尺牍

    广陵涛尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十牛图颂

    十牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清奏疏选汇

    清奏疏选汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 虚实世界交界处

    虚实世界交界处

    传说的故事是否真实,记录的史书暗藏悬疑被封印的神兽,五步的青铜刃,降下福音的古老远洋船正午时分擦肩而过无数的人之中,有几位会与自己再次相遇打开包裹的那一刻,在虚与实的边缘,故事全面展开
  • EXO:白衫憔悴

    EXO:白衫憔悴

    他与她是三年的前后桌关系。——“徐妤,我愿一生守在你身边。”吴亦凡他与她是青梅竹马关系。——“妤儿,我认识你那么久保护你那么久你终究没能和我在一起啊。”鹿晗他与她是超级损的损友关系。——“徐妤,你不爱我没事,我愿做你的后盾,只要你永远记得我在你背后守护着你。”朴灿烈
  • THE CRICKET ON THE HEARTH

    THE CRICKET ON THE HEARTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷酷三公主的邪魅三王子

    冷酷三公主的邪魅三王子

    她,冰冷,她,腹黑,她,可爱。他,冷酷,他,花心,他,活泼。三位高贵的公主和三位英俊的王子第一次见面就已经深深吸引了对方,只是,,,他们还都不知道。经过重重困难,他们和她们会在一起吗?在一起之前会擦出怎样的火花呢?
  • 德行

    德行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 保健养生药膳大全

    保健养生药膳大全

    药膳是以药物和食物为原料,经过烹饪加工制成的一种具有食疗作用的膳食。它是中国传统的医学知识与烹调经验相结合的产物。它“寓医于食”,既将药物作为食物,又将食物赋以药用,药借食力,食助药威,变“良药苦口”为“良药可口”“戏具有营养价值,又可防病治病、保健强身、延年益寿。药膳并不是食物与中药的简单相加,而是在中医阴阳、虚实等辨证理论指导下,由药物、食物和调料三者精制而成的一种既有药物攻效,又有食品美味,用以防病治病、强身益寿的特殊食品。
  • 我的星粉妻

    我的星粉妻

    简小彤,小女生一枚,情窦初开,喜欢上初中同学易天,是她埋在心底的秘密。多年后,再相见,他已成世界著名歌星,而她却只能在人海中默默注视,一次偶然将两人紧紧联系在一起,漫漫追星路从此画上圆满的句号。场景一:’‘XXX的(稳稳的幸福),送给我此生最爱的你。‘’易天淡淡笑着,此话一出,台下粉丝的心顿时碎了一地。依旧是那迷人的富有磁性的嗓音,大屏幕上,出现许多照片,是同一个女孩,笑的很甜。不是简小彤又是谁呢,简小彤瞪大双眼,愣在原地。‘’她的票是我订的13区14排520座,如果我没猜错的话,她现在一定在发愣,所以麻烦工作人员把她带上来。''易天笑着,邪魅的桃花眼中,满是幸福。
  • 抓鬼星师

    抓鬼星师

    一切就似冥冥中注定一般,虽不想踏上顶峰强者之路,无奈心中那股不愿看到身边重视的人受到一点伤害的意志,就已经造就了不平凡的一生!红颜泪,少年情,愿君相伴,执手天涯,笑看众生芸芸;生不弃,世不离,神鬼人妖,千古绝恋,悲叹缘尽轮回!再厉害的鬼都是鬼,正巧我是抓鬼的;再强大的妖还是妖,不巧我偶尔也搞点副业!若要问我何资本,好说好说,神将在手,神器我有,靠山不多,鬼域之主,妖界之皇,顺带下界一神王!
  • 罗马角斗士

    罗马角斗士

    [花雨授权]第一次见面吓她一跳,第二次见面被她骂了一场,到第三次见面的时候竟然提出交往!他可是大名鼎鼎的罗马角斗士啊!万千的足球迷们都盯着他,所以就算她有那个心又怎么爱啊?何况她还是一个害羞的东方姑娘。
  • 人生的职责

    人生的职责

    人活着不仅仅是为自己,还要为自己的亲人、朋友,甚至是不认识的人而活,为这个社会而活。不管是穷人还是富人,每个人都有自己需要履行的职责。履行职责的道路就是通往良知、商由和荣耀之路。在《人生的职责》里,作者列举了很多历史上。优秀而勇敢的人为世人有出的杰出人生典范、通过了解那些先人的所作所为,我们可以获得很多经验和学识;能知道人类在来来的走向,知道自己该承担什么。人生的成功没有会么窍门、捷径,人们只有真切去感受去遵循这些古老的优秀道德品行,比如勤劳、诚实、勇敢、正义、泰献、善良等,才能在各行各业获得成功乃至幸福。不仅对于个人如此,对于一个民族和国家来说,也是如此,这是走向繁荣幸福的永恒的不二法门。