登陆注册
25622000000025

第25章

Rondelet was in the middle of this crisis a man of transition, while he was one of progress. He reflected the past; he opened and prepared the future. If he commented on Dioscorides, if he remained faithful to the theories of Galen, he founded in his 'History of Fishes' a monument which our century respects. He is above all an inspirer, an initiator; and if he wants one mark of the leader of a school, the foundation of certain scientific doctrines, there is in his speech what is better than all systems, the communicative power which urges a generation of disciples along the path of independent research, with Reason for guide, and Faith for aim."Around Rondelet, in those years, sometimes indeed in his house--for professors in those days took private pupils as lodgers--worked the group of botanists whom Linnaeus calls "the Fathers," the authors of the descriptive botany of the sixteenth century. Their names, and those of their disciples and their disciples again, are household words in the mouth of every gardener, immortalised, like good Bishop Pellicier, in the plants that have been named after them. The Lobelia commemorates Lobel, one of Rondelet's most famous pupils, who wrote those "Adversaria" which contain so many curious sketches of Rondelet's botanical expeditions, and who inherited his botanical (as Joubert his biographer inherited his anatomical) manuscripts.

The Magnolia commemorates the Magnols; the Sarracenia, Sarrasin of Lyons; the Bauhinia, Jean Bauhin; the Fuchsia, Bauhin's earlier German master, Leonard Fuchs; and the Clusia--the received name of that terrible "Matapalo" or "Scotch attorney," of the West Indies, which kills the hugest tree, to become as huge a tree itself--immortalises the great Clusius, Charles de l'Escluse, citizen of Arras, who, after studying civil law at Louvain, philosophy at Marburg, and theology at Wittemberg under Melancthon, came to Montpellier in 1551, to live in Rondelet's own house, and become the greatest botanist of his age.

These were Rondelet's palmy days. He had got a theatre of anatomy built at Montpellier, where he himself dissected publicly. He had, says tradition, a little botanic garden, such as were springing up then in several universities, specially in Italy. He had a villa outside the city, whose tower, near the modern railway station, still bears the name of the "Mas de Rondelet." There, too, may be seen the remnants of the great tanks, fed with water brought through earthen pipes from the Fountain of Albe, wherein he kept the fish whose habits he observed. Professor Planchon thinks that he had salt-water tanks likewise; and thus he may have been the father of all "Aquariums." He had a large and handsome house in the city itself, a large practice as physician in the country round; money flowed in fast to him, and flowed out fast likewise. He spent much upon building, pulling down, rebuilding, and sent the bills in seemingly to his wife and to his guardian angel Catharine. He himself had never a penny in his purse: but earned the money, and let his ladies spend it; an equitable and pleasant division of labour which most married men would do well to imitate. A generous, affectionate, careless little man, he gave away, says his pupil and biographer, Joubert, his valuable specimens to any savant who begged for them, or left them about to be stolen by visitors, who, like too many collectors in all ages, possessed light fingers and lighter consciences. So pacific was he meanwhile, and so brave withal that even in the fearful years of "The Troubles," he would never carry sword, nor even tuck or dagger: but went about on the most lonesome journeys as one who wore a charmed life, secure in God and in his calling, which was to heal, and not to kill.

These were the golden years of Rondelet's life; but trouble was coming on him, and a stormy sunset after a brilliant day. He lost his sister-in-law, to whom he owed all his fortunes, and who had watched ever since over him and his wife like a mother; then he lost his wife herself under most painful circumstances; then his best-beloved daughter. Then he married again, and lost the son who was born to him; and then came, as to many of the best in those days, even sorer trials, trials of the conscience, trials of faith.

For in the meantime Rondelet had become a Protestant, like many of the wisest men round him; like, so it would seem from the event, the majority of the university and the burghers of Montpellier. It is not to be wondered at. Montpellier was a sort of halfway resting-place for Protestant preachers, whether fugitive or not, who were passing from Basle, Geneva, or Lyons, to Marguerite of Navarre's little Protestant court at Pan or at Nerac, where all wise and good men, and now and then some foolish and fanatical ones, found shelter and hospitality. Thither Calvin himself had been, passing probably through Montpellier and leaving--as such a man was sure to leave--the mark of his foot behind him. At Lyons, no great distance up the Rhone, Marguerite had helped to establish an organised Protestant community; and when in 1536 she herself had passed through Montpellier, to visit her brother at Valence, and Montmorency's camp at Avignon, she took with her doubtless Protestant chaplains of her own, who spoke wise words--it may be that she spoke wise words herself--to the ardent and inquiring students of Montpellier.

同类推荐
  • 重修台湾府志

    重修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送叶秀才赴举兼呈吕

    送叶秀才赴举兼呈吕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝岸可湘禅师语录

    绝岸可湘禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石柱记笺释

    石柱记笺释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痫门

    痫门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 可能是你说的不可能

    可能是你说的不可能

    萧潇的存在,是特殊的,也是最不真实的,却又那么真实的满足了一个朋友的空缺
  • 穿越1640

    穿越1640

    一艘21世纪的游轮载着543人前往西沙观光,途中因为一场迷雾意外穿越到了1640年澳洲,他们该如何生存下去。
  • 乱世乞丐

    乱世乞丐

    他前世是个从小混混摸爬滚打崛起的超级总裁,一次意外让他从二十八楼摔下来,谁知没有把他摔进阎王殿,却摔到了一个陌生的时代,化作乞丐的李子希还要重新摸爬滚打,再来一遍。
  • 放生

    放生

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • The Lily of the Valley

    The Lily of the Valley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lost Princess of Oz

    The Lost Princess of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 方志与宁夏

    方志与宁夏

    本书追溯了宁夏30余种方志的发展脉络及功能,对一些重要志书进行了介绍,特别从方志中着重总结了宁夏的历史特点、地名文化、历史文化、古代科技等。
  • 龙族符文

    龙族符文

    主角许阳习武八年回到故乡,却发现有人正在冒充自己为非作歹,正主与冒牌货碰面之际将是个怎样的滑稽场面?女扮男装的逃难公主;以武入道觉醒各种神通;古老圣兽体内衍生的符文骨片;世上是否真的有神仙……故事精彩纷呈,惊心动魄的大冒险刚刚开始!
  • UnlimitedFate

    UnlimitedFate

    这是约定的第一部作品,也希望各位书友能指出约定的不足。内容,是关于一场发生在中国的圣杯战争。(请勿与原作设定比较,本作有较大改动)
  • 终极龙血

    终极龙血

    一个来自修真界的灵魂,一个被封印的龙魂。一段如歌如泣的热血传奇。且看龙羽,如何逆转乾坤,凭借着神奇的龙魂,堪破生死,踏上九天,横扫各方至尊强者,成为一方至尊!