登陆注册
25622100000012

第12章 January - March, A.D. 69(12)

Flavius Sabinus they appointed prefect of the city, thus adopting Nero's choice, in whose reign he had held the same office, though many in choosing him had an eye to his brother Vespasian. A demand was then made, that the fees for furloughs usually paid to the centurions should be abolished. These the common soldiers paid as a kind of annual tribute. A fourth part of every company might be scattered on furlough, or even loiter about the camp, provided that they paid the fees to the centurions. No one cared about the amount of the tax, or the way in which it was raised. It was by robbery, plunder, or the most servile occupations that the soldiers' holiday was purchased. The man with the fullest purse was worn out with toil and cruel usage till he bought his furlough. His means exhausted by this outlay, and his energies utterly relaxed by idleness, the once rich and vigorous soldier returned to his company a poor and spiritless man. One after another was ruined by the same poverty and license, and rushed into mutiny and dissension, and finally into civil war. Otho, however, not to alienate the affections of the centurions by an act of bounty to the ranks, promised that his own purse should pay these annual sums. It was undoubtedly a salutary reform, and was afterwards under good emperors established as a permanent rule of the service. Laco, prefect of the city, who had been ostensibly banished to an island, was assassinated by an enrolled pensioner, sent on by Otho to do the deed. Martianus Icelus, being but a freedman, was publicly executed.

A day spent in crime found its last horror in the rejoicings that concluded it. The Praetor of the city summoned the Senate; the rest of the Magistrates vied with each other in their flatteries. The Senators hastily assembled and conferred by decree upon Otho the tribunitial office, the name of Augustus, and every imperial honour. All strove to extinguish the remembrance of those taunts and invectives, which had been thrown out at random, and which no one supposed were rankling in his heart. Whether he had forgotten, or only postponed his resentment, the shortness of his reign left undecided. The Forum yet streamed with blood, when he was borne in a litter over heaps of dead to the Capitol, and thence to the palace. He suffered the bodies to be given up for burial, and to be burnt. For Piso, the last rites were performed by his wife Verania and his brother Scribonianus; for Vinius, by his daughter Crispina, their heads having been discovered and purchased from the murderers, who had reserved them for sale.

Piso, who was then completing his thirty-first year, had enjoyed more fame than good fortune. His brothers, Magnus and Crassus, had been put to death by Claudius and Nero respectively. He was himself for many years an exile, for four days a Caesar, and Galba's hurried adoption of him only gave him this privilege over his elder brother, that he perished first. Vinius had lived to the age of fifty-seven, with many changes of character. His father was of a praetorian family, his maternal grandfather was one of the proscribed. He had disgraced himself in his first campaign when he served under the legate Calvisius Sabinus. That officer's wife, urged by a perverse curiosity to view the camp, entered it by night in the disguise of a soldier, and after extending the insulting frolic to the watches and the general arrangements of the army, actually dared to commit the act of *****ery in the head-quarters. Vinius was charged with having participated in her guilt, and by order of Caius was loaded with irons. The altered times soon restored him to liberty. He then enjoyed an uninterrupted succession of honours, first filling the praetorship, and then commanding a legion with general satisfaction, but he subsequently incurred the degrading imputation of having pilfered a gold cup at the table of Claudius, who the next day directed that he alone should be served on earthenware. Yet as proconsul of Gallia Narbonensis he administered the government with strict integrity. When forced by his friendship with Galba to a dangerous elevation, he shewed himself bold, crafty, and enterprising; and whether he applied his powers to vice or virtue, was always equally energetic.

His will was made void by his vast wealth; that of Piso owed its validity to his poverty.

The body of Galba lay for a long time neglected, and subjected, through the license which the darkness permitted, to a thousand indignities, till Argius his steward, who had been one of his slaves, gave it a humble burial in his master's private gardens. His head, which the sutlers and camp-followers had fixed on a pole and mangled, was found only the next day in front of the tomb of Patrobius, a freedman of Nero's, whom Galba had executed. It was put with the body, which had by that time been reduced to ashes. Such was the end of Servius Galba, who in his seventy-three years had lived prosperously through the reigns of five Emperors, and had been more fortunate under the rule of others than he was in his own. His family could boast an ancient nobility, his wealth was great. His character was of an average kind, rather free from vices, than distinguished by virtues. He was not regardless of fame, nor yet vainly fond of it. Other men's money he did not covet, with his own he was parsimonious, with that of the State avaricious. To his freedmen and friends he shewed a forbearance, which, when he had fallen into worthy hands, could not be blamed; when, however, these persons were worthless, he was even culpably blind. The nobility of his birth and the perils of the times made what was really indolence pass for wisdom. While in the vigour of life, he enjoyed a high military reputation in Germany; as proconsul he ruled Africa with moderation, and when advanced in years shewed the same integrity in Eastern Spain.

同类推荐
  • 明目至宝

    明目至宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄李相公

    寄李相公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伏戎纪事

    伏戎纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广志

    广志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 困学纪闻

    困学纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王牌军医

    王牌军医

    王牌特工许开光因秘密任务从前线回到家乡,离乡十载,他再不是当初那个傻小子。他无意处处留情,奈何美人多情,校花警花,姐妹母女蜂拥而至;他本淡泊名利,奈何富贵滚滚,高官巨贾争相追捧。小医医病,名医救人,无双神医妙手治国。王牌军医,王牌归来。
  • 红鼻子的樱桃老师

    红鼻子的樱桃老师

    谨以此书献给在校园中快乐生活的孩子们!樱桃老师每天为身边的孩子们讲好听的童话故事,故事里讲着孩子们自己的昨天、今天和明天。在听童话故事中,孩子们良好的行为习惯渐渐养成。没有严肃的说教,没有硬性的要求,孩子们在听故事中明辨了是非,学会了做人。
  • 征服太空之路丛书:载人航天器的故事

    征服太空之路丛书:载人航天器的故事

    载人航天器是绕地球轨道或外层空间按受控飞行路线运行的载人的飞行器。载人航天器家族中有三个成员:宇宙飞船、航天飞机和空间站,人类就是乘坐它们飞出地球,摘星揽月的。刘芳主编的《载人航天器的故事》是“征服太空之路丛书”之一。《载人航天器的故事》内容涉及太空世界的各个侧面,文字浅显易懂,生动活泼。
  • 恐龙来袭

    恐龙来袭

    一次次的与恐龙搏斗,与变异人厮杀。不得不在埃及金字塔,英国巨石阵,百慕大三角洲等这些该死的地方穿梭。林晨明白,能活着,就是一件最幸福的事。为了自己的队友,为了身上肩负的终极使命,林晨不得不凭借一己之力,建立恐龙基地,与变形金刚展开死命的搏杀。这是一场科幻的盛宴。一切,都还仅仅是开始……
  • 恋恋红尘之无怨

    恋恋红尘之无怨

    他本是龙王之子卿玉,因一时恻隐之心被玉帝冰封一百年,幸而菩萨解救人间轮回一世便可重新修的仙骨位列仙班,怎奈转世之时忘了抹去他前世记忆!它本是落霞观后院的一株奄奄一息的野花,因为卿玉一滴龙血而得以活命,每日听得他讲经三年后修炼成精,开口告诉他,我叫木兰!孤独两世的卿玉将它移植到房里。当木兰知道自己快要修成人形的时候希望和他来世再聚,却得知今世他便修身成仙在不返回人间!多年以后木兰受到花神指引,若想报今世之恩修仙一千年便可与他天庭相见!千年之后木兰飞升成仙,见到了昔日的恩人卿玉,却又被告知登上南天门他已将人间记忆尽数抹去!
  • 梧桐融细雨

    梧桐融细雨

    听,风吹过山谷听,雨落在风中听,云洒落细雨听,那年的我们
  • 左转你,右转她

    左转你,右转她

    在小打小闹中培养的感情背后,却隐藏着巨大的秘密。他,虽然有些傲娇,有些痞,但是,足够宠她。
  • 因为爱所以忘

    因为爱所以忘

    女主是个掌控所有界,除了人间的千金,她的形象是冰山和杀伐果断,而男主是个掌控所有界,除了人间的富帅,他是独宠女主的人,不幸有一次,女主在一次意外中,掉到了人间,在女主5岁的时候,男主来找过她,可是女主却失忆了,根本不记得任何事情(除人间),在女主8岁生日那一天,却突然记起了任何事情,可是男主却在女主生日前一天自杀了,女主为了他又做了那些事情呢?
  • 噬天战诀

    噬天战诀

    星武大陆,他惨遭背叛,绝望而偷无上禁术,最终落得自坠灭仙崖的下场,重生于异界,他踩灭无数鬼才,剑指苍穹,天若容不下我,我必噬天!
  • 那年青春,我们还在

    那年青春,我们还在

    小时候离奇的相遇,又无意的分开。长大后,在不知对方的情况相遇。本书讲了夜落轩和夕沫柠的故事,专属【1v1】,微虐,希望大家快来看哦