登陆注册
25622100000086

第86章 January - November, A.D. 70(13)

Certain commissioners were then appointed by lot, who were to see to the restitution of property plundered during the war, to examine and restore to their place the brazen tables of the laws, which had fallen down through age, to free the Calendar from the additions with which the adulatory spirit of the time had disfigured it, and to put a check on the public expenditure. The office of praetor was restored to Tettius Julianus, as soon as it was known that he had fled for refuge to Vespasian. Griphus still retained his rank. It was then determined that the cause of Musonius Rufus against Publius Celer should be again brought on. Publius was condemned, and thus expiation was made to the shade of Soranus. The day thus marked by an example of public justice was not barren of distinction to individuals. Musonius was thought to have fulfilled the righteous duty of an accuser, but men spoke very differently of Demetrius, a disciple of the Cynical school of philosophy, who pleaded the cause of a notorious criminal by appeals to corrupt influences rather than by fair argument. Publius himself, in his peril, had neither spirit nor power of speech left. The signal for vengeance on the informers having been thus given, Junius Mauricus asked Caesar to give the Senate access to the Imperial registers, from which they might learn what impeachments the several informers had proposed. Caesar answered, that in a matter of such importance the Emperor must be consulted.

The Senate, led by its principal members, then framed a form of oath, which was eagerly taken by all the magistrates and by the other Senators in the order in which they voted. They called the Gods to witness, that nothing had been done by their instrumentality to prejudice the safety of any person, and that they had gained no distinction or advantage by the ruin of Roman citizens. Great was the alarm, and various the devices for altering the words of the oath, among those who felt the consciousness of guilt. The Senate appreciated the scruple, but denounced the perjury. This public censure, as it might be called, fell with especial severity on three men, Sariolenus Vocula, Nonnius Attianus, and Cestius Severus, all of them infamous for having practised the trade of the informer in the days of Nero. Sariolenus indeed laboured under an imputation of recent date. It was said that he had attempted the same practices during the reign of Vitellius. The Senators did not desist from threatening gestures, till he quitted the chamber; then passing to Paccius Africanus, they assailed him in the same way. It was he, they said, who had singled out as victims for Nero the brothers Scribonius, renowned for their mutual affection and for their wealth. Africanus dared not confess his guilt, and could not deny it; but he himself turned on Vibius Crispus, who was pressing him with questions, and complicating a charge which he could not rebut, shifted the blame from himself by associating another with his guilt.

Great was the reputation for brotherly affection, as well as for eloquence, which Vipstanus Messalla earned for himself on that day, by venturing, though not yet of Senatorial age, to plead for his brother Aquilius Regulus. The fall of the families of the Crassi and Orfitus had brought Regulus into the utmost odium. Of his own free will, as it seemed, and while still a mere youth, he had undertaken the prosecution, not to ward off any peril from himself, but in the hope of gaining power. The wife of Crassus, Sulpicia Praetextata, and her four children were ready, should the Senate take cognizance of the cause, to demand vengeance. Accordingly, Messalla, without attempting to defend the case or the person accused, had simply thrown himself in the way of the perils that threatened his brother, and had thus wrought upon the feelings of several Senators. On this Curtius Montanus met him with a fierce speech, in which he went to the length of asserting, that after the death of Galba, money had been given by Regulus to the murderer of Piso, and that he had even fastened his teeth in the murdered man's head. "Certainly," he said, "Nero did not compel this act; you did not secure by this piece of barbarity either your rank or your life. We may bear with the defence put forward by men who thought it better to destroy others than to come into peril themselves. As for you, the exile of your father, and the division of his property among his creditors, had left you perfectly safe, besides that your youth incapacitated you for office; there was nothing in you which Nero could either covet or dread. It was from sheer lust of slaughter and greed of gain that you, unknown as you were, you, who had never pleaded in any man's defence, steeped your soul in noble blood, when, though you had snatched from the very grave of your Country the spoils of a man of consular rank, had been fed to the full with seven million sesterces, and shone with all sacerdotal honours, you yet overwhelmed in one common ruin innocent boys, old men of illustrious name, and noble ladies, when you actually blamed the tardy movements of Nero in wearying himself and his informers with the overthrow of single families, and declared that the whole Senate might be destroyed by one word. Keep, Conscript Fathers, preserve a man of such ready counsels, that every age may be furnished with its teacher, and that our young men may imitate Regulus, just as our old men imitate Marcellus and Crispus. Even unsuccessful villany finds some to emulate it: what will happen, if it flourish and be strong? And the man, whom we dare not offend when he holds only quaestor's rank, are we to see him rise to the dignities of praetor and consul? Do you suppose that Nero will be the last of the tyrants? Those who survived Tiberius, those who survived Caligula, thought the same; and yet after each there arose another ruler yet more detestable and more cruel.

同类推荐
热门推荐
  • 百慕迟我从未喜欢你

    百慕迟我从未喜欢你

    百慕迟,如果你问我喜不喜欢你,我会回答你,不喜欢。从未喜欢。
  • 涅槃续仙路

    涅槃续仙路

    我是尤天晨,天蔚大陆十大帝级强者之一,也是唯一散修成帝的绝世天才。我很庆幸拥有过让我深爱的女子,即使结局没有依我想象的样子发展。我以为会带着遗憾而死,前世无法参透的远古神石却给了我重生的机会。当世正值乱世,积累了三十万年实力的魔族一步步蚕食人域,上界也发生前所未有的灾难。所谓仙自认为神圣实为最卑劣。想奴役统治人类,认为人类是蝼蚁,殊不知蝼蚁潜力无穷可以搏龙。人域的特殊环境造就了大量拥有无穷潜力的圣体,乱世之中诸强并起。仙界毁灭的大劫来临,仙人自分两派,一派镇守仙界,一派转世寻求造化,与人域的无数次交锋才让他们领悟到人域的可怕。仙人之浩劫或许只有人类可解。。。。
  • 本尊渊

    本尊渊

    本是同生,却不留情面,被人追杀,虽为别人的克隆品中的一个,微不足道,却也不甘听天由命。碰巧异世重生重获生命,他不愿就此沉浮命运,且看他如何逆天而上,修炼成神,扭转乾坤!(小说在小说阅读网签约的,叫《本尊》,在那里更新,求支持!)
  • 太子妃传

    太子妃传

    你给我盛世恩宠,我予你一生痴候。君在身畔,云鬓簪横;君行远离,巧手玲珑。宫闱,朝廷,江湖,遍地的诡计险恶,我无所畏惧。失去,拥有,再失去——无休止的争斗,我心不复,你是否待我如初?
  • 千古男女

    千古男女

    本书的书名是“千古男女”,但作者没有单列出一篇“男人篇”,而是将对男性的认识贯串到了全书之中,其中第一章就深刻的论述了男女之间复杂而密切的联系。第二至第四篇是作者对日常生活的感受,不仅是对自己生活的介绍,也有对发生在自己身边故事的认识,某些部分具有浓浓的生活气息,像“我家有个小弟弟”就是叙述了家中的宠物猫的故事,非常有趣。“女儿篇”中作者真实记载了自己的孩子成长故事以及自己在这一过程中的喜怒哀乐,从中我们也可看出作者对孩子的深深母爱。“人生篇”中作者记叙了自己的一些创作经历和对人生的感悟。最后一部分是作者对女性内在修养问题的认识。
  • 首席总裁真霸气

    首席总裁真霸气

    在一场家人设计陷害自己的阴谋上,自己一夜之间怀上了不知父亲的孩子?她失落无助地带着包子往各个国家跑……她好不容易甩开他的视眼,他也从此失去了她的下落……几年后,他们的重逢是否还能走到一起?她的执念来自于照顾孩子,而他的执念就是寻找一个叫樱晴沐的女人!PS:宠文捏!
  • 拒爱冷血情人

    拒爱冷血情人

    男人大手一挥,她的单薄的身体就被抛到了柔软的大床上。她气急败坏的想要爬起来,却被他一只手就钳制住,挣扎不开。“放开我你这混蛋!”她怒急大骂,却换来他不在乎的邪笑:“我是个混蛋,你不是从三年前就知道了么。”是啊,他早在三年前就放弃了自己,可是现在这样又算怎么回事?!
  • 腹黑阁主的小萌妻

    腹黑阁主的小萌妻

    他和她本应是天涯陌路,却因为他们两个的第二个身份而彼此关联,本应该是仇人的他们,终究敌不过命运的转盘...(本文不虐哦~是甜的,不过偶尔也会虐一下啊)
  • 破坏无限

    破坏无限

    破坏无限,无限破坏
  • 同灵凤

    同灵凤

    我突然跌入时空裂缝,发现跌入的时空和自己写的故事一样。而且主角不是我,没办法只能和你们抢了。