登陆注册
25622500001014

第1014章

Up to Custrin, the Journal of the Operations of the Russian Army, which I could give from day to day, ["TAGEBUCH BEYDER &c. (Diary of both Armies from the beginning of the Campaign till Zorndorf"), in Tielcke, ii. 1-75; Tempelhof, ii. 136, 216-224; <italic> Helden-Geschichte, <end italic> v.; &c. &c.] is of no interest except to the Nether Powers of this Universe; the Russian Operations hitherto having consisted in slow marches, sluttish cookeries, cantonings, bivouackings, with destruction of a poor innocent Country, and arson, theft and murder done on the great scale by inhuman vagabonds, Cossacks so called, not tempered on this occasion by the mercy of Calmucks. The regular Russian Army, it appears, participates in the common horror of mankind against such a method of ****** war; but neither Feldmarschall Fermor, nor General Demikof (properly THEMICOUD, a Swiss, deserving little thanks from us, who has taken in hand to command these Missionaries of the Pit), can help the results above described. Which are justly characterized as abominable, to gods and men; and not fit to be recorded in human Annals; execration, and, if it were possible, oblivion, being the human resource with them., The Russian Officers, it seems, despise tbis Cossack rabble incredibly;for their fighting qualities withal are close on zero, though their talent for arson and murder is so considerable. And contrariwise, the Cossacks, for their part, have no objection to plunder, or even, if obstreperous, to kill, any regular Officer they may meet unescorted in a good place. Their talent for arson is great.

They do uncountable damage to the Army itself; provoking all the Country people to destroy by fire what could be eaten or used, the foraging, food and equipments of horse and man; so that horse and man have to be fed by victual carted hundreds of miles out of Poland; and the Russian Army sticks, as it were, tethered with a welter of broken porridge-pots and rent meal-bags hung to every foot it has.

East Preussen is quiet from the storms of War; holds its tongue well, and hopes better days: but the Russians themselves are little the better for it, a country so lately burned bare; they are merely flung so many scores of miles forward, farther from home and their real resources, before they can begin work, They have no port on the Baltic: poor blockheads, they are aware how desirable, for instance, Dantzig would be; to help feeding them out of ships;but the Dantzigers won't. Colberg, a poor little place, with only 700 militia people in it, would be of immense service to them as a sea-haven: but even this they have not yet tried to get; and after trying, they will find it a job. "Why not unite with the Swedes and take Stettin (the finest harbor in the Baltic), which would bring Russia, by ships, to your very hand?" This is what Montalembert is urgent upon, year after year, to the point of wearying everybody;but he can get no official soul to pay heed to him,--the difficulties are so considerable. "Swedes, what are they?" say the Russians: "Russians what?" say the Swedes. "Sweden would be so handy for the Artilleries," urges Montalembert; "Russians for the Soldiery, or covering and fighting part."--"Can't be done!"Officiality shakes its head: and Montalembert is obliged to be silent.

The Russians have got into the Neumark of Brandenburg, on those bad terms; and are clearly aware that, without some Fortress as a Place of Arms, they are an overgrown Incompetency and Monstrosity in the field of War; doing much destruction, most of which proves self-destructive before long. But how help it? If the carrying of meal so far be difficult what will the carrying of siege-furniture be?

A flat impossibility. Fermor, aware of these facts, remembers what happened at Oczakow,--long ago, in our presence, and Keith's and Munnich's, if the reader have not quite forgot. Munnich, on that occasion, took Oczakow without any siege-furniture whatever, by boldly marching up to it; nothing but audacity and good luck on his side. Fermor determines to try Custrin in the like way,--if peradventure Prussian soldiery be like Turk?--Fermor rose from Posen August 2d, almost three weeks ago;****** daily for the Neumark and those unfortunate Oder Countries;nobody but Dohna to oppose him,--Dohna in the ratio of perhaps one against four. Dohna naturally laid hold of Frankfurt and the Oder Bridge, so that Fermor could not cross there; whereupon Fermor, as the next best thing, struck northward for the Warta (black Polish stream, last big branch of Oder); crossed this, at his ease, by Landsberg Bridge, August 10th [Tempelhof, ii. 216.] and after a day or two of readjustment in Landsberg, made for Custrin Country (his next head-quarter is at Gross Kamin); hoping in some accidental or miraculous way to cross Oder thereabouts, or even get hold of Custrin as a Place of Arms. If peradventure he can take Custrin without proper siege-artillery, in the Oczakow or Anti-Turk way?

Fermor has been busy upon Custrin since August 15th;--in what fashion we partly heard, and will now, from authentic sources, see a little for ourselves.

The Castle of Custrin, built by good Johann of Custrin, and "roofed with copper," in the Reformation times,--we know it from of old, and Friedrich has since had some knowledge of it. Custrin itself is a rugged little Town, with some moorland traffic, and is still a place of great military strength, the garrison of those parts.

同类推荐
热门推荐
  • BOSS,请稍等

    BOSS,请稍等

    意外,让欧洋邂逅霸道刁钻冷艳女总裁贾沐沐,一纸协议,从此欧洋和贾沐沐的命运被迫捆绑在一起。贾沐沐眸子一沉冷冷的说道:“今天你出了这个门,明天你再来找我,我就没有这么好说话了。”欧洋:“喜欢你是我做过最好的事情。”某日欧洋气急暴跳,无需再忍的爆发了:"贾沐沐,你到底嫁不嫁?"贾沐沐看着欧洋暴跳的样子,一脸春风得意的说道:"不嫁!"欧洋大吼一声:“那你娶不娶?”贾沐沐惊得一口水差点就喷了除了,小心翼翼的开口:“你嫁吗?”欧洋:“你娶我就嫁,我说你到底是娶还是嫁?”沐沐眸眼闪过一抹精光,意味深长的笑了起来。
  • 傀偶师:流年

    傀偶师:流年

    我分不清是非,也不需要去分清。他们说我千万个不是,那又如何。真的很美呢,是不是可望不可即。我依旧不后悔,转身走的铿锵。
  • 镜花水月纥我心

    镜花水月纥我心

    聊城孤儿赵小六误打误撞上了符纥公子,因为做菜心思新颖得了赏识一路跟着公子游历并赏名明镜,一路过关侦办案子并寻找线索嘻嘻哈哈打打闹闹,可谁知小六原来是个女儿家。符公子渐渐开始动了不该有的心思。简单的说就是一个傲娇的少爷和一个腹黑的假小子的故事了,就是这样。
  • 2005年甘肃发展报告

    2005年甘肃发展报告

    《甘肃发展报告(2005)》是甘肃省统计局向社会各界推出的、关于甘肃经济社会发展回顾与预测的综合性的年度分析报告,是创刊以来的第2本。其内容丰富、全面,数据权威、翔实(注:为忠于原著,重要文献篇中的数据未作更新),具有较强的可读性和实用性。《甘肃发展报告(2005)》共分为三部分:第一部分为全省篇,包括2004年甘肃国民经济和社会发展形势报告及对2005年发展趋势进行的预测分析;第二部分为地区篇,包括十四个市州2004年经济社会发展形势报告及对2005年发展趋势进行的预测分析;第三部分为专题篇,是统计工作者围绕热点、难点问题进行的专题分析。
  • 穿越:邪王的冷婢

    穿越:邪王的冷婢

    端木瑾——他是盛世王朝沂国的王,五年前,他被她当众羞辱,五年后,她被亲生父亲当作礼物亲自送给他。时光荏苒,他却已经不再是五年前的无知少年,她亦不再是五年前的璀璨明珠,她只是他榻边卑微的守夜奴。他要摘掉她所有的骄傲,心甘情愿沦为他的宠物。她是黑鹰组织首席枪械与暗器设计专家,已通过散打七段、跆拳道五段,善使暗器,百发百中,遭人设计血洒教堂门前,没想到却因此穿越到盛世王朝的第一美人身上。
  • 仙魔笛

    仙魔笛

    一只笛子。只是一只普普通通的笛子。却有着不同凡响的故事。它虽然只是一只笛子。但却能给人世间带来毁灭。但同样也能给人世间带来幸福。………………
  • 北秀

    北秀

    登仙路,踏歌行,与天斗,其乐无穷…………
  • 维夫

    维夫

    维夫是一个人名,在妻子死后不甘心的情况下为了让妻子“复活”而陷入了无限的轮回,在不断痛苦的挣扎中塑造出了另一个自己,这是我们的主角维夫……
  • 我能买下你

    我能买下你

    狗和猫为什么不能相处。因为猫太过胆小不敢相信爱;而狗太过正直,一如既往地勇敢爱着;所以当狗没有足够的内心和猫相处时,狗就会为猫表面上的无情而愤怒。宁紫哲,猫一样高贵细腻的男人,任三千浮华仍掩盖不了骨子里的清高。杨佑颜,藏獒般霸道忠诚的男人,宁背叛世俗也放弃不下血液中的宠溺。不为别的,宁紫哲,就凭我有钱,我能买下你。所以,跟我。
  • 破解的天书

    破解的天书

    破解的天书:人类征服太空与探索宇宙的秘密,了解宇宙,学习宇宙。