登陆注册
25622500000573

第573章

ROBINSON. ... "'Two hundred thousand pounds sterling, if your Majesty will be pleased to retire out of Silesia, and renounce this enterprise!'

KING. "'Retire out of Silesia? And for money? Do you take me for a beggar! Retire out of Silesia, which has cost me so much treasure and blood in the conquest of it? No, Monsieur, no; that is not to be thought of! If you have no better proposals to make, it is not worth while talking.' These words were accompnnied with threatening gestures and marks of great anger;" considerably staggering to the Two Diplomatic British gentlemen, and of evil omen to Robinson's phantasm of a compliance. Robinson apologetically hums and hahs, flounders through the bad bit of road as he can; flounderingly indicates that he has more to offer.

KING. "'Let us see then (VOYONS), what is there more?'

ROBINSON (with preliminary flourishings and flounderings, yet confidently, as now tabling his best card). ... "'Permitted to offer your Majesty the whole of Austrian Guelderland; lies contiguous to your Majesty's Possessions in the Rhine Country;important completion of these: I am permitted to say, the whole of Austrian Guelderland!' Important indeed: a dirty stripe of moorland (if you look in Busching), about equivalent to half a dozen parishes in Connemara.

KING. "'What do you mean? [turning to Podewils]--QU'EST-CE QUE NOUSMANQUE DE TOUTE LA GUELDRE (How much of Guelderland is theirs, and not ours already)?'

PODEWILS. "'Almost nothing (PRESQUE RIEN).

KING (to Robinson). "'VOICI ENCORE DE GUEUSERIES (more rags and rubbish yet)! QUOI, such a paltry scraping (BICOQUE) as that, for all my just claims in Silesia? Monsieur--!' His Majesty's indignation increased here, all the more as I kept a profound silence during his hot expressions, and did not speak at all except to beg his Majesty's reflection upon what I had said.--'Reflection?'" asks the King, with eyes dangerous to behold;--"My Lord," continues Robinson, heavily narrative, "his contempt of what I had said was so great," kicking his boot through Guelderland and the guilders as the most contemptible of objects, "and was expressed in such violent terms, that now, if ever (as your Lordship perceives), it was time to make the last effort;" play our trump-card down at once; "a moment longer was not to be lost, to hinder the King from dismissing us;" which sad destiny is still too probable, after the trump-card. Trump-card is this:

ROBINSON. ... "'The whole Duchy of Limburg, your Majesty! It is a Duchy which--' I extolled the Duchy to the utmost, described it in the most favorable terms; and added, that 'the Elector Palatine [old Kur-Pfalz, on one occasion] had been willing to give the whole Duchy of Berg for it.'

PODEWILS. "'Pardon, Monsieur: that is not so; the contrary of so;Kur-Pfalz was not ready to give Berg for it!'--[We are not deep in German History, we British Diplomatic gentlemen, who are squandering, now and of old, so much money on it! The Aulic Council, "falls into our arms like dead men;" but it is certain the Elector Palatine was not ready to give Berg in that kind of exchange.]

KING. "'It is inconceivable to me how Austria should dare to think of such a thing. Limburg? Are there not solemn Engagements upon Austria, sanctioned and again sanctioned by all the world, which render every inch of ground in the Netherlands inalienable?'

ROBINSON. "'Engagements good as against the French, your Majesty.

Otherwise the Barrier Treaty, confirmed at Utrecht, was for our behoof and Holland's.'

KING. "'That is your present interpretation, But the French pretend it was an arrangement more in their favor than against them.'

ROBINSON. "'Your Majesty, by a little Engineer Art, could render Limburg impregnable to the French or others.'

KING. "'Have not the least desire to aggrandize myself in those parts, or spend money fortifying there. Useless to me. Am not Ifortifying Brieg and Glogau? These are enough: for one who intends to live well with his neighbors. Neither the Dutch nor the French have offended me; nor will I them by acquisitions in the Netherlands. Besides, who would guarantee them?'

ROBINSON. "'The Proposal is to give guarantees at once.'

KING. "'Guarantees! Who minds or keeps guarantees in this age?

Has not France guaranteed the Pragmatic Sanction; has not England?

Why don't you all fly to the Queen's succor?'"--Robinson, inclined to pout, if he durst, intimates that perhaps there will be succorers one day yet.

KING. "'And pray, Monsieur, who are they?'

ROBINSON. "'Hm, hm, your Majesty. ... Russia, for example, which Power with reference to Turkey--'

KING. "'Good, Sir, good (BEAU, MONSIEUR, BEAU), the Russians! It is not proper to explain myself; but I have means for the Russians'

[a Swedish War just coming upon Russia, to keep its hand in use;so diligent have the French been in that quarter!].

ROBINSON (with some emphasis, as a Britannic gentleman). "'Russia is not the only Power that has engagements with Austria, and that must keep them too! So that, however averse to a breach--'

KING ("laying his finger on his nose," mark him;--aloud, and with such eyes). "'No threats, Sir, if you please! No threats' ["in a loud voice," finger to nose, and with such eyes looking in upon me].

HYNDFORD (heavily coming to the rescue). "'Am sure his Excellency is far from such meaning, Sire. His Excellency will advance nothing so very contrary to his Instructions.'--Podewils too put in something proper" in the appeasing way.

ROBINSON. "'Sire, I am not talking of what this Power or that means to do; but of what will come of itself. To prophesy is not to threaten, Sire! It is my zeal for the Public that brought me hither; and--'

同类推荐
热门推荐
  • 倾情恋

    倾情恋

    第一次见他的时候沈婷才11,两人定情的时候沈婷才12,之后的几年两人见面没超过十次,沈婷长大之后都在想自己怎么就傻傻的认定了他呢。李俊磊第一次见沈婷的时候14了。两人定情的时候他15,长大之后李俊磊庆幸自己早早的定下了沈婷。
  • 异世傲天狂尊

    异世傲天狂尊

    神宠?美女?天赋?这三种我全要了!虚世界,实世界。虚实结合。看我海纳百川,天地任我逍遥!死了又如何?看我重生定乾坤!哦,有人说我很狂,我告诉你我的外号就是——异世傲天狂尊!人似秋鸿来有信,事如春梦了无痕。难道诸天神佛真的永生不死?和人何物,最后不都是一场空幻。天意弄人,又何必在意结果。告诉你,你不在意,我在意!
  • 祖鼎

    祖鼎

    一次不禁意的淘宝,陈宇的人生从此改变。神秘的青色小鼎,秀丽的山水画卷,到底会给他带来什么样的机遇?体内的未知存在,又将会给他带来什么样的影响。宗派之间的倾轧,天才之间的碰撞,这一切,在有了他的参与后,又是否会变的更加精彩?
  • 附身为兽之进化路

    附身为兽之进化路

    你想知道生命的进化之路吗?你想了解世界掩藏的秘密吗?你想知道大自然的神奇吗?你想探索无穷的宇宙吗?你想知道生命存在的意义吗?你想……跟随书的历程,带您去体验一个你不曾去了解、去思考的世界,让你去明悟、去体会生命存在的价值!请顺手加入书架、推荐,非常感谢!我的存在有您的一份支持,正因为您的支持才有了我存在的价值!建立了个纯属聊天的群,300120872
  • 代我回家

    代我回家

    有人问我,三叔已经完结了,为什么我要写这本书,我想,只是一种执念吧,从初一到高三,我还舍不得它结束
  • 社科精品书——青春抛物线

    社科精品书——青春抛物线

    南氏认为考上了大学是一场长长的长得不能再长的如厕蹲到了尽头,现在终于可以把腚净了——一张大学录取通知书就是唯一的手纸。南氏从床上爬了起来,他要去干一件事,一件让周围的人们切齿到了极限的、恨不得骟了他的“好”事。
  • 温柔总裁:允你一生

    温柔总裁:允你一生

    她爱了他八年,却发现他眼里只有一个人。甚至为了那个人,他可以狠心的将她置于险境,头也不回。带着他们的孩子,她离开了。一年后,他的人抢走了她的孩子。根本不容她反抗。。。六年后,她回来想要带走孩子。可是。。为什么一切都变成了她陌生的样子?“你不认识我了?”“你是?”“以前我粘着你,希望你可以爱上我。现在你粘着我,盼着我爱上你。忆君染,凭什么你说什么就是什么?!我为什么一定要再爱你”“因为我爱你,我想永远爱你。以前的我,是怎样的现在已记不起,我只知道现在的我很爱你。”“我们为什么要在这里。。。说这些?”“也是,现在应该做一件更重要的事才对。妍妍,小小一直吵着要弟弟。。。”“滚”(温馨小文,值得一看)
  • 将军,一世欢宠

    将军,一世欢宠

    ”我站在世界的最高峰,纵览天下,只看得见你,芸儿,我想要保护你。我想要在你的世界里面有个位置,只是角落也好,我也心满意足,我不希望你看见我就逃避,这样的话,我真的不知道该怎样做了,我怕抓不住你了“苏墨辰看着纪芸,眼神真挚,纪芸看着他的眼,快要陷进去那深不见底的眼眸!“苏将军,何必假心假意,不要用你的甜言蜜语无隐藏你虚伪的内心!”纪芸冷漠地转过身,独留苏墨辰一人。“柳絮飘扬,千秋万世,芸芸纵尔,为何我们要如此纠缠?我不能去想你,去见你!决绝,是我唯一的选择,这辈子我们就这样各奔东西,永不相见吧!见了,我怕我放不下你,所以你放手吧,我,放不下!”眼角泪水滑落,依旧没有转过头,纪芸向前,决绝地离开。
  • 股权基金管理与投资运作

    股权基金管理与投资运作

    本书内容包括:日渐兴起的中国股权投资市场、PE/VC基金的组织形式与治理结构、私募股权投资基金的筹建与募集、私募股权投资基金资产管理运营、私募股权基金投资退出操作私募股权投资政策环境。
  • 人性的光辉

    人性的光辉

    1852年,他失业了。同年,他竞选州议员落败。1833年,经商失败。1854年,当选州议员。1835年,丧偶。1836年,患神经衰弱症。1838年,竞选州议会议长落败。1845年,争取党提名竞选联邦众议员未成。1847年,当选众议员。1848年,党再度拒绝提名他为众议员候选人。1849年,争取国有土地管理局局长一职被拒。1854年,竞选参议员落败。1856年,争取党提名为美国副总统候选人未成。1858年,竞选参议员再度落选。1860年,当选为美国总统。他就是美国人敬仰的总统——亚伯拉罕·林肯。