登陆注册
25622500000870

第870章

Hanbury could not, still less could the Majesty's Ministry, surmise the Czarina's secret at all, now or for a good while coming. And in fact, poor Hanbury, busy as a Diplomatic bee, never did more good in Russia, or out of it. By direction of the Majesty's Ministry, Hanbury still tried industriously, cash in both hands; tried various things: "Assuage the Czarina's mind; reconcile her to King Friedrich;"--all in vain. "Unite Austria, Russia and England, can't you, then?--in a Treaty against the Designs of France:" how very vain! Then, at a later stage, "Get us the Czarina to mediate between Prussia and Austria" (so very possible to sleek them down into peace, thought Majesty's Ministry):--and unwearied Hanbury, cunning eloquence on his lips, and money in both hands, tries again, and ever again, for many months. And in the way of ****** ropes from sand, it must be owned there never was such twisting and untwisting, as that appointed Hanbury. Who in fact broke his heart by it;--and died mad, by his own hand, before long. [Hanbury's "Life" (in <italic> Works, <end italic> vol. iii.) gives sad account.] Poor soul, after all!--Here are some Russian Notices from him (and he has many curious, not pertinent here), which are still worth gleaning.

PETERSBURG, 2d OCTOBER, 1755. ... "The health of the Empress [Czarina Elizabeth, CATIN DU NORD, age now forty-five] is bad.

She is affected with spitting of blood, shortness of breath, constant coughing, swelled legs and water on the chest; yet she danced a minuet with me," lucky Hanbury. "There is great fermentation at Court. Peter [Grand-Duke Peter] does not conceal his enmity to the Schuwalofs [paramours of CATIN, old and new];Catherine [Grand-Duchess, who at length has an Heir, unbeautiful Czar Paul that will be, and "miscarriages" not a few] is on good terms with Bestuchef" (corruptiblest brute of a Chancellor ever known, friend to England by England's giving him 10,000 pounds, and the like trifles, pretty frequently; Friedrich's enemy, chiefly from defect of that operation)--she is "on good terms with Bestuchef. I think it my duty to inform the King [great George, who will draw his prognostics from it] of my observations upon her;which I can the better do, as I often have conversations with her for hours together, as at supper my rank places me always next to her," twice-lucky Hanbury.

"Since her coming to this Country, she has, by every method in her power, endeavored to gain the affections of the Nation: she applied herself with diligence to study their language; and speaks it at present, as the Russians tell me, in the greatest perfection.

She has also succeeded in her other aim; for she is esteemed and beloved here in a high degree. Her person is very advantageous, and her manners very captivating. She has great knowledge of this Empire; and makes it her only study. She has parts; and Great-Chancellor [brute Bestuchef] tells me that nobody has more steadiness and resolution. She has, of late, openly declared herself to me in respect of the King of Prussia;"--hates him a good deal, "natural and formidable enemy of Russia;" "heart certainly the worst in the world [and so on; but will see better by and by, having eyes of her own]:--she never mentions the King of England but with the utmost respect and highest regard; is thoroughly sensible of the utility of the union between England and Russia;always calls his Majesty the Empress's best and greatest Ally [so much of nourishment in him withal, as in a certain web-footed Chief of Birds, reckoned chief by some]; and hopes he will also give his friendship and protection to the Grand-Duke and herself.--As for the Grand-Duke, he is weak and violent; but his confidence in the Grand-Duchess is so great, that sometimes he tells people, that though he does not understand things himself, his Wife understands everything. Should the Empress, as I fear, soon die, the Government will quietly devolve on them." [Hanbury's Despatch, "October 2d, 1755" (Raumer, pp. 223-225); Subsidy Treaty still at its floweriest.]

Catherine's age is twenty-six gone; her Peter's twenty-seven:

one of the cleverest young Ladies in the world, and of the stoutest-hearted, clearest-eyed;--yoked to a young Gentleman much the reverse. Thank Hanbury for this glimpse of them, most intricately situated Pair; who may concern us a little in the sequel.--And, in justice to poor Hanover, the sad subject-matter of Excellency Hanbury's Problems and Futilities in Russia and elsewhere, let us save this other Fraction by a very different hand; and close that Hanbury scene:--"Friedrich himself was so dangerous," says the Constitutional Historian once: "Friedrich, in alliance with France, how easy for him to catch Hanover by the throat at a week's notice, throw a death-noose round the throat of poor Hanover, and hand the same to France for tightening at discretion! Poor Hanover indeed; she reaps little profit from her English honors: what has she had to do with these Transatlantic Colonies of England? An unfortunate Country, if the English would but think; liable to be strangled at any time, for England's quarrels: the Achilles'-heel to invulnerable England;a sad function for Hanover, if it be a proud one, and amazingly lucrative to some Hanoverians. The Country is very dear to his Britannic Majesty in one sense, very dear to Britain in another!

同类推荐
  • 禅真逸史

    禅真逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄箓斋十洲三岛拔度仪

    黄箓斋十洲三岛拔度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荣进集

    荣进集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墨池琐录

    墨池琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sketches by Boz

    Sketches by Boz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛夏莫言殇

    盛夏莫言殇

    “哇,这是小狗好可爱呀!”“嗯,比你可爱多了。”“切,谁要比它可爱啊!”“……”“我决定了,我要领养它,你说呢!”“随你”“那就这么愉快的决定了,得取个名字你说叫啥呢”“随便”“要不,叫……小莫莫吧”“你敢”“有什么不敢的,有本事你咬我啊!”然后某人华丽丽的被咬了,总体来说,这是一个大腹黑与小腹黑的故事……!!!
  • 幻天魔

    幻天魔

    他,是魔族皇室中人,尘封万年,破印而出,却与仇人的后人纠缠一生,结下不解之缘……
  • 送李兵曹赴河中

    送李兵曹赴河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 审分览

    审分览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的儿子是病灶大王

    我的儿子是病灶大王

    黑远:儿子你这次又得的什么病?黑陶:类风湿性关节炎黑远:……儿子,你有考虑到你只有两岁的年纪吗?黑陶:年龄不是问题。关键是我需要这种病的病灶。黑远:儿子,咱能不折腾你的身体吗?古话说,身体发肤受之父母。黑陶:老爸你知道抓住病灶对我来说像什么?黑远:什么?黑陶:就像奥特曼打小怪兽,是一辈子的事业。为什么看着这么励志的儿子,有种老泪纵痕的冲动。生了一个得病的上瘾的怪儿子,黑远很心塞,他只想安安静静的做一个超级奶爸,却没想到从此以后变成儿子的‘特约经纪人’,专门帮儿子收集各式各样的疑难杂症。事实证明本人废柴不要紧,生个开外挂的儿子一样可以到达人生巅峰。(PS:本书风格很奇葩,当你觉得逗比的时候他暗黑,当你身陷黑暗的时候画风忽然春光明媚,总而言之作者患有间歇性脑洞大开之精神分裂症,如果你认真你就输了。)
  • 鬼肌

    鬼肌

    忙活了一天的你,夜间刚到家,发现家中通红灯明,暗叫不好。返回厨房,右手持锅,左手拿刀,接下来一定是与恶徒的背水一战!打开门却发现一只长相极其清纯的女尸!你来不及诧异,却被女尸反向所指:“你谁啊?”“对不起,我走错了房间...”“你的陵墓在我旁边,下次别走错了...”《最长系列灵异奇谈小说》
  • 沉静力:世界如此喧嚣,你要沉心静气

    沉静力:世界如此喧嚣,你要沉心静气

    沉静不是低头屈服,不是无所作为,不是甘于平庸,而是一种含蓄而又内敛的处世方式与做事风格。它是一种谋略、一种气度、一种胸怀、一种品格、一种坚持、一份承担。它需要内心的沉淀,更需要时间的历练。在成长与成功的过程中,我们会遇到许多困难、疼痛、委屈与压力,要时刻提醒自己,一时的挫折与屈辱算不了什么,这一刻的低调沉静正是为了下一秒的高高跃起。读本书能使读者做到遇事沉着、厚积薄发,见微知著,最终走向人生的最高峰。本书上篇从心智、谋略、情绪、语言、行动、处事六个方面全面细致地阐释“沉住气”的人生智慧,教读者如何做到沉着冷静地对待得失与成败,能够让读者真正地领悟到什么才是真正的“沉住气才能成大器”。
  • exo之世家情缘

    exo之世家情缘

    【晓雪不管怎样我心里只有你一个人】——朴灿烈【晓雪我爱你这三个字还没对你说,你怎么可以走】——边伯贤【晓雪怒那无论你走到哪里我都会找到你的】——吴世勋【…………………………………………】——吴亦凡等…………想知道后九个人想说的话就请看exo之世家情缘作者:素珍
  • 冒险中的恋

    冒险中的恋

    纳兰潇的身份隐匿了数年,谁也不知道纳兰氏千金的存在。然而高中毕业后,母亲却为她报了一所精英学院——幻灵学院。学院人才辈出,竞争激烈,然而她却遇上了自己的初恋许哲,自高中与许哲交往后,她再也不相信爱情,但她似乎命中注定是一个有姻缘的人。冷魅的她遇上邪魅的上官洛轩,谁输谁赢?他们会擦出怎样的火花?
  • 寻仙大传

    寻仙大传

    叙写仙侠世界,浅尝冷暖人情。交流群:548508272