登陆注册
25625000000114

第114章

The horrors of famine were now added to the other miseries of Malaga. Hamet, with the spirit of a man bred up to war, considered everything as subservient to the wants of the soldier, and ordered all the grain in the city to be gathered and garnered up for the sole use of those who fought. Even this was dealt out sparingly, and each soldier received four ounces of bread in the morning and two in the evening for his daily allowance.

The wealthy inhabitants and all those peacefully inclined mourned over a resistance which brought destruction upon their houses, death into their families, and which they saw must end in their ruin and captivity; still, none of them dared to speak openly of capitulation, or even to manifest their grief, lest they should awaken the wrath of their fierce defenders. They surrounded their civic champion, Ali Dordux, the great and opulent merchant, who had buckled on shield and cuirass and taken spear in hand for the defence of his native city, and with a large body of the braver citizens had charge of one of the gates and a considerable portion of the walls. Drawing Ali Dordux aside, they poured forth their griefs to him in secret. "Why," said they, "should we suffer our native city to be made a mere bulwark and fighting-place for foreign barbarians and desperate men? They have no families to care for, no property to lose, no love for the soil, and no value for their lives. They fight to gratify a thirst for blood or a desire for revenge, and will fight on until Malaga becomes a ruin and its people slaves. Let us think and act for ourselves, our wives, and our children. Let us make private terms with the Christians before it is too late, and save ourselves from destruction."

The bowels of Ali Dordux yearned toward his fellow citizens; he bethought him also of the sweet security of peace and the bloodless yet gratifying triumphs of gainful traffic. The idea also of a secret negotiation or bargain with the Castilian sovereigns for the redemption of his native city was more conformable to his accustomed habits than this violent appeal to arms, for, though he had for a time assumed the warrior, he had not forgotten the merchant. Ali Dordux communed, therefore, with the citizen-soldiers under his command, and they readily conformed to his opinion. Concerting together, they wrote a proposition to the Castilian sovereigns, offering to admit the army into the part of the city entrusted to their care on receiving assurance of protection for the lives and properties of the inhabitants. This writing they delivered to a trusty emissary to take to the Christian camp, appointing the hour and place of his return that they might be ready to admit him unperceived.

The Moor made his way in safety to the camp, and was admitted to the presence of the sovereigns. Eager to gain the city without further cost of blood or treasure, they gave a written promise to grant the condition, and the Moor set out joyfully on his return.

As he approached the walls where Ali Dordux and his confederates were waiting to receive him, he was descried by a patrolling band of Gomeres, and considered a spy coming from the camp of the besiegers.

They issued forth and seized him in sight of his employers, who gave themselves up for lost. The Gomeres had conducted him nearly to the gate, when he escaped from their grasp and fled. They endeavored to overtake him, but were encumbered with armor; he was lightly clad, and he fled for his life. One of the Gomeres paused, and, levelling his crossbow, let fly a bolt which pierced the fugitive between the shoulders; he fell and was nearly within their grasp, but rose again and with a desperate effort attained the Christian camp. The Gomeres gave over the pursuit, and the citizens returned thanks to Allah for their deliverance from this fearful peril. As to the faithful messenger, he died of his wound shortly after reaching the camp, consoled with the idea that he had preserved the secret and the lives of his employers.*

*Pulgar, Cronica, p. 3, c. 80.

同类推荐
  • 参同直指

    参同直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魏阉全传

    魏阉全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 礼念弥陀道场忏法

    礼念弥陀道场忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百喻经

    百喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南山祖师礼赞文

    南山祖师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帅气王子的萝莉公主

    帅气王子的萝莉公主

    李玥澜拥有预知未来的本事,预知自己家的身份,救下美女姐姐,从此便展开了,光复家族和王子的恋情
  • tfboys爱三个女孩不离不弃

    tfboys爱三个女孩不离不弃

    这本书是写tfboys三只的,主要是写三个女孩和tfboys发生的一些事情,写校园的比较多点,黑粉勿看,欢迎更多的四叶草来看一下,有什么不好的地方可以提出来,我会尽我最大的努力改进,希望大家喜欢。
  • 追击逃夫99次:傲娇总裁霸道妻

    追击逃夫99次:傲娇总裁霸道妻

    他,霸道总裁。她,落魄千金。她一夜间成为他发泄的对象,可却在搬进他家的第一天,她穿越了,终于一场总裁逃霸道妻追的游戏开始了。
  • EXO蓝晴凝雪

    EXO蓝晴凝雪

    ------------【蓝晴凝雪】--------+不得不说,她真的是很命好,只因为离家出走,寻找兼职,就成了EXO的工作人员,那么接下来,还会一帆风顺吗?+她,天生命就很好,富家千金,在接下来磕磕绊绊的路程终于会发现什么?+她,只因为在海边遇到她们,致使以后的命运全部改变,到底是是天意?还是人为?+她有着美丽的面庞,聪明的头脑,但却没有真正的自己的意愿,敞开心扉的时候,到了。+她本是暴发户的家庭,因为父母的炒股,而导致,全家破产,父母把值钱的都拿走了,只留下一栋打了封条的房子和她,她又该何去何从?接下来,命运之轮开始旋转,到底她们会怎么样选择呢?怎么样去寻找自己的梦呢?
  • 权谋曾国藩

    权谋曾国藩

    曾国藩纵横官场靠的是厚道而精明的权谋术。厚道是他大智若愚的“阳谋”:在错综复杂的人际中,把精明挂在脸上,并不是好事。做人朴拙一点,让他游刃有余。精明是他审时度势的“阴谋”:官场如战场,只有懂得参透人心,对局势做出明确判断,才能长袖善舞。
  • 当天使遇上黑骑士

    当天使遇上黑骑士

    记得一个多月前,结束了人生中最难忘的高考,他跟她说,她身旁的位置,自己已经站了三年,以后,这个位置,也只属于他。他,就是酷酷的萧晨,和天真可爱的丁梦娅,在高中就相识。今天,他们将一起进入大学校园,以后,他们又可以像以前一样,一起上课,一起去食堂,一起去图书馆······
  • 帝王之一生平淡

    帝王之一生平淡

    她,天生帝妃命格,注定穿越。异世谋生,她步步惊心,运筹帷幄,却不想同时招惹了两位皇子,一个绝代风华,一个妖孽惑世。却都愿为她倾覆天下!躲不过命运,那就逆天而上,为爱争一份自由,执子之手与子偕老,他们谁愿与共!--情节虚构,请勿模仿
  • 驱魔回忆录

    驱魔回忆录

    黑暗势力正在崛起,地狱之门也即将打开。不久之后这个世界将会陷入一片鬼狱,而我要为阻止这一切的发生与其对抗。
  • 太古剑祖

    太古剑祖

    身怀大毅力,步步与众不同。少年一心追寻道,只为心中的她,“怎奈何,我本不是有意,却撩无数美女尽折腰!”待若花之年已过,此情可铸不朽碑。日月星河仙魔变,一念通天谁为尊。待到天地污浊时,敢叫日月换青天!(不一样的主角,波澜壮阔、热血激昂的玄幻爽文)
  • 转世投胎不太顺

    转世投胎不太顺

    “这么可爱的小男孩死了真可惜。”这就是孟婆,除了长头发从头到脚连带声音都不像是女人,更何况是老婆婆。“看在你这么可爱的份上就给你喝我最新口味的孟婆汤吧。”很难喝。“喝完了就快点去投胎吧,祝你下辈子顺利别这么早就死了。”孟婆都话多的吗?等等我非但没有忘记反而想起了什么。“你怎么还不走,是汤太好喝了吗?不对啊喝过了应该就忘记了才对啊。”“孟婆你以后能不要研究‘新口味孟婆汤‘了吗?”“为什么?”“你喝口试试。”“嗯?我跟你去过阳间现代?好像很有意思的样子…啊…是这样吗?”“都是因为你的破汤!不然我投个胎需要绕这么大一个圈子吗!别跑你站住!”“对不起!腿不听使唤了!我先走了!”我为什么会喜欢他。