登陆注册
25625000000135

第135章

"While the pious king Ferdinand," observes Fray Antonio Agapida, "was humbling himself before the cross and devoutly praying for the destruction of his enemies, that fierce pagan, El Zagal, depending merely on arm of flesh and sword of steel, pursued his diabolical outrages upon the Christians." No sooner was the invading army disbanded than he sallied forth from his stronghold, and carried fire and sword into all those parts which had submitted to the Spanish yoke. The castle of Nixar, being carelessly guarded, was taken by surprise and its garrison put to the sword. The old warrior raged with sanguinary fury about the whole frontier, attacking convoys, slaying, wounding, and ****** prisoners, and coming by surprise upon the Christians wherever they were off their guard.

Carlos de Biedma, alcayde of the fortress of Culla, confiding in the strength of its walls and towers and in its difficult situation, being built on the summit of a lofty hill and surrounded by precipices, ventured to absent himself from his post. He was engaged to be married to a fair and noble lady of Baeza, and repaired to that city to celebrate his nuptials, escorted by a brilliant array of the best horsemen of his garrison. Apprised of his absence, the vigilant El Zagal suddenly appeared before Culla with a powerful force, stormed the town sword in hand, fought the Christians from street to street, and drove them with great slaughter to the citadel. Here a veteran captain, by the name of Juan de Avalos, a gray-headed warrior scarred in many a battle, assumed the command and made an obstinate defence. Neither the multitude of the enemy nor the vehemence of their attacks, though led on by the terrible El Zagal himself, had power to shake the fortitude of this doughty old soldier.

The Moors undermined the outer walls and one of the towers of the fortress, and made their way into the exterior court. The alcayde manned the tops of his towers, pouring down melted pitch and showering darts, arrows, stones, and all kinds of missiles upon the assailants. The Moors were driven out of the court, but, being reinforced with fresh troops, returned repeatedly to the assault.

For five days the combat was kept up: the Christians were nearly exhausted, but were sustained by the cheerings of their stanch old alcayde and the fear of death from El Zagal should they surrender.

At length the approach of a powerful force under Don Luis Puerto Carrero relieved them from this fearful peril. El Zagal abandoned the assault, but set fire to the town in his rage and disappointment, and retired to his stronghold of Guadix.

The example of El Zagal roused his adherents to action. Two bold Moorish alcaydes, Ali Aliatar and Yzan Aliatar, commanding the fortresses of Alhenden and Salobrena, laid waste the country of the subjects of Boabdil and the places which had recently submitted to the Christians: they swept off the cattle, carried off captives, and harassed the whole of the newly-conquered frontier.

The Moors also of Almeria and Tavernas and Purchena made inroads into Murcia, and carried fire and sword into its most fertile regions.

On the opposite frontier also, among the wild valleys and rugged recesses of the Sierra Bermeja, or Red Mountains, many of the Moors who had lately submitted again flew to arms. The marques of Cadiz suppressed by timely vigilance the rebellion of the mountain-town of Gausin, situated on a high peak almost among the clouds; but others of the Moors fortified themselves in rock-built towers and castles, inhabited solely by warriors, whence they carried on a continual war of forage and depredation, sweeping down into the valleys and carrying off flocks and herds and all kinds of booty to these eagle-nests, to which it was perilous and fruitless to pursue them.

The worthy Fray Antonio Agapida closes his history of this checkered year in quite a different strain from those triumphant periods with which he is accustomed to wind up the victorious campaigns of the sovereigns. "Great and mighty," says this venerable chronicler, "were the floods and tempests which prevailed throughout the kingdoms of Castile and Aragon about this time. It seemed as though the windows of heaven were again opened and a second deluge overwhelming the face of nature. The clouds burst as it were in cataracts upon the earth; torrents rushed down from the mountains, overflowing the valleys; brooks were swelled into raging rivers; houses were undermined; mills were swept away by their own streams; the affrighted shepherds saw their flocks drowned in the midst of the pasture, and were fain to take refuge for their lives in towers and high places. The Guadalquivir for a time became a roaring and tumultuous sea, inundating the immense plain of the Tablada and filling the fair city of Seville with affright.

"A vast black cloud moved over the land, accompanied by a hurricane and a trembling of the earth. Houses were unroofed, the walls and battlements of fortresses shaken, and lofty towers rocked to their foundations. Ships riding at anchor were either stranded or swallowed up; others, under sail, were tossed to and fro upon mountain waves and cast upon the land, where the whirlwind rent them in pieces and scattered them in fragments in the air. Doleful was the ruin and great the terror where this baleful cloud passed by, and it left a long track of desolation over sea and land. Some of the faint-hearted," adds Antonio Agapida, "looked upon this torment of the elements as a prodigious event, out of the course of nature.

In the weakness of their fears they connected it with those troubles which occurred in various places, considering it a portent of some great calamity about to be wrought by the violence of the bloody-handed El Zagal and his fierce adherents."*

*See Cura de los Palacios, cap. 91; Palencia, De Bello Granad., lib. 8.

同类推荐
  • 梵天火罗九曜

    梵天火罗九曜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论

    大乘起信论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘止观法门

    大乘止观法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 希叟绍昙禅师广录

    希叟绍昙禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Turn of the Screw

    The Turn of the Screw

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 第一倾世小狂妃

    第一倾世小狂妃

    第一杀手影魅再一次任务中,惨遭自己人背叛,魂穿异世的故事
  • EXO重启之复仇计划

    EXO重启之复仇计划

    因学业繁忙本书停更,打算以后重拾灵感再出书,在这里对曾经支持的你们说声抱歉。
  • 帝王欢:杀手毒妃很娇嫩

    帝王欢:杀手毒妃很娇嫩

    一场轰轰烈烈的爱恋,让三个人拥有了不同的结局。而命运,堆砌成一条截然不同的道路,已然无法回头,那么,便勇敢走下去吧……且看滔滔江山,谁主沉浮!
  • 我们去西线

    我们去西线

    本小说为短篇小说,发于庆祝中国抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年之时。所有历史背景均为网络资料可查询,主要人物为虚构,历史路线绝无任何虚假崩塌。向在第二次世界大战中阵亡的盟国官兵及平民致以崇高的敬意,祈求世界和平。
  • 沉落之星

    沉落之星

    沉星古陆分三百六十五地域,这里面蕴藏着一个天大的秘密.看似种族林立,争奇斗艳的世界,却在引发着不为人知的危机.而林可的出现,却又让原本的命运轨迹产生了不可预知的变化.古老的石灯,神秘的黑暗世界,近乎无限的世界边缘,处于人们猜测中的神灵,各个种族不可预知的神通.遍布荆棘之路,林可是否能走完.
  • 婚来婚去,冷战首席上司

    婚来婚去,冷战首席上司

    新婚丈夫在众人面前大玩儿出轨游戏,她面不改色,提出离婚。次日清晨,本该变成前夫的丈夫,突然在民政局外反了悔。丈夫和其他女人一起离开,狼狈的她,被另一个刚领了结婚证的男人捡回了家……后来,她的婚姻终于以离告终,民政局外,意外遇上了他。“阮总,您来这里干什么?”“干什么,唔,想把你娶回去。”阮聿尧,B市赫赫有名的无良地产商,为人一向精明狡诈,习惯了尽握众生。一次意外,他对她说:“与其寄人篱下,不如跟了我。”跟一个36岁过尽千帆的男人纠缠,他不叫停,能有完么?
  • 伊丽莎白很忙

    伊丽莎白很忙

    伊丽莎白以为她会等来她的梦中情人,没想到来的却是一群傻逼和丧失……
  • 火影之自创血继

    火影之自创血继

    大学生里夜因被室友连累,莫名其妙的穿越到了火影世界。自创冰盾,收君麻吕为弟弟白为妹妹。与大蛇丸共同研究血轮眼。与宇智波止水称兄道弟,救鼬与生死之间。血战宇智波斑。且看里夜如何征战火影世界。
  • 宇仙

    宇仙

    道,是宇宙的本原及万物运行的规律,是永恒不灭的。但不知什么原因,道竟崩于天地间,残存的道念渐渐的诞生了使万物长生之术——仙术。因此人人欲求长生,修仙修行,仙道文明繁荣昌盛一时。但不知何故,远古仙界一夜破灭,无数仙人、大能成了残骸!渐渐的、无数仙术也在岁月的长河中失落。这个故事,便从一个血脉觉醒的少年开始,这世界失落仙术他便创造仙术,这世界没有永恒他便创造永恒!
  • 异世界记忆守卫战

    异世界记忆守卫战

    我们是可怜的人,被恶魔选上,但也是一种幸运吧,他给予了我们Ability让我们得以生存,保护自己所守护的东西,不过我们的代价是我们的记忆,我们在这世界不过是为了留下记忆罢了,失去…太可怕了,身边的一切就是我们的未来,失去记忆也就失去未来了吧,我们都有自己想要守护的东西,不想失去,也不想忘记,只想好好的守护。所以我们不得不战斗,为了自己,可能会很自私吧……这个世界到底来自哪里?为什么存在,可能是恶魔对人类驱使的工具,我不想这样下去我要改变它.