登陆注册
25625000000015

第15章

A moorish horseman had spurred across the Vega, nor reined his panting steed until he alighted at the gate of the Alhambra. He brought tidings to Muley Abul Hassan of the attack upon Alhama.

"The Christians," said he, "are in the land. They came upon us, we know not whence or how, and scaled the walls of the castle in the night. There have been dreadful fighting and carnage in its towers and courts; and when I spurred my steed from the gate of Alhama the castle was in possession of the unbelievers."

Muley Abul Hassan felt for a moment as if swift retribution had come upon him for the woes he had inflicted upon Zahara. Still, he flattered himself that this had only been some transient inroad of a party of marauders intent upon plunder, and that a little succor thrown into the town would be sufficient to expel them from the castle and drive them from the land. He ordered out, therefore, a thousand of his chosen cavalry, and sent them in all speed to the assistance of Alhama. They arrived before its walls the morning after its capture: the Christian standards floated upon its towers, and a body of cavalry poured forth from its gates and came wheeling down into the plain to receive them.

The Moorish horsemen turned the reins of their steeds and galloped back for Granada. They entered its gates in tumultuous confusion, spreading terror and lamentation by their tidings. "Alhama is fallen!

Alhama is fallen!" exclaimed they; "the Christians garrison its walls; the key of Granada is in the hands of the enemy!"

When the people heard these words they remembered the denunciation of the santon. His prediction seemed still to resound in every ear, and its fulfilment to be at hand. Nothing was heard throughout the city but sighs and wailings. "Woe is me, Alhama!" was in every mouth; and this ejaculation of deep sorrow and doleful foreboding came to be the burden of a plaintive ballad which remains until the present day.*

*The mournful little Spanish romance of "Ay de mi Alhama!" is supposed to be of Moorish origin, and to embody the grief of the people of Granada on this occasion.

Many aged men, who had taken refuge in Granada from other Moorish dominions which had fallen into the power of the Christians, now groaned in despair at the thoughts that war was to follow them into this last retreat, to lay waste this pleasant land, and to bring trouble and sorrow upon their declining years. The women were more loud and vehement in their grief, for they beheld the evils impending over their children, and what can restrain the agony of a mother's heart?

Many of them made their way through the halls of the Alhambra into the presence of the king, weeping, and wailing, and tearing their hair. "Accursed be the day," cried they, "that thou hast lit the flame of war in our land! May the holy Prophet bear witness before Allah that we and our children are innocent of this act! Upon thy head, and upon the heads of thy posterity, until the end of the world, rest the sin of the desolation of Zahara!*

*Garibay, lib. 40, c. 29.

Muley Abul Hassan remained unmoved amidst all this storm; his heart was hardened (observes Fray Antonio Agapida) like that of Pharaoh, to the end that through his blind violence and rage he might produce the deliverance of the land from its heathen bondage. In fact, he was a bold and fearless warrior, and trusted soon to make this blow recoil upon the head of the enemy. He had ascertained that the captors of Alhama were but a handful: they were in the centre of his dominions, within a short distance of his capital. They were deficient in munitions of war and provisions for sustaining a siege.

By a rapid movement he might surround them with a powerful army, cut off all aid from their countrymen, and entrap them in the fortress they had taken.

To think was to act with Muley Abul Hassan, but he was prone to act with too much precipitation. He immediately set forth in person with three thousand horse and fifty thousand foot, and in his eagerness to arrive at the scene of action would not wait to provide artillery and the various engines required in a siege. "The multitude of my forces," said he, confidently, "will be sufficient to overwhelm the enemy."

The marques of Cadiz, who thus held possession of Alhama, had a chosen friend and faithful companion-in-arms, among the most distinguished of the Christian chivalry. This was Don Alonso de Cordova, senior and lord of the house of Aguilar, and brother of Gonsalvo of Cordova, afterward renowned as grand captain of Spain.

As yet, Alonso de Aguilar was the glory of his name and race, for his brother was but young in arms. He was one of the most hardy, valiant, and enterprising of the Spanish knights, and foremost in all service of a perilous and adventurous nature. He had not been at hand to accompany his friend Ponce de Leon, marques of Cadiz, in his inroad into the Moorish territory, but he hastily assembled a number of retainers, horse and foot, and pressed forward to join the enterprise. Arriving at the river Yeguas, he found the baggage of the army still upon its banks, and took charge of it to carry it to Alhama. The marques of Cadiz heard of the approach of his friend, whose march was slow in consequence of being encumbered by the baggage. He was within but a few leagues of Alhama when scouts came hurrying into the place with intelligence that the Moorish king was at hand with a powerful army. The marques of Cadiz was filled with alarm lest De Aguilar should fall into the hands of the enemy.

Forgetting his own danger and thinking only of that of his friend, he despatched a well-mounted messenger to ride full speed and warn him not to approach.

同类推荐
  • 周易正义

    周易正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薛仁贵征辽事略

    薛仁贵征辽事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉和袭美酬前进士崔

    奉和袭美酬前进士崔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉醒石

    醉醒石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沩山警策句释记

    沩山警策句释记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异样红楼:黛玉别嫁

    异样红楼:黛玉别嫁

    她是极道之主,她是竹魂精灵,今生,她更是一个与众不同的黛玉。既然她是黛玉,那么她的黛玉她做主,不需别人来主宰。美玉虽好,却不是她需要。将军虽宠,不是她追求。他虽然狠绝,却是她并肩同行之人。
  • 苍离九幻

    苍离九幻

    一个身世神秘的少年,独步踏上的热血的征程,寻找那更为强大的力量,用以守护自己所爱之人。任前方再多险阻,都不能使我停下脚步。
  • 责任胜于能力2

    责任胜于能力2

    现在的社会并不缺少有能力的人,但每个企业真正需要的则是既有能力又富有责任感的人才。如何激发员工勇于负责的精神,协助把握人生成功的先机?本书中全球500强企业奉为圭臬的理念和价值观,是为你造就优秀员工的第一思想准则和行为指南。这是一本造就优秀企业和员工的职场箴言,是一本体现完美职业态度的培训经典,也是你把握人生成功先机的必读之书!
  • 创世者录

    创世者录

    是离开,还是重生。,是新生,还是死亡两个大陆故事,同一群人,是阴谋,还是无意探寻生命意义,打破传统爽文,塑造人格为主,科幻和科技的交错。笑傲群世四方之雄,屠尽罪恶之士,重创
  • 血取江山

    血取江山

    二十年磨刀,只为用鲜血染透这墨色江山。二十磨练,李眸终于手持陌刀下江南,二十年的沉寂,李眸会给这座江湖,带来什么样的风云变幻。各位看官,敬请期待。
  • 魔女在上:仙尊大人跟我走

    魔女在上:仙尊大人跟我走

    三界动乱,此时仙界已经推算出万年出一人,此人将拥有“魔王之眼”的人即将诞生,拥有这“魔王之眼”也就拥有了毁天灭地之力,这妖魔之力如果控制不住必将民不聊生,世间将一片狼藉,消息被透露之后妖魔界也因此而蠢蠢欲动,急切的想找到此眼拥有者,之后与仙界大战一场,一雪前耻,仙魔大战危再即发,即将死于这场战乱的百姓也要不计其数,此时出生一女孩,便是拥有这无穷力量的拥有者——白芍。
  • 水月古城

    水月古城

    三位好友一同穿越,却分处三个时代……江水寒泠酷无情,他此生之中最讨厌的便是女人,却在碰到刁钻古怪的水灵儿时,是否千年冰封……丫丫调皮可爱,让苏茗这个来自古代的人也为之倾心。冯素素天生不善表达,却辗转来到未来。这个沉入于水世界的古城,是否会给她带来真爱?
  • 邪王追妻废柴草包三小姐

    邪王追妻废柴草包三小姐

    她,千落,一个21世纪的金牌特工,因在一次撕心裂肺的背叛中穿越到了蔚蓝大陆碧落国,虽然这具身体有倾国倾城之貌,却是个废柴,受尽所有人的耻笑,千落决心要为她好好活下去,可谁能告诉她,原本嗜血冷酷、杀人不眨眼的冥王殿下,在她面前就成了一个求抚摸求安慰的欠扁小屁孩?她也是醉了。几经轮回,才发现,她是**,而他**
  • 恋念

    恋念

    搞笑女汉子范荧荧带着看似懦弱的闺蜜子矜“闯荡江湖”,竟不知闺蜜是个自带招揽桃花的货,开启了一场甜蜜虐恋
  • 守护天使的爱

    守护天使的爱

    分了!哼,心好痛啊!明明很喜欢他,明明不想放弃,看着他们相拥的画面,心好像被针深深的刺进去一样。转身,抬头看着天空,泪流了,心死了,下雨了,爱远去了,该忘了。死上官泽鸿我讨厌你!