登陆注册
25626500000071

第71章

This is a progressive age. Those Americans,--children of the West,--they make nutmegs out of wood.

I, myself, have seen hams made of pine, in the wigwams of those children of the forest.

But civilization has acquired deception too. Society is made up of deception. Even the best French society.

Still there was one sincere episode.

Eh?

The French Revolution!

VII.

M. Madeline was, if anything, better than Myriel.

M. Myriel was a saint. M. Madeline a good man.

M. Myriel was dead. M. Madeline was living.

That made all the difference.

M. Madeline made virtue profitable. I have seen it written:--"Be virtuous and you will be happy."

Where did I see this written? In the modern Bible? No. In the Koran? No. In Rousseau? No. Diderot? No. Where then?

In a copy-book.

VIII.

M. Madeline was M. le Maire.

This is how it came about.

For a long time he refused the honor. One day an old woman, standing on the steps, said:--"Bah, a good mayor is a good thing.

"You are a good thing.

"Be a good mayor."

This woman was a rhetorician. She understood inductive ratiocination.

IX.

When this good M. Madeline, whom the reader will perceive must have been a former convict, and a very bad man, gave himself up to justice as the real Jean Valjean, about this same time, Fantine was turned away from the manufactory, and met with a number of losses from society. Society attacked her, and this is what she lost:--First her lover.

Then her child.

Then her place.

Then her hair.

Then her teeth.

Then her liberty.

Then her life.

What do you think of society after that? I tell you the present social system is a humbug.

X.

This is necessarily the end of Fantine. There are other things that will be stated in other volumes to follow. Don't be alarmed; there are plenty of miserable people left.

Au revoir--my friend.

"LA FEMME."

AFTER THE FRENCH OF M. MICHELET.

I.

WOMEN AS AN INSTITUTION.

"If it were not for women, few of us would at present be in existence." This is the remark of a cautious and discreet writer.

He was also sagacious and intelligent.

Woman! Look upon her and admire her. Gaze upon her and love her.

If she wishes to embrace you, permit her. Remember she is weak and you are strong.

But don't treat her unkindly. Don't make love to another woman before her face, even if she be your wife. Don't do it. Always be polite, even should she fancy somebody better than you.

If your mother, my dear Amadis, had not fancied your father better than somebody, you might have been that somebody's son. Consider this. Always be a philosopher, even about women.

Few men understand women. Frenchmen, perhaps, better than any one else. I am a Frenchman.

II.

THE INFANT.

She is a child--a little thing--an infant.

She has a mother and father. Let us suppose, for example, they are married. Let us be moral if we cannot be happy and free--they are married--perhaps--they love one another--who knows?

But she knows nothing of this; she is an infant--a small thing--a trifle!

She is not lovely at first. It is cruel, perhaps, but she is red, and positively ugly. She feels this keenly and cries. She weeps.

Ah, my God, how she weeps! Her cries and lamentations now are really distressing.

Tears stream from her in floods. She feels deeply and copiously like M. Alphonse de Lamartine in his Confessions.

If you are her mother, Madame, you will fancy worms; you will examine her linen for pins, and what not. Ah, hypocrite! you, even YOU, misunderstand her.

Yet she has charming natural impulses. See how she tosses her dimpled arms. She looks longingly at her mother. She has a language of her own. She says, "goo goo," and "ga ga."

She demands something--this infant!

She is faint, poor thing. She famishes. She wishes to be restored. Restore her, Mother!

It is the first duty of a mother to restore her child!

III.

THE DOLL.

She is hardly able to walk; she already totters under the weight of a doll.

It is a charming and elegant affair. It has pink cheeks and purple-black hair. She prefers brunettes, for she has already, with the quick knowledge of a French infant, perceived she is a blonde, and that her doll cannot rival her. Mon Dieu, how touching! Happy child! She spends hours in preparing its toilet.

She begins to show her taste in the exquisite details of its dress.

She loves it madly, devotedly. She will prefer it to bonbons. She already anticipates the wealth of love she will hereafter pour out on her lover, her mother, her father, and finally, perhaps, her husband.

This is the time the anxious parent will guide these first outpourings. She will read her extracts from Michelet's L'Amour, Rousseau's Heloise, and the Revue des deux Mondes.

IV.

THE MUD PIE.

She was in tears to-day.

She had stolen away from her bonne and was with some rustic infants. They had noses in the air, and large, coarse hands and feet.

They had seated themselves around a pool in the road, and were fashioning fantastic shapes in the clayey soil with their hands.

Her throat swelled and her eyes sparkled with delight as, for the first time, her soft palms touched the plastic mud. She made a graceful and lovely pie. She stuffed it with stones for almonds and plums. She forgot everything. It was being baked in the solar rays, when madame came and took her away.

She weeps. It is night, and she is weeping still.

V.

HER FIRST LOVE.

同类推荐
热门推荐
  • 洪荒历劫

    洪荒历劫

    物极必反返洪荒,幸得落宝把命长。不知封神多凶险,一将攻成美名扬。
  • 莽苍之舟

    莽苍之舟

    少年卓翔突然降临在七大下界之一的多陀界,他从上界而来,来这下界寻找一件古仙纪时期的圣物,同时从其他上界而来的天之骄子们也纷纷到达了其它的六大下界,他们也是身肩使命,但是包括卓翔在内所有人都没有想到自己此时任务会给以后的洪荒大宇中造成何种变化,在以后的漫漫时光长河里,卓翔与其他伙伴一起向充满未知的未来进军,他们将完全颠覆浩瀚的洪荒大宇……
  • 黄致列

    黄致列

    因为一次的不小心,冷冰儿和黄致列便相撞在了一起,他第一次面对她有点羞涩,她却对他一见钟情,她跟随着自己的感情去追了他,可是,因为命运的不公平,她为了他牺牲了自己,换来了他永生的幸福……
  • 悟空降魔记

    悟空降魔记

    这是个自由的时代,曾经的神话传说,成了大众娱乐的电视剧,但那些妖魔鬼怪真的消失了吗?在昆仑山的荒古禁殿贡桌上,传承千年的驱魔大典封面依旧篆刻着天书,上面苍凉的写着,神死了,魔灭了,我还活着。孙悟空转世,誓要将那诸佛都烟消云散。
  • 第六个夏天

    第六个夏天

    后记:在晴空,寻觅多久,才能幸福的落地…(这是一个半真实的故事,关于友情与爱情)
  • 王俊凯之爱你指尖流年

    王俊凯之爱你指尖流年

    恋过,就是那句简单的微博说说,成了现在的阻碍。哦,你听见下雨的声音了吗......
  • 郊庙歌辞 祀九宫贵

    郊庙歌辞 祀九宫贵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名剑之宿命

    名剑之宿命

    来自未来的剑迷,为了完成一直以来的梦想乘坐时光机追寻十大名剑的下落,没想到在旅途中时光机故障掉落到21世纪被网游宅女救治后,两人共同寻找名剑,穿越异次元、穿越时空、、、、、、、
  • 猿首

    猿首

    众所周知,人是由类人猿进化而来。而从猿到人至少是经过250万年的演变,这期间“成人之路”坎坷无比,幸得上天眷顾,给了我们人类延续的机会,使我们人类最终能一步步成为如今地球的统治者。在我们感叹“人生”的同时,何不妨进入本书!我们一起回到那个充满了原始危机的时代,感受先祖们的拼搏奋斗,看先祖们是怎么在那个危机四伏的时代拼杀出一条统治之路。本书内容多为脑洞,网上现有资料并一定都是真的,所以本人决定多采用自己的看法,也只有采用自己的想法才能更好地写这本书。
  • 公关先生好销魂

    公关先生好销魂

    他是万年总受(这个怨不得我啊!)一碰到他的逆鳞,只有看他把你毁灭的份了。他是千年总攻大人,只疼爱一人,为了他他可与全世界作对,就算要他一死他也畏。===================此文纯属小白,以上内容纯属瞎扯================================他会在半梦半醒中叫他“老攻”,会像无尾熊攀附在他身上。。他会宠溺他生生世世,直到世界毁灭,他是他的逆鳞。。传闻龙有逆鳞,触者死!两个内心如此相似的人在茫茫人海中,寻找到彼此,两颗心紧贴在一起。