登陆注册
25627000000009

第9章

It is at all times pleasant to contemplate thorough workmanship and sagacious foresight, particularly when these are allied with disinterested purpose and genuine enthusiasm. For the next few days Mr. Bunker, preparing to carry out to the best of his ability the delicate commission with which he had been entrusted, presented this stimulating spectacle.

Absolutely no pains were left untaken. By the aid of some volumes lent him by Tulliwuddle he learned, and digested in a pocketbook, as much information as he thought necessary to acquire concerning the history of the noble family he was temporarily about to enter; together with notes of their slogan or war-cry (spelled phonetically to avoid the possibility of a mistake), of their acreage, gross and net rentals, the names of their land-agents, and many other matters equally to the point. It was further to be observed that he spared no pains to imprint these particulars in the Baron's Teutonic memory--whether to support his own in case of need, or for some more secret purpose, it were impossible to fathom. Disguised as unconspicuous and harmless persons, they would meet in many quiet haunts whose unsuspected excellences they could guarantee from their old experience, and there mature their philanthropic plan.

Not only had its talented originator to impress the Tulliwuddle annals and statistics into his ally's eager mind, but he had to exercise the nicest tact and discernment lest the Baron's excess of zeal should trip their enterprise at the very outset.

"To-day I have told Alicia zat my visit to Russia vill probably be vollowed by a visit to ze Emperor of China," the Baron would recount with vast pride in his inventive powers. "And I have dropped a leetle hint zat for an envoy to be imprisoned in China is not to be surprised.

Zat vill prepare her in case I am avay longer zan ve expect."

"And how did she take that intimation?" asked Essington, with a less congratulatory air than he had expected.

"I did leave her in tears."

"My dear Baron, fly to her to tell her you are not going to China! She will get so devilish alarmed if you are gone a week that she'll go straight to the embassy and make inquiries."

He shook his head, and added in an impressive voice--"Never lie for lying's sake, Blitzenberg. Besides, how do you propose to forge a Chinese post-mark?"

The Baron had laid the foundations of his Russian trip on a sound basis by requesting a friend of his in that country to post to the Baroness the bi-weekly budgets of Muscovite gossip which he intended to compose at Hechnahoul. This, it seemed to him, would be a ****** feat, particularly with his friend Bunker to assist; but he had to confess that the provision of Chinese news would certainly be more difficult.

"Ach, vell, I shall contradict China," he agreed.

It will be readily believed that what with getting up his brief, pruning the legends with which the Baron proposed to satisfy his wife and his ambassador, and purchasing an outfit suitable to the roles of peer and chieftain, this indefatigable gentleman passed three or four extremely busy days.

"Ve most start before my dear mozzer-in-law does gom!" the Baron more than once impressed upon him, so that there was no moment to be wasted.

Two days before their departure Mr. Bunker greeted his ally with a peculiarly humorous smile.

"The pleasures of our visit to Hechnahoul are to be considerably augmented," said he. "Tulliwuddle has only just made the discovery that his ancestral castle is let; but his tenant, in the most handsome spirit, invites us to be his guests so long as we are in Scotland. A very hospitable letter, isn't it?"

He handed him a large envelope with a more than proportionately large crest upon it, and drawing from this a sheet of note-paper headed by a second crest, the Baron read this epistle:

"MY LORD,--Learning that you propose visiting your Scottish estates, and Mr. M'Fadyen, your factor, informing me no lodge is at present available for your reception, it will give Mrs. Gallosh and myself great pleasure, and we will esteem it a distinguished honor, if you and your friend will be our guests at Hechnahoul Castle during the duration of your visit. Should you do us the honor of accepting, I shall send my steam launch to meet you at Torrydhulish pier and convey you across the loch, if you will be kind enough to advise me which train you are coming by.

"In conclusion, Mrs. Gallosh and myself beg to assure you that although you find strangers in your ancestral halls, you will receive both from your tenantry and ourselves a very hearty welcome to your native land. Believe me, your obedient servant, "DUNCAN JNO. GALLOSH."

"Zat is goot news!" cried the Baron. "Ve shall have company--perhaps ladies! Ach, Bonker, I have ze soft spot in mine heart: I am so constant as ze needle to ze pole; but I do like sometimes to talk mit voman!"

"With Mrs. Gallosh, for instance?"

"But, Bonker, zere may be a Miss Gallosh."

"If you consulted the Baroness," said Bunker, smiling, "I suspect she would prefer you to be imprisoned in China."

The Baron laughed, and curled his martial mustache with a dangerous air.

"Who is zis Gallosh?" he inquired.

"Scottish, I judge from his name; commercial, from his literary style; elevated by his own exertions, from the size of his crest; and wealthy, from the fact that he rents Hechnahoul Castle. His mention of Mrs. Gallosh points to the fact that he is either married or would have us think so; and I should be inclined to conclude that he has probably begot a family."

"Aha!" said the Baron. "Ve vill gom and see, eh?"

同类推荐
  • 佛说阿弥陀经

    佛说阿弥陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩诃般若波罗蜜钞经

    摩诃般若波罗蜜钞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东原录

    东原录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辟邪集

    辟邪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花千骨之为爱疯狂

    花千骨之为爱疯狂

    一仙一神,爱情是否继续?突如其来第三者,能否报到爱情?
  • 恃宠而娇:指定娃娃王妃

    恃宠而娇:指定娃娃王妃

    想她上官洛洛是何等威风的黑道大小姐,为情义而死,却未下地狱,而是被忽悠到一个老古的朝代当个老古的……嫩娃娃?!好死不如赖活着,反正她本来就是江湖中人,在哪里都活得逍遥自在。可掐指怎么算她也够不上被钦点为人家老婆的年龄吧,为什么那支带着红绸飞舞的箭就是无论她怎么躲都是飞向她!
  • 纯情恶少:宝贝,别花心

    纯情恶少:宝贝,别花心

    一次意外的偶遇,她得罪了有王子外表的恶魔,平静的淑女生活从此打破!“宝贝,别花心哟!”伊千泽挑着安娅怡的下巴,邪气十足的冷哼,安娅怡觉得真是倒霉透了。精心准备生日party,向暗恋的叶澈表白,伊千泽这只恶魔立即就跑出来搅局,害得她糗态百出。“宝贝有没有想念我的吻?”看着伊千泽得意洋洋的表情,安娅怡恨得咬牙切齿,却又逃不开他的手掌心。当瞄见他狡黠的笑容时,才发现自己中了他的毒,想撇开他已经来不及!
  • 雪亭丽影梅飘零

    雪亭丽影梅飘零

    一段意外的初恋,一个友善加名利的高考志愿更改;失恋的打击,愤而缀学;各种打击,各种机遇,美女总经理把他当成了初恋复生;亿万富豪小妹决定臣服他!而他,心里却总是忘不了曾经的初恋......
  • 六道狂仙

    六道狂仙

    天地初开,万物衍生,世界分为五大部分。万物孕育为人、鬼、兽、妖、仙五族,彼此互不侵犯。地之极南,有群山屹立,绵延百里,蜿蜒峻秀,似神龙盘踞,威势盖天地,灵隐超凡,是为碧云山脉。其主峰处,高耸直入云端,山腰上,终年烟雾环绕,云气弥漫,不见峰顶,似乎天地间的灵气,皆凝聚于此。仙神大战,万年几何,倒是开辟了这样一个正邪必争的宝地。
  • 持剑踏九天

    持剑踏九天

    历史是很厚重的东西,我不敢妄言,只是用心讲一个自己喜欢的故事,希望大家也能喜欢。
  • 钢炼之时

    钢炼之时

    所谓的真理到底是什么。进行人体炼成失败的少女,为了找寻失去的东西,成为了军队的走狗。“我的梦想是找回失去的记忆!(成为大总统好像也不错!)”
  • 残诗

    残诗

    一首禁诗,一场穿越。当诗成篇,你是否还在落花流水岸,等着我的归去。无空大师说:“因诗而来,终将因诗而去。”师傅说:“哪一个前世不是今生,哪一个今生不是前世。”落花无缘,流水何意。一切,不过梦一场。若是梦,就让我在残影里,残喘一生吧。
  • 花千骨之浮生若梦

    花千骨之浮生若梦

    注意注意,这相当于穿越,轮回到了现代。简介:上次旷古大战(妖神之战)后,长留上仙白子画堕仙,仙界随之沉睡。仙界人在冥界呆了2000多年,都拒喝忘姜汤,带着记忆拖生,只为重整仙界。(本文前面爆笑,跟仙界没虾米关系,后半部分先甜后虐再甜)
  • 爆宠纨绔妃:亲亲我的吃醋王爷

    爆宠纨绔妃:亲亲我的吃醋王爷

    当现代女纨绔穿越成风澜国第一女纨绔,哼!说她是个废物?抱歉!她天生的天才体质。说她是个丑女?瞎说!她屁股后面那么多桃花是什么回事?天下人说她一身绝技羡绝天下,什么绝技?波澜步?五凤心法?骨心针?都不是!她的身边只需要他一个便足矣。