登陆注册
25628500000049

第49章

HE WAS not completely unconscious, however, all the time he was ill; he was in a feverish state, sometimes delirious, sometimes half conscious. He remembered a great deal afterwards. Sometimes it seemed as though there were a number of people round him; they wanted to take him away somewhere, there was a great deal of squabbling and discussing about him. Then he would be alone in the room; they had all gone away afraid of him, and only now and then opened the door a crack to look at him; they threatened him, plotted something together, laughed, and mocked at him. He remembered Nastasya often at his bedside; he distinguished another person, too, whom he seemed to know very well, though he could not remember who he was, and this fretted him, even made him cry. Sometimes he fancied he had been lying there a month; at other times it all seemed part of the same day. But of that- of that he had no recollection, and yet every minute he felt that he had forgotten something he ought to remember.

He worried and tormented himself trying to remember, moaned, flew into a rage, or sank into awful, intolerable terror. Then he struggled to get up, would have run away, but some one always prevented him by force, and he sank back into impotence and forgetfulness. At last he returned to complete consciousness.

It happened at ten o'clock in the morning. On fine days the sun shone into the room at that hour, throwing a streak of light on the right wall and the corner near the door. Nastasya was standing beside him with another person, a complete stranger, who was looking at him very inquisitively. He was a young man with a beard, wearing a full, short-waisted coat, and looked like a messenger. The landlady was peeping in at the half-opened door. Raskolnikov sat up.

"Who is this, Nastasya?" he asked, pointing to the young man.

"I say, he's himself again!" she said.

"He is himself," echoed the man.

Concluding that he had returned to his senses, the landlady closed the door and disappeared. She was always shy and dreaded conversations or discussions. She was a woman of forty, not at all bad-looking, fat and buxom, with black eyes and eyebrows, good-natured from fatness and laziness, and absurdly bashful.

"Who... are you?" he went on, addressing the man. But at that moment the door was flung open, and, stooping a little, as he was so tall, Razumihin came in.

"What a cabin it is!" he cried. "I am always knocking my head. You call this a lodging! So you are conscious, brother? I've just heard the news from Pashenka."

"He has just come to," said Nastasya.

"Just come to," echoed the man again, with a smile.

"And who are you?" Razumihin asked, suddenly addressing him. "My name is Vrazumihin, at your service; not Razumihin, as I am always called, but Vrazumihin, a student and gentleman; and he is my friend. And who are you?"

"I am the messenger from our office, from the merchant Shelopaev, and I've come on business."

"Please sit down." Razumihin seated himself on the other side of the table. "It's a good thing you've come to, brother," he went on to Raskolnikov. "For the last four days you have scarcely eaten or drunk anything. We had to give you tea in spoonfuls. I brought Zossimov to see you twice. You remember Zossimov? He examined you carefully and said at once it was nothing serious- something seemed to have gone to your head. Some nervous nonsense, the result of bad feeding, he says you have not had enough beer and radish, but it's nothing much, it will pass and you will be all right. Zossimov is a first-rate fellow! He is ****** quite a name. Come, I won't keep you," he said, addressing the man again. "Will you explain what you want?

You must know, Rodya, this is the second time they have sent from the office; but it was another man last time, and I talked to him. Who was it came before?"

"That was the day before yesterday, I venture to say, if you please, sir. That was Alexey Semyonovitch; he is in our office, too."

"He was more intelligent than you, don't you think so?"

"Yes, indeed, sir, he is of more weight than I am."

"Quite so; go on."

"At your mamma's request, through Afanasy Ivanovitch Vahrushin, of whom I presume you have heard more than once, a remittance is sent to you from our office," the man began, addressing Raskolnikov. "If you are in an intelligible condition, I've thirty-five roubles to remit to you, as Semyon Semyonovitch has received from Afanasy Ivanovitch at your mamma's request instructions to that effect, as on previous occasions. Do you know him, sir?"

"Yes, I remember... Vahrushin," Raskolnikov said dreamily.

"You hear, he knows Vahrushin," cried Razumihin. "He is in 'an intelligible condition'! And I see you are an intelligent man too.

Well, it's always pleasant to hear words of wisdom."

"That's the gentleman, Vahrushin, Afanasy Ivanovitch. And at the request of your mamma, who has sent you a remittance once before in the same manner through him, he did not refuse this time also, and sent instructions to Semyon Semyonovitch some days since to hand you thirty-five roubles in the hope of better to come."

"That 'hoping for better to come' is the best thing you've said, though 'your mamma' is not bad either. Come then, what do you say?

Is he fully conscious, eh?"

"That's all right. If only he can sign this little paper."

"He can scrawl his name. Have you got the book?"

"Yes, here's the book."

"Give it to me. Here, Rodya, sit up. I'll hold you. Take the pen and scribble 'Raskolnikov' for him. For just now, brother, money is sweeter to us than treacle."

"I don't want it," said Raskolnikov, pushing away the pen.

"Not want it?"

"I won't sign it."

"How the devil can you do without signing it?"

"I don't want... the money."

"Don't want the money! Come, brother, that's nonsense, I bear witness. Don't trouble, please, it's only that he is on his travels again. But that's pretty common with him at all times though.... You are a man of judgment and we will take him in hand, that is, more simply, take his hand and he will sign it. Here."

"But I can come another time."

同类推荐
  • 华严经疏

    华严经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE PEOPLE OF THE ABYSS

    THE PEOPLE OF THE ABYSS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书夏秀才幽居壁

    书夏秀才幽居壁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗尼毋论

    毗尼毋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲目新编

    曲目新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国家教原则

    中国家教原则

    本书提出了中国家教的五大原则,即平等原则、激励原则、沟通原则、宽容原则、诚信原则,并对其进行了深入的探讨。
  • 龙少校园行

    龙少校园行

    他,从小不被看好。她,从小备受千万宠爱。他,就算家中富家一方也无一席之地。她,就算家中一无所有也有亲朋好友爱护。他(她)们的命运如何,请看下文哟。
  • 幽冥大陆——重生

    幽冥大陆——重生

    大家来看男主幽在某大陆里发生的事(腹黑,猥琐,贱人,高冷都有哦)这是作者的处女座作品喜欢的和朋友说一声,不强求推荐票,月票,不喜勿喷。
  • 系统穿越之女配逆袭记

    系统穿越之女配逆袭记

    豪门大小姐洛忆琴是家中所有人的手心宝,天生病罐子的她深知人情冷暖及亲情可贵。偶然得一系统,为了亲人,也为了生存,她完成一个又一个任务,这寂寥任务世界,还好,一路有他……
  • TFboys一直这样爱我好吗

    TFboys一直这样爱我好吗

    本人第一次写书,如有失误或不妥,可联系本人qq;2779733046.也可加群;336246302.
  • 超级战舰之最后人类

    超级战舰之最后人类

    这是一个星际争霸的时代,这是一个战舰变战甲的时代,这是一个人类快要灭绝的时代,我们能够做的是什么,只能是驾驶着自己的战舰,穿上自己的战甲,用手中的剑杀出一条生存的血路。
  • 都市潜龙系统

    都市潜龙系统

    作为上个世纪遗传下来的孤儿……不对,是这个世纪……叶云天感觉自己很幸运了,为什么呢?因为他被一块陨石砸中了……还是带着系统的陨石……被系统砸中之后,叶云天无疑是快乐的,毕竟有个金手指吗!但是……请你给我解释一下这张只有十五岁的伪娘脸是怎么一回事啊!
  • 重生之逍遥邪君

    重生之逍遥邪君

    千年前,紫禁城颠,怅然离世,一代霸主如流行般坠落。但是英雄永远都是英雄!九幽地府奈我何?拳打阎王,脚踢无常,闹一个翻天覆地又如何?跨过奈何桥,如何在叙来生缘?嚣张霸王,要战便来!
  • 卿本倾城之异世黑萌宝贝来袭

    卿本倾城之异世黑萌宝贝来袭

    对于这本书,女主,与男主的三世情缘,终于在最后一世,显现出来,拯救世界,,,咳咳,有点夸张……到底怎么样,请看完再论。
  • 少年来过我的盛夏

    少年来过我的盛夏

    盛夏和韩冬,多么般配的名字啊。让人一听就觉得,这两个人注定是命中一对。可他们没有想过,盛夏和寒冬,是两个极端。而盛夏和韩冬,也注定不会在一起。而盛夏和陆铭,在外国偶然相遇、相知、相恋,却因为一场事故分离。盛夏失忆,陆铭失常。他们在中国再次相逢、再次相恋,不料昔日情敌再次插足。最终盛夏的选择,会是韩冬,还是陆铭。